Krups FNP1 Descripción, Medidas de seguridad, El café expreso, Antes de la primera utilización

Page 26

Descripción

aTapa y depósito de agua

b Selector de función

cTestigo luminoso de control de temperatura

dCabezal de filtración

eIndicador de nivel de agua del depósito

fPortafiltro

f1 Filtro para 1 taza (café molido)

gBoquilla de vapor para calentar líquidos

g1 Émbolo

g2 Parte deslizante

hInterruptor Inicio/Parada con testigo luminoso de funcionamiento

h1 Testigo luminoso de funcionamiento

iRejilla

jBandeja de limpieza

k Dosificador

Medidas de seguridad

Lea atentamente el modo de empleo antes de la primera utilización del aparato: cualquier uso no conforme al modo de empleo eximiría a KRUPS de cualquier responsabilidad.

No deje el aparato al alcance de los niños, sin vigilancia. El uso de este aparato por niños o personas minusválidas debe llevarse a cabo bajo vigilancia.

Compruebe que la tensión de alimentación del aparato se corresponde con la de su instalación eléctrica.

Cualquier error de conexión anulará la garantía.

No deje el cable de alimentación al alcance de los niños.

No retire el portafiltro durante el paso del agua, ya que, en ese momento, está a presión.

No utilice el aparato cuando la bandeja de limpieza y la rejilla no están en su sitio.

No desenchufe el aparato tirando del cable.

Compruebe que el portafiltro está bien colocado antes de dejar salir el café y coloque el selector en posición O antes de retirar dicho portafiltro.

Todos los aparatos KRUPS se someten a un estricto control. Se llevan a cabo pruebas prácticas de utilización con aparatos elegidos al azar, lo que explica posibles huellas de uso.

El café expreso

El café expreso es más rico en aroma y más fuerte que un café normal. Tradicionalmente, se toma en tazas pequeñas previamente calentadas. El agua caliente pasa a través del café molido, para obtener un delicioso café negro y espumoso, con efecto estimulante.

El expreso se reconoce por su característico aroma y espuma. Ello supone una presión elevada y un excelente café expreso bien torrefacto y debidamente molido. Si no consigue adquirir café expreso molido, utilice un molinillo de café, para moler el grano. El café no debe ser molido demasiado fino. Debe quedar ligeramente granulado. Si queda demasiado fino, se pueden obturar las rejillas del cabezal de filtración y del filtro.

Para garantizar el éxito, también es necesario utilizar agua fresca (que no se ha quedado mucho tiempo al aire libre), sin olor a cloro y a una temperatura bastante fría.

Antes de la primera utilización

Limpie el sistema de calentamiento de agua con uno o dos depósitos de agua, de la manera siguiente:

Retire la tapa y el depósito, y llene éste de agua (1).

Coloque el depósito, posicionándolo bien sujeto, para que se abra la válvula de conexión situada bajo el depósito y coloque de nuevo la tapa.

Conecte el aparato.

Accione el interruptor Inicio/Parada (h). El testigo luminoso (h1) se enciende.

Monte el portafiltro (sin café) en el cabezal de filtración. Para posicionar correctamente el portafiltro en el cabezal de filtración,

26

Image 26
Contents Lock Lock Page Page USA Important Safeguards Special Cord SET Instructions Espresso coffee Safety recommendationsDescription Before first useUsing the various functions Your espresso Preparing an espresso with ground coffeeMaintenance Drip tray jDescaling Problems, likely causes Corrective actions Problems Probable Corrective Causes ActionsLimited One Year Warranty Guarantee of Performance Importantes Mises EN Garde Gardez CES Instructions ’immergez pas votre appareil dans l’eauAvant la première utilisation Consignes de sécuritéLe café espresso Toute erreur de branchement annule la garantieUtilisation des différentes Fonctions de votre espresso Préparation de l’espresso avec du café mouluLe plateau récolte-gouttes j EntretienRéchauffage des liquides thé, soupe Le joint de la tête de percolation DétartrageLa tête de percolation, le porte-filtre et le filtre La buse vapeur gProblèmes, causes probables et Actions correctives RemarquesGarantie limitée d’un an Garantie DE Rendement Advertencias Importantes Conserve Estas InstruccionesAvisos Importantes CuidadoMedidas de seguridad Cualquier error de conexión anulará la garantíaDescripción El café expresoUtilización de las distintas Funciones del aparato Preparación del expreso con café molidoBandeja de limpieza j CuidadosCalentamiento de líquidos té, sopa Eliminación de la cal Problemas, causas probables y Acciones correctivas ObservacionesGarantía por un año Garantía DE Rendimiento FNP1 US/F/E