Contents
BOWL-LIFT Stand Mixer
Proof of Purchase
Numéro de modèle Date d’achat Nom du magasin et emplacement
Table of Contents
Recipes
Your safety and the safety of others are very important
Stand Mixer Safety
Volts 120 A.C. only Hertz
District District of Columbia
Kitchenaid Stand Mixer Warranty
Columbia, Canada Canada Hassle
Puerto Rico
Centre at
HASSLE-FREE Replacement Warranty Canada
HOW to Arrange for Service Outside These Locations
HOW to Arrange for Warranty Service in Puerto Rico
For service information in Canada
For service information Mexico, call toll-free
JV Distribuciones Or
HOW to Order Accessories Replacement Parts
Please read the following before calling the service center
Troubleshooting Problems
Is the stand mixer plugged in? Turn the stand mixer off for
Canada Mexico 01-800-024-17-17 JV Distribuciones or
BOWL-LIFT Stand Mixer Features
Locating Pins
Bowl-Height Adjustment Screw
Soft Start Mixing Feature
PowerKnead Spiral Dough Hook
Electronic Speed Sensor
Wide-Chute Pouring Shield not shown
Assembling Your BOWL-LIFT Stand Mixer
Beater Shaft
Using the Pouring Shield
Using the Pouring Shield
Cleaning the Pouring Shield
Attaching the Pouring Shield
Flat Beater for normal to heavy mixtures
Using the Kitchenaid Stand Mixer Accessories
Operating the Mixer
BOWL-LIFT Stand Mixer USE
Commercial Style Motor Protection
Speed Control Guide
Cleaning the stand mixer and Accessories
Care and Cleaning
Raise the bowl into mixing position
Beater to Bowl Clearance
Mixing Tips
Whipping Cream
EGG Whites
Amountspeed
Amount Speed
Mounting Attachments
Stand Mixer Attachments
Removing Attachments
Pasta Cutter Companion SET
Ravioli Maker
Pasta Sheet Roller and Cutter SET
Grain Mill
Can Opener
ICE Cream Maker
Citrus Juicer
Food Tray
Directions in recipe for rising, shaping and baking
See Illustration C
Illustration a Illustration B Illustration C
With dry ingredients rather than with warm liquid
Bread Making Tips
Shaping a Loaf
Cups 1.2 to 1.5 L all-purpose flour
Basic White Bread
Variation
Extra Bread for the Freezer
Cup plus 1 tbs ML brown sugar
Whole Grain Wheat Bread
Cups 1.2 to 1.5 L whole-wheat flour
Place 4 cups 945 mL flour, powdered milk
Tbs 15 mL salt Butter or margarine, melted
French Bread
Tsp 30 mL cornmeal Egg white Tbs 15 mL cold water
Eggs Egg white Tbs 15 mL water Oatmeal
Honey Oatmeal Bread
Tsp 2 mL salt Tsp 10 mL olive oil
Crusty Pizza Dough
Tbs 15 mL cornmeal
Pizza for a Crowd
Basic Sweet Dough
Eggs, room temperature
Basic Sweet Dough for a Crowd
Cup 235 mL sugar Cup 120 mL butter or margarine, softened
Cinnamon Swirl Rounds
Caramel Glaze
Tbs 30 mL brown sugar
Preuve d’achat
Table DES Matières
Garantie du batteur sur socle Kitchenaid
Jeu entre le batteur et le bol
Recettes
Conseils de mélange Blancs d’œufs Crème fouettée
Votre sécurité et celle des autres est Très importante
Sécurité DU Batteur SUR Socle
Volts 120 volts de c.a. seulement Hertz 60 Hz
Alimentation
Près de l’appareil
États-Unis, le district
Garantie DU Batteur SUR Socle Kitchenaid
Fédéral de Columbia
Le Canada et Puerto Et Canada
’appeler le numéro sans frais
Garantie DE Satisfaction Totale ET DE Remplacement Canada
Comment Obtenir UNE Réparation EN Dehors DE CES Territoires
Comment Obtenir UNE Réparation Sous Garantie À Puerto Rico
Comment Commander DES Accessoires ET DES Pièces DE Rechange
Le rebrancher
Dépannage
Canada Mexique 01-800-024-17-17 JV Distribuciones ou
Bol en acier inoxydable Fouet à fil Crochet pétrisseur
Caractéristiques DU Batteur À BOL Amovible
Crochet pétrisseur en spirale PowerKnead
Bouton pour accessoire ajouté
Protection du moteur de style commercial
Levier lève-bol
Fouet à 11 fils
Fouet à fil
Écran verseur à large goulotte Non illustré
Capteur électronique de vitesse
Assembler LE Batteur À BOL Amovible
Retirer le bol à mélanger
Utiliser l’écran verseur
Installer l’écran verseur
Goulotte de versement Retirer l’écran verseur
Nettoyer l’écran verseur
Batteur plat pour les mélanges normaux à épais
Utiliser LES Accessoires DU Batteur SUR Socle Kitchenaid
Fouet à fil ou fouet à 11 fils pour les
Mélanges qui ont besoin d’incorporer
Utilisation DU Batteur À BOL Amovible
Mode d’emploi du batteur
Guide DE Contrôle DE Vitesse
Fouetter
Battre ET
Rapidement Fouetter
Rapidement
JEU Entre LE Batteur ET LE BOL
Conseils DE Mélange
Quantitévitesse
Crème Fouettée
Accessoires Ajoutés DU Batteur SUR Socle
Machine À Raviolis
Retirer les accessoires ajoutés
Ensemble Rouleau ET Machines À Pâtes Alimentaires
Moulin À Grains
Poussoir À Saucisses
Hachoir
OUVRE-BOÎTE
Sorbetière
Écran Verseur
Accessoires DU Batteur SUR Socle
Chemise D’EAU
Couvercles DE Batteur
Minutes
Instructions Générales Pour
Tasses de farine. Mettez le batteur
Pintes
Conseils DE Préparation DU Pain
Tasses de farine tout usage ou
Divisez la pâte en deux parties
Former UN Pain
120 mL 1/2 tasse de lait faible en matière grasse
Pain Blanc DE Base
Quantité de pain supplémentaire pour le congélateur
Donne 48 portions 16 portions par pain
95 mL 1/3 tasse plus
Pain DE BLÉ Entier
15 mL 1 cuillerée à soupe de sel
Pain Français
30 mL 2 cuillérées à soupe de semoule de maïs Blanc d’œuf
32 à 1,62 L 51/2 à 61/2 tasses de farine tout usage
355 mL 11/2 tasse d’eau 120 mL 1/2 tasse de miel
ML 1/2 cuillérée à thé de sel
Pâte À Pizza Croûtée
Pizza pour un grand nombre de personnes
32 à 1,62 mL 51/2-61/2tasses de farine tout usage
Pâte Sucrée DE Base
Pâte sucrée de base pour un grand nombre de personnes
Fondant au caramel
Tourbillons DE Cannelle
80 mL 1/3 tasse de lait évaporé
ML 1 cuillérée à thé de vanille
Índice
Cómo dar forma al pan
Consejos para hacer pan
Pan blanco básico
Pan de trigo integral
Su seguridad y la seguridad De los demás es muy importante
Seguridad DE LA Batidora CON Base
Voltios 120 V.C.A. únicamente Hertz
Este Producto Está Diseñado Exclusivamente Para USO
Garantía DE LA Batidora CON Base Kitchenaid
Garantía DE Reemplazo SIN Dificultades EN Canadá
Garantía DE Reemplazo SIN
Cómo Obtener EL Servicio Técnico EN Otros Lugares
Cómo Obtener EL Servicio DE Garantía EN Puerto Rico
De Columbia y Puerto Rico, llame de manera gratuita al
JV Distribuciones
Cómo Realizar UN Pedido DE Accesorios Y Repuestos
¿La batidora con base está enchufada?
Solución DE Problemas
Canadá
Características DE LA Batidora CON Tazón QUE SE Levanta
Protección del motor de estilo comercial
Gancho para masa en espiral PowerKnead
Perilla para aditamentos
Palanca para levantar el tazón
Vertedor antisalpicaduras ancho No se muestra
Batidor de 11 alambres
Sensor electrónico de velocidad
Ensamblaje DE LA Batidora CON Tazón QUE SE Levanta
Cómo retirar el tazón para batir
Colocación del vertedor antisalpicaduras
USO DEL Vertedor Antisalpicaduras
Uso del vertedor antisalpicaduras
Vertedor Extracción del vertedor antisalpicaduras
Batidor plano para mezclas normales a espesas
USO DE LOS Accesorios DE LA Batidora CON Base Kitchenaid
Funcionamiento de la batidora
USO DE LA Batidora CON Tazón QUE SE Levanta
Guía Para Control DE Velocidades
Batir O
Cuidado Y Limpieza
Mezclar
Rápidamente Batir
Levante el tazón hacia la posición de batido
Distancia Entre EL Batidor Y EL Tazón
Consejos Para Batir
Crema Batida
Claras DE Huevo
Cantidadvelocidad
Cantidad Velocidad
Montaje de los aditamentos
Aditamentos DE LA Batidora CON Base
Apriete la perilla del aditamento haciéndola girar
La batidora con base
Juego DE Rodillo Y Cortador DE Pastas
Fabricador DE Ravioles
Molino DE Granos
Rebanador Y Rallador
Fabricadora DE Helados
Embutidor
Abrelatas
Exprimidora DE Cítricos
Vertedor Antisalpicaduras
Accesorios DE LA Batidora CON Base
Camisa DE Agua
Cuartos 5,7 L
Ilustración a Ilustración B Ilustración C
De la marca KitchenAid
Consejos Para Hacer PAN
Cómo DAR Forma AL PAN
Cucharadas 45 mL de azúcar Cucharaditas 10 mL de sal
PAN Blanco Básico
Paquetes de levadura seca
Variación
Taza más 1 cucharada ML de azúcar morena
PAN DE Trigo Integral
Cucharaditas 10 mL de sal Taza 80 mL de aceite
Cucharada 15 mL de sal
PAN Francés
Clara de huevo Cucharada 15 mL de agua fría
Huevos Clara de huevo Cucharada 15 mL de agua Avena
PAN DE Avena Y Miel
Minuto más
Masa Crocante Para Pizza
Hasta que se duplique en volumen. Aplaste la masa
Cucharadita 2 mL de sal
Pizza para muchas personas
51/2-61/2tazas 1,32 a 1,62 mL de harina multiusos
Masa Dulce Básica
Masa dulce básica para muchas personas
Taza 235 mL de piloncillo Taza 235 mL de azúcar
Roscas DE Canela
Glaseado de caramelo
Taza 80 mL de leche en polvo
Page
Page
9709962C