Melissa 643-194 manual Vor Dem Erstmaligen Gebrauch, Anwendung, Aufbewahrung, Reinigung, Importeur

Page 13
VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH

VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH

Sämtliche Verpackungsmaterialien im Gerät und darum herum entfernen.

Oberflächen mit einem feuchten Tuch innen und außen abwischen und das Gerät trocknen lassen.

Das Kabel vollständig entrollen.

ANWENDUNG

1.Stecken Sie den Stecker (6) in die Steckdose und schalten Sie den Strom ein.

2.Den Deckel (2) öffnen und etwas Fett auf die Heizplatte des Unterteils (8) geben. Schließen Sie den Deckel wieder.

3.Den Drehschalter (5) auf die gewünschte Heizstufe (1-6) einstellen. Die rote Kontrolllampe (3) leuchtet und das Gerät beginnt mit dem Aufheizen.

4.Nach ca. 5 Minuten erlischt die rote Kontrolllampe und die grüne (4) leuchtet stattdessen. Das bedeutet, dass das Gerät einsatzbereit ist.

5.Den Deckel öffnen, eine Portion Waffelteig auf die Heizplatte des Unterteils geben und den Deckel schließen.

o Vorsichtig zu Werke gehen und nicht zuviel Teig einfüllen, damit nichts über den Rand der Heizplatte hinausläuft.

6.Die grüne Kontrolllampe erlischt, die rote leuchtet erneut, und das Backen der Waffel beginnt.

7.Wenn die rote Kontrolllampe erlischt und die grüne aufleuchtet, ist die Waffel fertig gebacken. Den

Deckel öffnen und die fertige Waffel mit einem hölzernen Pfannenmesser o. Ä. herausnehmen. Keinesfalls Metallgegenstände verwenden, da diese die Antihaftbeschichtung beschädigen könnten.

8.Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen.

Vorsicht! Wenn das Gerät die ersten Male benutzt wird, kann es zu einer leichten Rauch- oder Geruchsentwicklung kommen. Dies kommt durch das Abbrennen von überschüssigem Material aus dem Herstellungsprozess zustande. Dies ist ein völlig normaler Vorgang und der Rauch/Geruch verflüchtigt sich bald.

AUFBEWAHRUNG

Sorgen Sie dafür, dass das Gerät vor der Lagerung sauber, trocken und völlig abgekühlt ist.

Es ist an einem sauberen, trockenen Ort z. B. in einem Karton aufzubewahren.

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Oberseite des Geräts.

Das Kabel darf nicht geknickt oder um das Gerät gewickelt werden.

REINIGUNG

Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass er ganz abgekühlt ist und der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde.

Gerät, Kabel oder Stecker dürfen nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten eingetaucht werden.

Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. Wenn es stark verschmutzt ist, kann ein wenig Reinigungsmittel zugegeben werden.

Verwenden Sie niemals einen Scheuerschwamm oder starke Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen, da diese das Innere und die Oberflächen des Geräts beschädigen können.

Es ist darauf zu achten, dass das Gerät völlig trocken ist, wenn es verstaut werden soll.

INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS

Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:

Das heißt, dass es nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll sondern als Sondermüll zu entsorgen ist.

Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die Verwertung, die Handhabung und das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll sorgen. Private Haushalte im Bereich der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben. In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte bei dem Einzelhändler, bei dem sie gekauft wurden, kostenfrei wieder abgegeben werden, sofern ein neues Gerät gekauft wird. Bitte nehmen Sie mit der Verkaufsstelle oder den örtlichen Behörden Kontakt auf, wenn

Sie Näheres über den Umgang mit Elektro- und Elektronikmüll erfahren möchten.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Diese Garantie gilt nicht,

wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;

falls unbefugte Eingriffe ins Gerät vorgenommen werden,

falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist.

bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind.

Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf Änderung des Produkts ohne Ankündigung vor.

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN

Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Geräts haben und die Antworten nicht in dieser Gebrauchsanweisung finden können, besuchen Sie bitte unsere Website (www.adexi.eu).

Gehen Sie zum Menü „Consumer Service“, und klicken Sie auf „Question & Answer“, um die am häufigsten gestellten Fragen zu sehen.

Sie finden dort auch Kontaktdaten, für den Fall, dass Sie mit uns bezüglich technischer Fragen, Reparaturen, Zubehör oder Ersatzteile Kontakt aufnehmen möchten.

IMPORTEUR

Adexi Group

Druckfehler vorbehalten.

13

Image 13
Contents Vaffeljern 643-194Våffeljärn VohvelirautaSIKKERHEDSFORANSTALTNINGER INTRODUKTIONBrug af apparatet Ledning og stikOPBEVARING BRUGRENGØRING OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKTAnvändning SÄKERHETSÅTGÄRDERSladd och stickkontakt BESKRIVNING AV APPARATENS DELARRENGÖRING FÖRVARINGINFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT GARANTIVILLKORSIKKERHETSREGLER INLEDNINGBruk Ledning og støpselRENGJØRING OPPBEVARINGMILJØINFORMASJON GARANTIVILKÅRTURVALLISUUSTOIMENPITEET JOHDANTOTarkista Johto ja pistokePUHDISTUS SÄILYTYSTIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ TAKUUEHDOTINTRODUCTION SAFETY MEASURESCord and plug KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCEGUARANTEE TERMS CLEANINGFREQUENTLY ASKED QUESTIONS STORAGESICHERHEITSHINWEISE EINLEITUNGVerwendung Kabel und SteckerANWENDUNG VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCHAUFBEWAHRUNG REINIGUNGPage PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolemCałkowicie rozwinąć przewód UŻYTKOWANIE 1. Włożyć wtyczkę 6 do gniazdka i włączyć zasilanieIMPORTER Adexi Group CZĘSTO ZADAWANE PYTANIAFirma nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku