Melissa 653-070, 653-071 manual Wprowadzenie, WA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWA

Page 26

PL

WPROWADZENIE

Aby w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej kuchenki mikrofalowej, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na zasady bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, gdyby zasz∏a koniecznoÊç przypomnienia sobie funkcji kuchenki mikrofalowej.

WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA

Informacje ogólne

Kuchenka mikrofalowa mo˝e byç u˝ywana jedynie zgodnie z jej pierwotnym przeznaczeniem, tzn. do przygotowywania ˝ywnoÊci do u˝ytku domowego.

Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest wy∏àcznie do u˝ytku wewnàtrz pomieszczeƒ.

Nale˝y zawsze post´powaç zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdzia∏ach „Porady na temat przygotowywania produktów spo˝ywczych" i „Korzystanie z naczyƒ podczas przygotowywania po˝ywienia".

Nie wolno w∏àczaç pustej kuchenki mikrofalowej. Aby kuchenka mikrofalowa absorbowa∏a mikrofale, musi si´ w niej coÊ znajdowaç (˝ywnoÊç), w przeciwnym razie urzàdzenie mo˝e ulec uszkodzeniu. Poszczególne funkcje mo˝na wypróbowaç wstawiajàc do wn´trza kuchenki fili˝ank´ z wodà.

Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej bez zainstalowanego pierÊcienia obrotowego i szklanego talerza obrotowego.

Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej, je˝eli blokada zabezpieczajàca nie dzia∏a prawid∏owo tzn., gdy mo˝na w∏àczyç kuchenk´ mikrofalowà przy otwartych drzwiczkach. Przy otwartych drzwiczkach istnieje ryzyko napromieniowania mikrofalami.

Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej, je˝eli wewnàtrz sà pozosta∏oÊci Êrodków czyszczàcych.

Podczas pracy kuchenki nale˝y zwróciç uwag´ na znajdujàce si´ w pobli˝u dzieci. Dzieci mogà korzystaç z kuchenki wy∏àcznie pod opiekà osób doros∏ych.

Nigdy nie wolno samodzielnie naprawiaç kuchenki mikrofalowej.

JeÊli lampa wewnàtrz kuchenki mikrofalowej wymaga wymiany, nale˝y skontaktowaç si´ ze sprzedawcà.

Je˝eli kuchenka mikrofalowa, przewód lub wtyczka wymagajà naprawy, powinna ona zostaç przeprowadzona przez autoryzowane centrum serwisowe. Nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje uniewa˝nià gwarancj´. Informacje na temat napraw gwarancyjnych mo˝na uzyskaç w sklepie, w którym zakupiono urzàdzenie.

Ustawianie kuchenki mikrofalowej

Nie wolno zatykaç ani zakrywaç otworów wentylacyjnych w kuchence.

Nie nale˝y umieszczaç kuchenki mikrofalowej ani jej przewodu zasilajàcego w pobli˝u nagrzanych powierzchni, na przyk∏ad palników gazowych i elektrycznych p∏ytek grzejnych.

Nie nale˝y demontowaç nó˝ek urzàdzenia.

Kuchenka jest urzàdzeniem niezale˝nym. Otwory wentylacyjne w górnej cz´Êci obudowy nigdy nie powinny byç zakryte. Je˝eli sà one zas∏oni´te podczas pracy kuchenki mikrofalowej, mo˝e nastàpiç jej przegrzanie.

Kuchenka mikrofalowa mo˝e zostaç ponownie w∏àczona dopiero po wystygni´ciu.

Korzystanie z kuchenki mikrofalowej

Nie nale˝y korzystaç z kuchenki mikrofalowej, jeÊli przewód sieciowy lub wtyczka sà uszkodzone, urzàdzenie nie dzia∏a prawid∏owo lub zosta∏o uszkodzone wskutek silnego uderzenia lub w podobny sposób.

Nie wolno przygotowywaç po˝ywienia bezpoÊrednio na szklanym talerzu obrotowym, nale˝y zawsze u˝ywaç odpowiedniego pojemnika.

Niebezpieczeƒstwo po˝aru!

Aby zmniejszyç ryzyko po˝aru, nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych zaleceƒ:

Nie nale˝y gotowaç ˝ywnoÊci zbyt d∏ugo lub przy zbyt wysokiej temperaturze, a tak˝e pozostawiaç kuchenki mikrofalowej bez nadzoru, je˝eli w celu skrócenia czasu gotowania u˝yto papieru, plastiku lub innych ∏atwopalnych materia∏ów.

Metalowe zapinki, pokrywki/folia zawierajàce w∏ókna metalowe mogà powodowaç iskrzenie wewnàtrz kuchenki, dlatego nale˝y je usunàç.

Nie wolno podgrzewaç w kuchence oleju ani innego t∏uszczu.

JeÊli zawartoÊç kuchenki mikrofalowej zapali si´, nie nale˝y otwieraç drzwiczek. Nale˝y natychmiast wy∏àczyç kuchenk´ i wyjàç wtyczk´ z gniazda sieciowego.

BUDOWA KUCHENKI MIKROFALOWEJ

1.Ko∏ki

2.Szklany talerz obrotowy

3.OÊ obrotowa (niewidoczna na rysunku)

4.PierÊcieƒ obrotowy (niewidoczny na rysunku)

5.Pokrywa magnetronu

6.Pokr´t∏o minutnika

7.Pokr´t∏o mocy

26

Image 26
Contents 653-070/071 Beskrivning AV Mikrovågsugnens Delar IntroduktionViktiga Säkerhetsföreskrifter Förbereda MikrovågsugnenAnvända Mikrovågsugnen Tips FÖR Tillagning AV MATViktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat Använda Kärl VID Tillagning AV MATRengöring Glas och glasskålarGarantivillkor Innan DU GÅR Till EN ReparatörTips FÖR Miljön ImportörKlargøring AF Mikrobølgeovnen Vigtige SikkerhedsforanstaltningerOversigt Over Mikrobølgeovnens Dele Betjening AF Mikrobølgeovnen Gode RÅD OM Tilberedning AF MADVigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af mad Brug AF Tilbehør VED Tilberedning AF MADGenerelt om tilberedning Glas og glasskåleMiljøtips RengøringFØR DU Henvender DIG TIL EN Reparatør GarantibestemmelserOversikt Over Delene I Mikrobølgeovnen InnledningViktige Sikkerhetsregler Forberede MikrobølgeovnenBetjene Mikrobølgeovnen Tips OM Tilberedning AV MATViktige sikkerhetsregler når mat tilberedes Kjøkkentøy for Tilberedning AV MATRengjøre Maskinen Glass og glassbollerFØR DU FÅR Ovnen Reparert GarantibetingelserMikroaaltouunin Osat JohdantoTärkeitä Turvallisuusohjeita Mikroaaltouunin ValmisteleminenMikroaaltouunin Käyttäminen Vinkkejä RuoanvalmistukseenTärkeitä ruoan kypsennystä koskevia turvaohjeita Ruoanvalmistuksessa Käytettävät VälineetPuhdistus Näin voit kokeilla, sopiiko astia mikroaaltouuniinTakuuehdot Ennen Mikroaaltouunin Toimittamista HuoltoliikkeeseenYmpäristönsuojelu KEY to the Microwave Oven Parts Important Safety PrecautionsIntroduction Preparing the Microwave OvenOperating the Microwave Oven Tips for Food PreparationImportant safety measures when preparing food Using Utensils When Preparing FoodCleaning Glass and glass bowlsEnvironmental Tips Guarantee TermsBefore Going to a Repair Centre ImporterBeschreibung EinleitungWichtige Sicherheitsvorkehrungen Vorbereitung DES MikrowellenherdsBedienung DES Mikrowellenherds Tipps FÜR DIE EssenszubereitungAllgemeine Informationen zur Zubereitung Glas und GlasschüsselnUmwelttipps ReinigungBevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst BRIN- GEN GarantiebedingungenBudowa Kuchenki Mikrofalowej WprowadzenieWA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWA Porady NA Temat Przygotowywania PRODUK- TÓW SPO˚YWCZYCH Przygotowanie Kuchenki MikrofalowejOBS¸UGA Kuchenki Mikrofalowej Informacje ogólne dotyczàce gotowania Korzystanie Z NACZY¡ Podczas PRZYGOTOWA- NIA PO˚YWIENIAMoc mikrofal Wskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska CzyszczenieZanim Udasz SI¢ do Punktu Serwisowego Warunki GwarancjiОсновные Компоненты Микроволновой Печи ВведениеВажные Меры Предосторожности Советы ПО Приготовлению Блюд Подготовка Микроволновой Печи К РаботеЭксплуатация Микроволновой Печи Общие сведения о приготовлении Использование Посуды ДЛЯ Приготовления БлюдМикроволны Важные меры безопасности при приготовлении продуктовБезопасная Утилизация ОчисткаПеред Обращением В Сервисный Центр Условия ГарантииИмпортер

653-071, 653-070 specifications

Melissa 653-070 and Melissa 653-071 are advanced technologies designed for high-performance applications, particularly in the fields of telecommunications and data processing. These models are part of a larger family of tools dedicated to enhancing the efficiency and capacity of modern communication frameworks.

Both models share a range of core features that contribute to their effectiveness. Firstly, they are equipped with a robust architecture that supports simultaneous processing of multiple data streams. This parallel processing capability significantly reduces latency and increases throughput, making them ideal for environments where rapid data transfer is crucial.

In terms of connectivity, Melissa 653-070 and 653-071 offer a variety of interface options, allowing for easy integration with existing systems. Their compatibility with standard network protocols ensures seamless connectivity, while their modular design allows for flexibility in deployment across various infrastructures.

A notable characteristic of these models is their emphasis on energy efficiency. Designed with advanced power management technologies, they operate at lower energy consumption levels without compromising performance. This is particularly beneficial in large-scale operations where energy costs can be significant, thereby contributing to sustainability efforts.

Both models utilize cutting-edge data processing technologies, including machine learning algorithms, to optimize decision-making processes. These algorithms analyze incoming data in real-time, facilitating quicker response times and enhanced operational capabilities. Such intelligence is pivotal for applications in real-time analytics, network optimization, and automated decision-making.

Security is another critical focus area for Melissa 653-070 and 653-071. They come with built-in security protocols that safeguard data integrity and confidentiality. Advanced encryption techniques are employed to protect sensitive information during transmission, making these models suitable for applications that require stringent security measures.

In summary, Melissa 653-070 and 653-071 stand out in the landscape of telecommunications technology with their high-performance capabilities, energy efficiency, and robust security features. Their innovative design and cutting-edge functionalities make them a valuable asset for businesses aiming to enhance their communication systems and data processing tasks. As technology continues to evolve, these models are well-positioned to meet the growing demands of various industries, setting a benchmark for future advancements in telecommunications.