Sunbeam 2366 Para productos comprados en Estados Unidos, Para productos comprados en Canadá

Page 41

GARANTêA DE 2 A„OS

Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de partes o daños resultantes de cualquiera de lo siguiente: uso negligente o mala utilización del producto, uso con un voltaje o corriente no adecuado, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble, reparaciones o alteraciones hechas por cualquier persona que no sea de un centro de servicio autorizado.

Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinión del fabricante, de este producto durante el período de la garantía, si el producto se envía gastos previamente pagados, con el numero de modelo y la fecha original de compra, directamente a la siguiente dirección:

Para productos comprados en Estados Unidos:

SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION

117 Central Industrial Row

Purvis,MS 39475

Para productos comprados en Canadá:

SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION(KND)

Pleasecall1-800-663-8623oenvienosumemaila consumeraffairs@consumer.sunbeam.com

No regrese este producto al lugar de compra o al fabricante; al hacer esto retrasará el proceso del reclamo de su garantía.

Respuestas a sus preguntas sobre esta garantía o sobre la estación de servicio autorizado más cercano se pueden obtener llamando sin costo al 1-800-597-5978 o escriba a Sunbeam – Consumer Affairs, al P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389. Respuestas a preguntas sobre esta o sobre la estación de servicio autorizado canadiense más cercano se pueden obtener llamando sin costo al 1-800-667-8623. Para información sobre la garantía o sobre la localización de un centro de servicio autorizado fuera de los Estados Unidos y Canadá, por favor revise la tarjeta garantía del servicio que se incluye en el empaque del producto.

RECHAZO DE RESPONSABILIDADES

Reparación de productos o reposiciones como se ofrecen en esta garantía es su único remedio.

SUNBEAM PRODUCTS, INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE OCURRA POR LA VIOLACIÓN DE LOS TÉRMINOS EXPLÍCITOS O IMPLÍCITOS DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO O DE CUALQUIER PARTE DE ESTE. A EXCEPCIÓN DEL ALCANCE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, SUNBEAM PRODUCTS, INC. RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O COMERCIAL, O AJUSTES HECHOS PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR SOBRE ESTE PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DE ESTE.

Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, o permiten limitación en la duración de una garantía implícita, así que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden no ser aplicables para usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, y puede también tener otros derechos que pueden variar de estado a estado o de provincia a provincia.

Image 41
Contents 2366, 2367,2368 Important Safeguards For Products Purchased in U.S & Canada only Some models do not have Dough Hooks FeaturesBe sure the mixer head is securely in position before using Adjusting the TurntableAssembling the Stand Mixer Attaching the TurntableAttaching the Beaters Attaching the Dough HooksBEATER-BOWL Drive Adjustment Burst of POWER¨About the Speed Control Dial Head LockEgg white into a batter or when directions call for Use when mixing dry ingredients or when foldingUse when quick breads require a brisk action Use when preparing packaged cake mixes or whenStoring Your Mixer Cleaning Your MixerMaintenance Mixing and Baking Suggestions Special Instructions for Making Kneaded BreadsBeater Dough HooksLarge Glass Bowl Small Glass BowlDough Rising Tips HOW to Shape Dough for a Loaf PANHOW to Punch Down Yeast Dough For products purchased in Canada For products purchased in the United StatesPRƒCAUTIONS Importantes Conserver CES Instructions Socle Bouton dÉjection Crochets Pétrisseurs Burst of PowerPetit Bol Mélangeur Déblocage de la Tête Levier de Dégagement Du plateau Plaque Tournante Du BatteurMise EN Place DU BOL DE BatteurEn enfonçant le levier de déverrouillage du batteur Du plateau tournantLa tenir en position verticale à l’écart du bol Montage DES FouetsRelever la tête du batteur vers l’arrière et Le dessous de la tête du batteur LA Commande DE VitesseSecs et liquides Produire une pâte lisseUtiliser lorsque la recette requiert la combinaison ’ingrédientsNettoyage DU Batteur Rangement DU BatteurConseils DE PRƒPARATION ET DE Cuisson Démonter les fouets et les placer dans l’évier le nettoyageCrochets pétrisseurs De cuisson nécessaireFouet Grand bol en verreConseils Pour LE Levage DE LA PåTE Pour LE Moule Ë PainProduits achetés au Canada Produits achetés aux États-UnisPara México Solamente 275W ¿Tiene Ud. alguna pregunta Comentario?Para Servicio DE Garantía Y Venta DE Partes Y Refacciones Estado Y Ciudad Precauciones Importantes Conserve Estas Intrucciones Botón Expulsor Al lado del mangoPedestal Batidores Ajustados alAjuste DE LA Plataforma Giratoria Colocando Y Removiendo LA Cabeza DE LA BatidoraEnsamblando LOS Ganchos Para Masa „ADIENDO LOS BatidoresAjuste DE LOS TAZONES-BATIDORES Sobre EL Disco Para SE„ALAR EL MezcladoSeguro DE LA Cabeza Para desarrollar un batido suave Para amasar panAlternandolos en una receta Una velocidad MediaAlmacenamiento DE SU Batidora Limpieza DE SU BatidoraMantenimiento Los ganchos para masa 2, y después puede usar la velocidad deseada de mezclado Instrucciones Especiales Para Hacer Masa Para PAN Si los tiempos están especificados en La masaBatidores Ganchos para MasaTazón Grande de Vidrio Tazón Pequeño de VidrioComo DAR LA Forma DE UNA Hogaza DE PAN Consejos Para Elevar LA MasaUsando un rodillo, haga un rectángulo con la masa Aplane los bordes con las manos como se muestraPara productos comprados en Canadá Para productos comprados en Estados UnidosPRECAU‚ÍES Importantes Guarde Estas INSTRU‚ÍES Botão Ejetor Para usar somente a potência adequada para amassarTigela Grande Pedestal Tigela Pequena Trava da Cabeça Botão para LiberarEncaixando a Tigela DE Misturar Encaixando E Retirando a CABE‚A DA BatedeiraEncaixando OS Batedores Para Massas Encaixando OS BatedoresSobre O Disco Ajuste TIGELA-BATEDORESTrava DA CABE‚A De massas localizados embaixo da cabeça da batedeiraMas não a ponto de amolecê-la Velocidade. Use para amassar pãoAlternadamente numa receita Uma velocidade MédiaArmazenando a SUA Batedeira Limpando SUA BatedeiraMANUTEN‚ÌO Cuidados COM a SUA BatedeiraDa batedeira estejam limpos e secos Da massaBatedores Batedores para MassasTigela Grande de Vidro Tigela Pequena de VidroUsando um rolo faça um retângulo com a massa Como DAR a Forma PAR UMA FormaConselhos PAR Aumentar a Massa Dobre as bordas exteriores para dentroPara produtos comprados no Canadá Para produtos comprados nos Estados UnidosPage Page Patent No ,277,181

2366 specifications

The Sunbeam 2366 is a versatile and efficient appliance that has captured the attention of consumers who seek a reliable solution for their cooking and food preparation needs. This appliance is designed to streamline various culinary tasks, making it an essential addition to modern kitchens.

One of the standout features of the Sunbeam 2366 is its powerful heating element. With efficient heat distribution, it ensures even cooking and browning, reducing the risk of hot spots that can lead to uneven meals. The appliance heats up quickly, allowing users to save valuable time when preparing meals.

The Sunbeam 2366 comes equipped with multiple cooking settings, providing versatility to accommodate different recipes and cooking styles. From steaming vegetables to browning meats, this appliance excels in a variety of cooking methods. The adjustable temperature control adds to its versatility, enabling users to achieve precise results based on their individual culinary preferences.

Another key characteristic of the Sunbeam 2366 is its user-friendly design. The intuitive control panel is easy to navigate, featuring straightforward buttons and a clear display. This makes it accessible for users of all skill levels, from novice cooks to seasoned chefs. Additionally, the appliance is designed with safety in mind, incorporating features such as an automatic shut-off function to prevent overheating and reduce energy consumption.

Durability is also a significant aspect of the Sunbeam 2366. Constructed with high-quality materials, the appliance is built to withstand the rigors of daily use while maintaining its aesthetic appeal. The non-stick cooking surface allows for effortless food release and easy cleaning, making it convenient for busy families who appreciate efficiency.

Finally, the Sunbeam 2366 is designed with space-saving features, making it suitable for kitchens of all sizes. Its compact form allows for easy storage without sacrificing functionality, ensuring that this versatile appliance is always within reach.

In summary, the Sunbeam 2366 is a multi-functional cooking appliance that combines power, versatility, and user-friendly design. With its robust heating capabilities, adjustable settings, safety features, and durable construction, it meets the demands of contemporary kitchens and enhances the cooking experience for users. Whether preparing a quick meal or experimenting with new recipes, the Sunbeam 2366 is an invaluable asset for anyone looking to elevate their culinary skills.