Krups FNP1 Détartrage, La tête de percolation, le porte-filtre et le filtre, La buse vapeur g

Page 20

Si nécessaire, nettoyez le plateau récolte- gouttes et la grille avec de l’eau et un peu de liquide vaisselle non agressif, rincez et séchez. Au remontage, remettez le bloc plastique situé à l’arrière du plateau (8).

.La tête de percolation, le porte-filtre et le filtre

Ils doivent être nettoyés après chaque usage. Il suffit de passer un linge humide sur la tête de percolation et de nettoyer le porte-filtre et le filtre avec de l’eau et un peu de liquide vaisselle non agressif. Rincez et séchez.

En cas de fort encrassement de la tête de percolation, dévissez sa grille à l’aide d’une pièce de monnaie, nettoyez-la et remontez- la en serrant fermement (9).

. Le joint de la tête de percolation

Quand vous n’utilisez pas votre appareil, ne laissez pas le porte-filtre monté sur celui-ci pour éviter l’usure du joint.

Nettoyez régulièrement avec un linge humide

. La buse vapeur (g)

Elle doit être nettoyée avec un linge humide après chaque utilisation.

Attention : elle peut être encore brûlante !

Pour un nettoyage en profondeur, la buse peut être démontée (10):

Démontez l’embout (g1), si nécessaire à l’aide d’une pièce de monnaie, avant de démonter la buse de l’appareil.

Séparez les différents éléments et nettoyez- les avec de l’eau chaude additionnée d’un peu de liquide vaisselle non agressif. Rincez et séchez.

Si nécessaire, débouchez l’embout (g1) à l’aide d’une aiguille.

Détartrage

Il est impératif de détartrer votre espresso pour garantir son fonctionnement.

Détartrez régulièrement votre appareil avec de l’acide citrique ou tartrique.

Nous vous conseillons d’utiliser l’accessoire de détartrage KRUPS référence 054 disponible dans les centres agréés KRUPS. Cet

accessoire comprend en plus de deux doses de détartrage, un ruban testeur de dureté de l’eau pour évaluer la fréquence de détartrage de votre appareil en utilisation normale. La fréquence de détartrage ainsi indiquée est donnée à titre indicatif.

Vous ne devez en aucun cas utilisez de l’acide aminosulfurique classique ou d’autres produits contenant cet acide car cela pourrait endom- mager l’appareil. Vérifiez soigneusement la composition des produits de détartrage que vous souhaitez utiliser.

Suivez la méthode ci-après :

Dévissez la grille de la tête de percolation et nettoyez-la (9).

Dissolvez 2 cuillères à soupes de produit de détartrage ou un sachet de l’accessoire 054 dans un demi-litre d’eau tiède et versez le tout dans le réservoir de l’appareil.

Basculez l’interrupteur Marche/Arrêt (h). Le témoin de fonctionnement (h1) s’allume.

Dès que l’appareil atteint la bonne tempéra- ture, le témoin de température (c) s’allume.

Placez un récipient vide sous la tête de percolation. Faites couler environ 1/3 du

mélange en mettant le sélecteur de fonc- tions (b) sur la position « ».

Basculez l’interrupteur Marche/Arrêt (h). Le témoin de fonctionnement (h1) s’éteint. Attendez 10 à 15 minutes pour laisser agir le détartrant.

Basculez à nouveau l’interrupteur Marche/ Arrêt (h). Le témoin de fonctionnement (h1) s’allume.

Le sélecteur de fonctions (b) étant sur la position « », laissez s’écouler le reste du mélange dans le récipient sous la tête de percolation.

Remettez le sélecteur sur la position O.

Faites passer deux réservoirs d’eau fraîche pour rincer la tête de percolation. Pour cela :

. Remplissez le réservoir.

.Placez un récipient sous la tête de percolation, mettez le sélecteur de fonctions

(b) sur la position « » et laissez couler le contenu du réservoir.

.Repositionnez le sélecteur de fonctions sur O.

20

Image 20
Contents Lock Lock Page Page USA Important Safeguards Special Cord SET Instructions Safety recommendations DescriptionEspresso coffee Before first useUsing the various functions Your espresso Preparing an espresso with ground coffeeMaintenance Drip tray jDescaling Problems, likely causes Corrective actions Problems Probable Corrective Causes ActionsLimited One Year Warranty Guarantee of Performance Importantes Mises EN Garde Gardez CES Instructions ’immergez pas votre appareil dans l’eauConsignes de sécurité Le café espressoAvant la première utilisation Toute erreur de branchement annule la garantieUtilisation des différentes Fonctions de votre espresso Préparation de l’espresso avec du café mouluLe plateau récolte-gouttes j EntretienRéchauffage des liquides thé, soupe Détartrage La tête de percolation, le porte-filtre et le filtreLe joint de la tête de percolation La buse vapeur gProblèmes, causes probables et Actions correctives RemarquesGarantie limitée d’un an Garantie DE Rendement Advertencias Importantes Conserve Estas InstruccionesAvisos Importantes CuidadoCualquier error de conexión anulará la garantía DescripciónMedidas de seguridad El café expresoUtilización de las distintas Funciones del aparato Preparación del expreso con café molidoBandeja de limpieza j CuidadosCalentamiento de líquidos té, sopa Eliminación de la cal Problemas, causas probables y Acciones correctivas ObservacionesGarantía por un año Garantía DE Rendimiento FNP1 US/F/E