Krups FNP1 manual Maintenance, Drip tray j

Page 10

As soon as the appliance reaches the appropriate temperature, the temperature control indicator light (c) will come on.

Then turn the function selector (b) to the position « » until the milk is frothed enough, then reset it to the position O and remove the container.

Do the cleaning operation in order to prevent the nozzle from becoming blocked:

. place an empty container under the nozzle.

.then turn the function selector (b) to the position « » again during few seconds.

.turn the function selector (b) to the position O.

. clean the nozzle with a damp cloth.

For thorough cleaning of the nozzle, please refer to the paragraph «Maintenance».

.Heating water (for tea, for example) or thick liquids (soup, for example)

Please note : the sliding part (g2) of the nozzle must be in the raised position (5).

Fill the water container with fresh, cold water (1).

Set the «on/off» switch (h). The indicator light (h1) comes on.

Move the nozzle towards the outside of the appliance.

As soon as the appliance reaches the appropriate temperature, the temperature control indicator light (c) will come on.

Place an empty container under the nozzle. Return the nozzle to the inside and hold the container by its handle or place it on the grid

(i) (6).

Then turn the function selector (b) to the position « » until to obtain some steam then reset it to the position O and remove the container.

Immerse the tip of the nozzle in the liquid to be heated. Return the nozzle to the inside and hold the container by its handle or place it on the grid (i) (6).

As soon as the appliance reaches the appropriate temperature, the temperature control indicator light (c) will come on.

Then turn the function selector (b) to the position « » until the liquid is hot enough, then reset it to the position O and remove the container.

For liquids other than water, do the cleaning operation in order to prevent the nozzle from becoming blocked:

. place an empty container under the nozzle.

.then turn the function selector (b) to the position « » again during few seconds.

.turn the function selector (b) to the position O.

. clean the nozzle with a damp cloth.

For thorough cleaning of the nozzle, please refer to the paragraph «Maintenance».

Notes

If you wish to make an espresso immediately after steam, the appliance must first cool down until it reaches the right temperature for extraction.

To do this, insert an empty filter holder (no coffee) in the machine and position a suitable container beneath it. Then turn the function selector (b) to the position « ».

Let the water run through until the indicator light (c) goes out. Then, turn the function selector (b) to the position O.

After this, the machine is now ready once more to make an espresso (see paragraph «espresso function»).

Please note: when the appliance is running, and also afterwards, the nozzle will be very hot. Allow time for the appliance to cool down to prevent scalding or burning.

Maintenance

Unplug the appliance and allow it to cool.

Never wash the accessories for your espresso in the dishwasher.

Clean the body of the appliance with a damp cloth.

After use, the water tank must be emptied.

. The drip tray (j)

Each time an espresso is prepared, the drip tray fills with water. This is perfectly normal. To prevent any overflow, remove the grid (7) and empty the drip tray regularly.

If necessary, clean the drip tray and the grid with water and a little non-abrasive washing-up liquid, rinse and dry. When replacing, return the plastic block situated at the back of the tray (8).

10

Image 10
Contents Lock Lock Page Page USA Important Safeguards Special Cord SET Instructions Espresso coffee Safety recommendationsDescription Before first useUsing the various functions Your espresso Preparing an espresso with ground coffeeMaintenance Drip tray jDescaling Problems, likely causes Corrective actions Problems Probable Corrective Causes ActionsLimited One Year Warranty Guarantee of Performance Importantes Mises EN Garde Gardez CES Instructions ’immergez pas votre appareil dans l’eauAvant la première utilisation Consignes de sécuritéLe café espresso Toute erreur de branchement annule la garantieUtilisation des différentes Fonctions de votre espresso Préparation de l’espresso avec du café mouluRéchauffage des liquides thé, soupe EntretienLe plateau récolte-gouttes j Le joint de la tête de percolation DétartrageLa tête de percolation, le porte-filtre et le filtre La buse vapeur gProblèmes, causes probables et Actions correctives RemarquesGarantie limitée d’un an Garantie DE Rendement Advertencias Importantes Conserve Estas InstruccionesAvisos Importantes CuidadoMedidas de seguridad Cualquier error de conexión anulará la garantíaDescripción El café expresoUtilización de las distintas Funciones del aparato Preparación del expreso con café molidoCalentamiento de líquidos té, sopa CuidadosBandeja de limpieza j Eliminación de la cal Problemas, causas probables y Acciones correctivas ObservacionesGarantía por un año Garantía DE Rendimiento FNP1 US/F/E