Melissa 643-194 manual

Page 14
Manual background

PL

WSTÊP

Aby móc skorzystaæ z wszystkich funkcji nowego urz¹dzenia, nale¿y najpierw dok³adnie zapoznaæ siê z poni¿szymi wskazówkami. Szczególn¹ uwagê nale¿y zwróciæ na zasady bezpieczeñstwa. Radzimy zachowaæ tê instrukcjê, aby w razie konieczności mo¿na by³o wróciæ do zawartych w niej informacji na temat funkcji urz¹dzenia.

WSKAZÓWKI DOTYCZ¥CEManual background BEZPIECZEÑSTWA Informacje ogólne

Niew³aściwe u¿ytkowanie urz¹dzenia mo¿e spowodowaæ obra¿enia cia³a oraz uszkodzenie urz¹dzenia.

Z urz¹dzenia nale¿y korzystaæ zgodnie z jego przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek obra¿enia lub szkody wynikaj¹ce z niew³aściwego u¿ytkowania b¹dź przechowywania urz¹dzenia (zobacz tak¿e czêśæ „Warunki gwarancji”).

Wy³¹cznie do u¿ytku domowego. Urz¹dzenie nie jest przeznaczone do u¿ytku na wolnym powietrzu ani do u¿ytku w celach komercyjnych.

Urz¹dzenie nale¿y pod³¹czaæ jedynie do sieci zasilania o napiêciu 230 V i czêstotliwości 50 Hz.

Urz¹dzenia oraz jego przewodu i wtyczki nie wolno zanurzaæ w wodzie ani jakimkolwiek innym p³ynie. Nale¿y uwa¿aæ, aby ¿adne p³yny nie dosta³y siê do urz¹dzenia.

Nie wolno dotykaæ urz¹dzenia, kabla lub wtyczki mokrymi ani wilgotnymi rêkami.

Podczas u¿ytkowania urz¹dzenia nale¿y sprawowaæ nad nim ci¹g³y nadzór. Nale¿y uwa¿aæ na dzieci.

Urz¹dzenie nale¿y regularnie opró¿niaæ z pozosta³ości ciasta gofrowego, gdy¿ ich pozostawienie w urz¹dzeniu mo¿e spowodowaæ po¿ar.

U¿ywaæ wy³¹cznie akcesoriów dostarczonych wraz z urz¹dzeniem lub zalecanych przez producenta.

Za pomoc¹

Urz¹dzenie nale¿y zawsze umieszczaæ na suchej, p³askiej i odpornej na wysok¹ temperaturê powierzchni, z dala od krawêdzi.

Urz¹dzenie nale¿y zawsze ustawiaæ w bezpiecznej odleg³ości od przedmiotów ³atwopalnych, takich jak zas³ony, obrusy itp.

Urz¹dzenia nie wolno umieszczaæ ani przechowywaæ w pobli¿u innych źróde³ ciep³a.

Nie wolno zakrywaæ urz¹dzenia.

Zewnêtrzne i wewnêtrzne powierzchnie urz¹dzenia podczas u¿ytkowania nagrzewaj¹ siê do bardzo wysokiej temperatury. Nie dotykaæ gor¹cych powierzchni ze wzglêdu na ryzyko odniesienia poparzeñ. Dotykaæ wy³¹cznie uchwytów.

Nigdy nie u¿ywaæ ¿adnych metalowych narzêdzi w celu usuniêcia upieczonych gofrów z urz¹dzenia, gdy¿ mo¿e to spowodowaæ zadrapanie powierzchni zapobiegaj¹cej przywieraniu.

Nale¿y zwróciæ uwagê na to, ¿e urz¹dzenie bêdzie gor¹ce jeszcze przez jakiś czas po jego wy³¹czeniu. Przed schowaniem lub czyszczeniem urz¹dzenia nale¿y odczekaæ, a¿ ca³kowicie ostygnie.

Przewód sieciowy iManual background wtyczka

Uwa¿aæ, aby przewód nie zwisa³ poza krawêdź powierzchni roboczej.

Nale¿y siê upewniæ, ¿e nie ma mo¿liwości potkniêcia siê o przewód zasilaj¹cy albo przed³u¿acz.

Urz¹dzenie i przewód nale¿y przechowywaæ i u¿ytkowaæ z dala od źróde³ ciep³a, gor¹cych przedmiotów lub otwartego ognia.

Zaraz po zakoñczeniu u¿ytkowania urz¹dzenia, przed czyszczeniem oraz kiedy urz¹dzenie nie jest u¿ytkowane nale¿y je wy³¹czyæ i od³¹czyæ od zasilania. Przy wyci¹ganiu wtyczki z gniazdka nie nale¿y ci¹gn¹æ za przewód, lecz trzymaæ za wtyczkê.

Sprawdź, czy przewód nie jest pozwijany.

Nie wolno skrêcaæ przewodu ani owijaæ nim urz¹dzenia.

Nale¿y regularnie sprawdzaæ, czy przewód i wtyczka s¹ w dobrym stanie. Je¿eli s¹ one uszkodzone lub urz¹dzenie zosta³o upuszczone albo w jakikolwiek sposób uszkodzone, urz¹dzenia nie wolno u¿ywaæ.

Je¿eli urz¹dzenie, przewód lub wtyczka zosta³y uszkodzone, nale¿y oddaæ je do kontroli i, w razie konieczności, naprawy przez autoryzowanego technika. Nie wolno wykonywaæ napraw samodzielnie. Informacje na temat napraw gwarancyjnych mo¿na uzyskaæ w sklepie, w którym urz¹dzenie zosta³o zakupione. Nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje urz¹dzenia spowoduj¹ uniewa¿nienie gwarancji.

G£ÓWNEManual background ELEMENTY SK£ADOWEManual background URZ¥DZENIA

1.Uchwyt

2.Pokrywa

3.Czerwony wskaźnik świetlny

4.Zielony wskaźnik świetlny

5.Przycisk ustawienia

6.Przewód sieciowy i wtyczka

7.Podgrzewacz

8.Podstawa

14

Image 14
Contents Våffeljärn 643-194Vaffeljern VohvelirautaBrug af apparatet INTRODUKTIONSIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Ledning og stikRENGØRING BRUGOPBEVARING OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKTSladd och stickkontakt SÄKERHETSÅTGÄRDERAnvändning BESKRIVNING AV APPARATENS DELARINFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT FÖRVARINGRENGÖRING GARANTIVILLKORBruk INLEDNINGSIKKERHETSREGLER Ledning og støpselMILJØINFORMASJON OPPBEVARINGRENGJØRING GARANTIVILKÅRTarkista JOHDANTOTURVALLISUUSTOIMENPITEET Johto ja pistokeTIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ SÄILYTYSPUHDISTUS TAKUUEHDOTCord and plug SAFETY MEASURESINTRODUCTION KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCEFREQUENTLY ASKED QUESTIONS CLEANINGGUARANTEE TERMS STORAGEVerwendung EINLEITUNGSICHERHEITSHINWEISE Kabel und SteckerAUFBEWAHRUNG VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCHANWENDUNG REINIGUNGPage Całkowicie rozwinąć przewód UŻYTKOWANIE Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolemPRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Włożyć wtyczkę 6 do gniazdka i włączyć zasilanieFirma nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku CZĘSTO ZADAWANE PYTANIAIMPORTER Adexi Group