Sunbeam 2366 instruction manual Para México Solamente

Page 26

PARA MÉXICO SOLAMENTE

UN AÑO DE GARANTÍA

UN AÑO DE GARANTÍA

Póliza de Garantía,

SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V.

Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega.

Incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallará y la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, así como los gastos de transportación del producto a partir de la recepción en los Talleres de Servicio Autorizados derivados del cumplimiento de este certificado.

CONDICIONES

1.Para hacer efectiva esta garantía no podrán exigirse mayores requisitos que la presentatción de esta póliza debidamente llenada, sellada y fechada por la casa vendedora junto con el aparato en el lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados que se indican en el reverso.

2.Esta póliza quedará sin efecto en los siguientes casos:

a)Cuando el aparato haya sido utilizado en condiciones anormales y los daños que presentara manifestaran un maltrato, descuido o mal uso.

b)Cuando el aparato haya sido operado en forma diferente a las condiciones normales que marca el instructivo, mismo que señala los valores nominales y tolerancias de tensiones (voltajes) y frecuencias (ciclajes de la alimentación eléctrica.

c)Cuando el aparato haya sido intervenido por personal no autorizado provocando alteraciones inadecuadas.

3.Los Talleres de Servicio Autorizados por Sunbeam Mexicana. S.A. de C.V., repararán y devolverán el aparato en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de habar ingresado éste a uno de los talleres. Excepto en caso de demoras en el servicio originado por causas de fuerza mayor o cualquier otro motivo fuera del control de los Talleras de Servicio Autorizados tales como huelga en las fábricas proveedoras, etc., situación que será comunicada a usted a través de los Talleres respectivos.

4.La garantía de esta Póliza cubre cualquier daño o desperfecto que llegara a ocurrir en el interior de los Talleres de Servicio Autorizados o en el transporte de sus vehículos, pero sin asumir la responsabilidad por daños robos, extravíos o destrucción del aparato durante los almacenamientos o transportes efectuados por terceros no autorizados.

5.En caso de extravío de la Póliza de Garantía, usted podrá recurrir al lugar donde adquirió su aparato, donde le expedirán otra Póliza de Garantía previa presentación de la Nota de Compra, Remisión o Factura respectiva.

Al término de su Póliza de Garantía, los Talleres de Servicio Autorizados, seguirán a sus órdenes para brindarle el servicio que usted se merece, siempre con la confianza Sunbeam®, Oster® y Osterizer®.

Sello de la Casa Vendedora

Aparato _____________________________

Marca ______________________________

Modelo _____________________________

La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega.

Año

Mes

Día

Sello de la Casa Vendedora

PARA USO DEL PROPIETARIO DEL APARATO

SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V.

Vía Dr. Gustavo Baz No. 180

Tlalnepantla, Edo. de México,TIMBRE

C.P. 54090

Tel. 729-21-00

26

Image 26
Contents 2366, 2367,2368 Important Safeguards For Products Purchased in U.S & Canada only Features Some models do not have Dough HooksAssembling the Stand Mixer Adjusting the TurntableBe sure the mixer head is securely in position before using Attaching the TurntableAttaching the Dough Hooks Attaching the BeatersAbout the Speed Control Dial Burst of POWER¨BEATER-BOWL Drive Adjustment Head LockUse when quick breads require a brisk action Use when mixing dry ingredients or when foldingEgg white into a batter or when directions call for Use when preparing packaged cake mixes or whenStoring Your Mixer Cleaning Your MixerMaintenance Special Instructions for Making Kneaded Breads Mixing and Baking SuggestionsLarge Glass Bowl Dough HooksBeater Small Glass BowlDough Rising Tips HOW to Shape Dough for a Loaf PANHOW to Punch Down Yeast Dough For products purchased in the United States For products purchased in CanadaPRƒCAUTIONS Importantes Conserver CES Instructions Petit Bol Mélangeur Déblocage de la Tête Bouton dÉjection Crochets Pétrisseurs Burst of PowerSocle Levier de Dégagement Du plateau Plaque Tournante Du BatteurEn enfonçant le levier de déverrouillage du batteur DE BatteurMise EN Place DU BOL Du plateau tournantLa tenir en position verticale à l’écart du bol Montage DES FouetsRelever la tête du batteur vers l’arrière et LA Commande DE Vitesse Le dessous de la tête du batteurUtiliser lorsque la recette requiert la combinaison Produire une pâte lisseSecs et liquides ’ingrédientsRangement DU Batteur Nettoyage DU BatteurDémonter les fouets et les placer dans l’évier le nettoyage Conseils DE PRƒPARATION ET DE Cuisson Fouet De cuisson nécessaire Crochets pétrisseurs Grand bol en verrePour LE Moule Ë Pain Conseils Pour LE Levage DE LA PåTEProduits achetés aux États-Unis Produits achetés au CanadaPara México Solamente ¿Tiene Ud. alguna pregunta Comentario? 275WPara Servicio DE Garantía Y Venta DE Partes Y Refacciones Estado Y Ciudad Precauciones Importantes Conserve Estas Intrucciones Pedestal Al lado del mangoBotón Expulsor Batidores Ajustados alColocando Y Removiendo LA Cabeza DE LA Batidora Ajuste DE LA Plataforma Giratoria„ADIENDO LOS Batidores Ensamblando LOS Ganchos Para MasaAjuste DE LOS TAZONES-BATIDORES Sobre EL Disco Para SE„ALAR EL MezcladoSeguro DE LA Cabeza Alternandolos en una receta Para amasar panPara desarrollar un batido suave Una velocidad MediaMantenimiento Limpieza DE SU BatidoraAlmacenamiento DE SU Batidora Los ganchos para masaSi los tiempos están especificados en Instrucciones Especiales Para Hacer Masa Para PAN2, y después puede usar la velocidad deseada de mezclado La masaTazón Grande de Vidrio Ganchos para MasaBatidores Tazón Pequeño de VidrioUsando un rodillo, haga un rectángulo con la masa Consejos Para Elevar LA MasaComo DAR LA Forma DE UNA Hogaza DE PAN Aplane los bordes con las manos como se muestraPara productos comprados en Estados Unidos Para productos comprados en CanadáPRECAU‚ÍES Importantes Guarde Estas INSTRU‚ÍES Tigela Grande Pedestal Tigela Pequena Trava da Cabeça Para usar somente a potência adequada para amassarBotão Ejetor Botão para LiberarEncaixando E Retirando a CABE‚A DA Batedeira Encaixando a Tigela DE MisturarEncaixando OS Batedores Encaixando OS Batedores Para MassasTrava DA CABE‚A Ajuste TIGELA-BATEDORESSobre O Disco De massas localizados embaixo da cabeça da batedeiraAlternadamente numa receita Velocidade. Use para amassar pãoMas não a ponto de amolecê-la Uma velocidade MédiaMANUTEN‚ÌO Limpando SUA BatedeiraArmazenando a SUA Batedeira Cuidados COM a SUA BatedeiraDa massa Da batedeira estejam limpos e secosTigela Grande de Vidro Batedores para MassasBatedores Tigela Pequena de VidroConselhos PAR Aumentar a Massa Como DAR a Forma PAR UMA FormaUsando um rolo faça um retângulo com a massa Dobre as bordas exteriores para dentroPara produtos comprados nos Estados Unidos Para produtos comprados no CanadáPage Page Patent No ,277,181

2366 specifications

The Sunbeam 2366 is a versatile and efficient appliance that has captured the attention of consumers who seek a reliable solution for their cooking and food preparation needs. This appliance is designed to streamline various culinary tasks, making it an essential addition to modern kitchens.

One of the standout features of the Sunbeam 2366 is its powerful heating element. With efficient heat distribution, it ensures even cooking and browning, reducing the risk of hot spots that can lead to uneven meals. The appliance heats up quickly, allowing users to save valuable time when preparing meals.

The Sunbeam 2366 comes equipped with multiple cooking settings, providing versatility to accommodate different recipes and cooking styles. From steaming vegetables to browning meats, this appliance excels in a variety of cooking methods. The adjustable temperature control adds to its versatility, enabling users to achieve precise results based on their individual culinary preferences.

Another key characteristic of the Sunbeam 2366 is its user-friendly design. The intuitive control panel is easy to navigate, featuring straightforward buttons and a clear display. This makes it accessible for users of all skill levels, from novice cooks to seasoned chefs. Additionally, the appliance is designed with safety in mind, incorporating features such as an automatic shut-off function to prevent overheating and reduce energy consumption.

Durability is also a significant aspect of the Sunbeam 2366. Constructed with high-quality materials, the appliance is built to withstand the rigors of daily use while maintaining its aesthetic appeal. The non-stick cooking surface allows for effortless food release and easy cleaning, making it convenient for busy families who appreciate efficiency.

Finally, the Sunbeam 2366 is designed with space-saving features, making it suitable for kitchens of all sizes. Its compact form allows for easy storage without sacrificing functionality, ensuring that this versatile appliance is always within reach.

In summary, the Sunbeam 2366 is a multi-functional cooking appliance that combines power, versatility, and user-friendly design. With its robust heating capabilities, adjustable settings, safety features, and durable construction, it meets the demands of contemporary kitchens and enhances the cooking experience for users. Whether preparing a quick meal or experimenting with new recipes, the Sunbeam 2366 is an invaluable asset for anyone looking to elevate their culinary skills.