Melissa 753-093 Mikroaaltouunin Osat, Ohjauspaneeli, Näytön Symbolit, Mikroaaltouunin Käyttäminen

Page 14

MIKROAALTOUUNIN OSAT

A.Ohjauspaneeli

B.Pyöritysakseli

C.Pyörivä rengas

D.Pyörivä lasialusta

E.Ikkuna

F.Luukku

G.Lukitustapit (turvalukko)

H.Grilliritilä

OHJAUSPANEELI:

1.

Näyttö

1

2

2.

Automaattisen sulatuksen painike

3

 

(Defrost By W.T)

3.

Kellon/ajastimen asetuspainike

4

 

(Clock/Pre-Set)

 

4.

Sulatusajan valintapainike (Defrost

5

 

By Time)

6

5.

Automaattivalikon valintapainike

7

 

(Auto Cook)

 

 

6.

Käynnistyspainike (Quick Start /

8

 

Start)

 

 

7.

Toimintopainike (Micro/Grill/Combi)

9

8.Sammutuspainike (Cancel/Stop)

9.Ajan, tehon ja painon säädin (Time/Power/Weight)

NÄYTÖN SYMBOLIT

(a) Mikroaalto

a

b

c

d

e

(b)Grilli

(c)Sulatus

(d)Suuri teho

(e)Pieni teho

(f)Kello/ajastin

(g)Lapsilukko

(h)Esiasetetut ohjelmat

(i)Grammaa (g)

(j) Millilitraa (ml)

f

g

h

i

j

 

 

 

 

 

MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN

Kaikki mikroaaltouunit on tarkistettu tehtaalla. Kun olet purkanut mikroaaltouunin pakkauksesta, tarkista kuitenkin turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa ole näkyviä vaurioita

(kuten lommoja) ja että luukku sulkeutuu kunnolla ja saranat ovat kunnossa. Jos mikroaaltouunissa on vaurioita, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit sen. Älä käytä uunia, ennen kuin valtuutettu huoltoliike on tarkistanut sen kunnon.

Tarkista ennen mikroaaltouunin käyttämistä, että olet poistanut kaikki pakkausmateriaalit sekä sisä- että ulkopuolelta.

Mikroaaltouunin sijoittaminen

Aseta uuni vaakasuoralle alustalle ja jätä sen taakse vähintään 10 cm, sivuille 5 cm, ja yläpuolelle 20 cm tyhjää tilaa, jotta uunin ilmanvaihto toimii hyvin. Älä irrota mikroaaltouunin jalkoja. Tämä uuni ei sovellu uppoasennukseen. Varmista, ettei kotelon päällä olevia tuuletusaukkoja ole peitetty. Jos ilma ei pääse virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista, uuni voi ylikuumentua. Mikroaaltouunia ei saa käyttää, ennen kuin se on jäähtynyt.

Älä sijoita mikroaaltouunia tai virtajohtoa kuumaan paikkaan, kuten sähkölieden keittolevyjen tai kaasulieden polttimien lähelle.

Mikroaaltouunin kytkeminen

Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon (vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. Jos mikroaaltouuni kytketään sähköverkkoon, jossa on väärä jännite, takuu ei ole voimassa.

Pyörivän lasialustan asentaminen

Varmista ennen mikroaaltouunin käyttöä, että

pyörivä rengas (C) on lasialustan pyöritysakselin (B) ympärillä olevassa syvennyksessä ja että

pyörivä lasialusta (D) on asennettu pyörivään renkaaseen.

Kellonajan asettaminen

Kun olet liittänyt mikroaaltouunin virtajohdon pistorasiaan, näytössä näkyy ”0:00”.

1.Aseta aika painamalla kellon asetuspainiketta (3). Tunnit alkavat vilkkua näytössä.

2.Käännä nuppia (9), kunnes haluamasi tunnit ilmestyvät näyttöön.

3.Aseta aika painamalla kellon asetuspainiketta (3) uudelleen. Minuutit alkavat vilkkua näytössä.

4.Käännä nuppia (9), kunnes haluamasi minuutit ilmestyvät näyttöön.

5.Aseta aika painamalla kellon asetuspainiketta (3) uudelleen.

MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN

Mikroaaltouunia käytetään seuraavalla tavalla:

Aseta kypsennettävä ruoka mikroaaltouuniin ja sulje luukku

(F).

Valitse kypsennystoiminto, -teho ja -aika, jos tarpeen (tarkemmat tiedot on esitetty alla). Mikroaaltouuni käynnistyy automaattisesti.

Voit keskeyttää kypsennyksen milloin tahansa painamalla sammutuspainiketta (8). Jos painat painiketta kerran, kypsennys keskeytyy väliaikaisesti. Jos painat painiketta kahdesti, kypsennys keskeytyy kokonaan. Voit myös keskeyttää kypsennyksen väliaikaisesti avaamalla luukun. Voit jatkaa kypsennystä väliaikaisen keskeytyksen aikana painamalla käynnistyspainiketta (6).

14

Image 14
Contents DK SE FI UK DE PL Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger IndholdsfortegnelseIntroduktion BrandfareBetjeningspanel Symboler PÅ DisplayetOversigt Over Mikrobølgeovnens Dele Klargøring AF MikrobølgeovnenBetjening AF Mikrobølgeovnen Børnesikring Gode RÅD OM Tilberedning AF MADVigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af mad Brug AF Tilbehør VED Tilberedning AF MADRengøring VigtigtGarantibestemmelser FØR DU Henvender DIG TIL EN ReparatørMiljøtips ImportørBrandrisk InnehållsförteckningViktiga Säkerhetsföreskrifter Kontrollpanel Symboler PÅ DisplayenBeskrivning AV Mikrovågsugnens Delar Förbereda MikrovågsugnenTillagning med program TillagningsfunktionerVälja funktion och effekt ExempelAnvända Kärl VID Tillagning AV MAT BarnsäkerhetslåsTips FÖR Tillagning AV MAT Tips FÖR Miljön RengöringInnan DU GÅR Till EN Reparatör GarantivillkorJohdanto Tärkeitä TurvaohjeitaOhjauspaneeli Näytön SymbolitMikroaaltouunin Osat Mikroaaltouunin ValmisteleminenGrillitoiminto KypsennystoiminnotToiminnon ja tehon valitseminen GrilliritiläLapsilukitus RuuanvalmistusvinkkejäVoit kokeilla seuraavasti, sopiiko astia mikroaaltouuniin Ruuanvalmistuksessa Käytettävät VälineetPuhdistus TärkeääTakuuehdot Ennen Uunin Toimittamista HuoltoliikkeeseenYmpäristön Huomioiminen MaahantuojaIntroduction Table of ContentsImportant Safety Measures Operating Panel Symbols on the DisplayKEY to the Microwave OVEN’S Parts Preparing the Microwave OvenCooking using pre-set programs auto-menu Selecting function and powerCooking using programs Cooking functionsChild Safety Lock Tips for Food PreparationImportant safety measures when preparing food Using Utensils When Preparing FoodCleaning Environmental Tips Guarantee TermsBefore Going to a Repair Centre ImporterWichtige Sicherheitsmassnahmen InhaltsverzeichnisEinleitung FeuergefahrBedienblende Symbole IM DisplayBeschreibung Vorbereitung DES Mikrowellenherds Bedienung DES Mikrowellenherds Kindersicherung Tipps FÜR DIE EssenszubereitungAchtung Umwelttipps ReinigungBevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst BRIN- GEN GarantiebedingungenNiebezpieczeƒstwo po˝aru WprowadzenieWA˚NE Wskazówki Dotyczñce BEZPIECZE¡STWA Instalacja szklanego talerza obrotowego Ustawianie kuchenki mikrofalowejPod∏àczanie kuchenki mikrofalowej Ustawianie zegaraFunkcja grilla Funkcje gotowaniaWybór funkcji i poziomu mocy RusztRady Dotyczñce Przygotowywania PRODUK- TÓW ˚YWNOCIOWYCH Korzystanie Z NACZY¡ Podczas PRZYGOTOWA- NIA Jedzenia Wa˝neWskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska CzyszczenieZanim Pójdziesz do Punktu Serwisowego Warunki GwarancjiInnledning Viktige SikkerhetsreglerForberede Mikrobølgeovnen Symbolene I DisplayetOversikt Over Delene TIL Mikrobølgeovnen Betjene MikrobølgeovnenGrillprogram TilberedningsprogramValg av program og effekt KombiprogramBarnesikring Tips OM Tilberedning AV MATFØR DU FÅR Ovnen Reparert Kjøkkentøy for Tilberedning AV MATRengjøre Maskinen ViktigGarantibetingelser

753-093 specifications

Melissa 753-093 is an innovative and advanced technology solution designed to cater to the evolving needs of modern industries. As a versatile system, it combines robust features that enhance operational efficiency while ensuring user-friendly interaction.

One of the standout characteristics of Melissa 753-093 is its high-performance processing capabilities. Equipped with a state-of-the-art processor, it handles complex tasks with ease, whether it's data analysis, real-time monitoring, or running sophisticated applications. This powerful processing framework enables organizations to streamline their workflows, improve productivity, and ultimately achieve better results.

Another significant feature of Melissa 753-093 is its flexibility and scalability. The system is designed to adapt to various business requirements, allowing companies to customize it to fit their operational needs. This adaptability makes it suitable for different sectors, including healthcare, finance, manufacturing, and education, providing tailored solutions that enhance performance.

The integration of cutting-edge technologies is also a hallmark of Melissa 753-093. It employs artificial intelligence and machine learning algorithms to optimize processes and derive insights from vast amounts of data. These technologies not only automate routine tasks but also enhance decision-making capabilities, enabling organizations to respond swiftly to market changes and customer demands.

Connectivity is another crucial aspect of Melissa 753-093. The system supports various communication protocols and interfaces, ensuring seamless integration with existing infrastructure and third-party software. This interoperability facilitates a cohesive operational environment that fosters collaboration, data sharing, and overall efficiency.

Furthermore, security is paramount in the design of Melissa 753-093. The system incorporates advanced security features, including encryption and multi-factor authentication, to protect sensitive data and ensure compliance with industry regulations. This commitment to security enables organizations to operate confidently in an increasingly digital landscape.

In summary, Melissa 753-093 stands out as a dynamic and powerful technology solution. With its robust processing power, flexibility, integration of AI technologies, seamless connectivity, and strong security features, it is positioned to meet the diverse demands of today's business environment, ultimately driving growth and innovation. Organizations that adopt Melissa 753-093 can expect significant improvements in efficiency, security, and decision-making capabilities that will set them apart in their respective markets.