Melissa 653-071, 653-070 manual Przygotowanie Kuchenki Mikrofalowej, OBS¸UGA Kuchenki Mikrofalowej

Page 27

PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ

Ka˝da kuchenka mikrofalowa jest sprawdzana w fabryce, jednak dla bezpieczeƒstwa zalecamy po rozpakowaniu kuchenki sprawdzenie, czy nie uleg∏a ona uszkodzeniu podczas transportu. Nale˝y sprawdziç, czy nie ma ˝adnych widocznych Êladów uszkodzenia (np. w postaci wgnieceƒ lub tym podobnych), czy drzwiczki zamykajà si´ prawid∏owo oraz prawid∏owoÊç dzia∏ania zawiasów. Je˝eli kuchenka mikrofalowa uleg∏a uszkodzeniu, nale˝y skontaktowaç si´ ze sklepem, w którym dokonano zakupu i nie uruchamiaç jej przed sprawdzeniem przez autoryzowanego specjalist´.

Przed u˝yciem kuchenki powinno si´ sprawdziç, czy ca∏e opakowanie zewn´trzne jak i wewn´trzne zosta∏o usuni´te.

Ustawianie kuchenki mikrofalowej

Kuchenk´ mikrofalowà nale˝y ustawiç na p∏askiej powierzchni, która wytrzyma jej wag´ (11,50 kg). W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji nale˝y pozostawiç przynajmniej 7,5 cm miejsca z ty∏u, po 7,5 cm po obu bokach i 30 cm powy˝ej.

Pod∏àczanie kuchenki mikrofalowej

Kuchenka mikrofalowa musi zostaç pod∏àczona do sieci zasilajàcej pràdu zmiennego o napi´ciu 230V i cz´stotliwoÊci 50Hz. Pod∏àczenie kuchenki do êród∏a pràdu o niew∏aÊciwym napi´ciu skutkuje uniewa˝nieniem gwarancji.

Wk∏adanie szklanego talerza obrotowego

Przed u˝yciem kuchenki mikrofalowej nale˝y si´ upewniç, ˝e szklany talerz obrotowy (2) zosta∏ prawid∏owo umieszczony na pierÊcieniu obrotowym (4) i osi (3). Szklany talerz obrotowy nale˝y na∏o˝yç na pierÊcieƒ obrotowy we wn´ce podstawy kuchenki mikrofalowej tak, aby trzy bolce na osi obrotowej wesz∏y mi´dzy bolce podstawy szklanego talerza obrotowego.

OBS¸UGA KUCHENKI MIKROFALOWEJ

Gotowanie produktów ˝ywnoÊciowych

1.Otwórz drzwiczki kuchenki pociàgajàc za ràczk´.

2.UmieÊç produkty przeznaczone do gotowania na szklanym talerzu obrotowym i zamknij drzwiczki.

3.Za pomocà pokr´t∏a mocy (7) wybierz ˝àdany poziom mocy (zobacz poni˝szà tabel´).

4.Ustaw czas gotowania za pomocà pokr´t∏a minutnika (6). Pokr´t∏o minutnika mo˝na ustawiç maksymalnie na 35 minut.

5.Po przekr´ceniu pokr´t∏a minutnika kuchenka rozpocznie gotowanie. W trakcie gotowania pokr´t∏o b´dzie stopniowo powraca∏o do pozycji zerowej.

6.Po up∏yni´ciu ustawionego czasu kuchenka zostanie automatycznie wy∏àczona. Zadzwoni dzwonek, a lampa wewnàtrz kuchenki zgaÊnie.

Ustawienie mocy

Moc mikrofal

High - wysoka

100 %

M. High – Êrednio wysoka

77 %

Med - Êrednia

55 %

M.Low - rednio wysoka (tak˝e rozmra˝anie)

33 %

Low - niska

17 %

Rozmra˝anie

1.Otwórz drzwiczki kuchenki pociàgajàc za ràczk´.

2.UmieÊç produkty przeznaczone do rozmra˝ania w pojemniku na szklanym talerzu obrotowym i zamknij drzwiczki.

3.Za pomocà pokr´t∏a mocy wybierz poziom mocy M.Low (rednio wysoka).

4.Wybierz wag´ produktu za pomocà pokr´t∏a minutnika. Waga maksymalna to 1 kg.

5.Po przekr´ceniu pokr´t∏a minutnika kuchenka rozpocznie gotowanie. W trakcie gotowania pokr´t∏o b´dzie stopniowo powraca∏o do pozycji zerowej.

6.Po up∏yni´ciu ustawionego czasu kuchenka zostanie automatycznie wy∏àczona. Zadzwoni dzwonek, a lampa wewnàtrz kuchenki zgaÊnie.

Wskazówki!

Gotowanie mo˝e zostaç przerwane w ka˝dej chwili poprzez otwarcie drzwiczek kuchenki. Po zamkni´ciu drzwiczek gotowanie zostanie natychmiast wznowione.

Podczas gotowania mo˝esz w ka˝dej chwili zmieniç ustawienie mocy, przekr´cajàc pokr´t∏o mocy.

Podczas gotowania w ka˝dej chwili mo˝esz wyd∏u˝yç lub skróciç czas gotowania, przekr´cajàc pokr´t∏o minutnika na ˝àdanà liczb´ minut.

Je˝eli ˝àdany czas gotowania jest krótszy ni˝ 2 minuty, mo˝na ∏atwiej i dok∏adniej go ustawiç przekr´cajàc pokr´t∏o poza wskaênik 2 minut, a nast´pnie przekr´cajàc je z powrotem na poprzednie miejsce.

Wa˝ne! Wyjmujàc ˝ywnoÊç z kuchenki mikrofalowej przed up∏yni´ciem czasu gotowania, lub gdy nie jest ona u˝ywana, pokr´t∏o zawsze nale˝y przekr´ciç do pozycji 0.

PORADY NA TEMAT PRZYGOTOWYWANIA PRODUK- TÓW SPO˚YWCZYCH

Podczas przygotowywania ˝ywnoÊci nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych podstawowych zasad:

Czas gotowania

Mniejsze iloÊci produktów gotujà si´ szybciej ni˝ du˝e. Je˝eli iloÊç produktów zostanie podwojona, czas gotowania musi zostaç zwi´kszony ponad dwukrotnie.

Mniejsze kawa∏ki mi´sa, ma∏e ryby oraz krojone warzywa gotujà si´ szybciej ni˝ du˝e kawa∏ki. Z tego samego powodu zaleca si´ podzielenie mi´sa na kawa∏ki o maksymalnych wymiarach 2 x 2 cm w celu przygotowania np. gulaszu, duszonego mi´sa lub podobnych potraw.

G´stoÊç ˝ywnoÊci równie˝ wp∏ywa na czas gotowania. Im bardziej zwarta ˝ywnoÊç, tym d∏u˝ej nale˝y jà gotowaç.

Mi´so przygotowywane w ca∏oÊci (stek) wymaga d∏u˝szego czasu gotowania ni˝ dania gulaszowe.

Stek wymaga d∏u˝szego gotowania ni˝ danie z mi´sa mielonego.

Im zimniejsze po˝ywienie, tym d∏u˝szy czas gotowania. ˚ywnoÊç w temperaturze pokojowej b´dzie si´ wi´c gotowaç szybciej ni˝ ˝ywnoÊç z lodówki lub zamra˝alnika.

Czas gotowania warzyw zale˝y od ich Êwie˝oÊci. Nale˝y sprawdzaç stan warzyw i odpowiednio zwi´kszyç lub zmniejszyç czas gotowania.

Krótki czas gotowania w kuchence mikrofalowej oznacza, ˝e ˝ywnoÊç nie jest rozgotowana.

W razie potrzeby mo˝na dodaç troch´ wody.

Do gotowania ryb i warzyw potrzeba jedynie minimalnej iloÊci wody.

27

Image 27
Contents 653-070/071 Förbereda Mikrovågsugnen IntroduktionViktiga Säkerhetsföreskrifter Beskrivning AV Mikrovågsugnens DelarTips FÖR Tillagning AV MAT Använda MikrovågsugnenGlas och glasskålar Använda Kärl VID Tillagning AV MATRengöring Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av matImportör Innan DU GÅR Till EN ReparatörTips FÖR Miljön GarantivillkorVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Oversigt Over Mikrobølgeovnens DeleKlargøring AF Mikrobølgeovnen Gode RÅD OM Tilberedning AF MAD Betjening AF MikrobølgeovnenGlas og glasskåle Brug AF Tilbehør VED Tilberedning AF MADGenerelt om tilberedning Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af madGarantibestemmelser RengøringFØR DU Henvender DIG TIL EN Reparatør MiljøtipsForberede Mikrobølgeovnen InnledningViktige Sikkerhetsregler Oversikt Over Delene I MikrobølgeovnenTips OM Tilberedning AV MAT Betjene MikrobølgeovnenGlass og glassboller Kjøkkentøy for Tilberedning AV MATRengjøre Maskinen Viktige sikkerhetsregler når mat tilberedesGarantibetingelser FØR DU FÅR Ovnen ReparertMikroaaltouunin Valmisteleminen JohdantoTärkeitä Turvallisuusohjeita Mikroaaltouunin OsatVinkkejä Ruoanvalmistukseen Mikroaaltouunin KäyttäminenNäin voit kokeilla, sopiiko astia mikroaaltouuniin Ruoanvalmistuksessa Käytettävät VälineetPuhdistus Tärkeitä ruoan kypsennystä koskevia turvaohjeitaEnnen Mikroaaltouunin Toimittamista Huoltoliikkeeseen YmpäristönsuojeluTakuuehdot Preparing the Microwave Oven Important Safety PrecautionsIntroduction KEY to the Microwave Oven PartsTips for Food Preparation Operating the Microwave OvenGlass and glass bowls Using Utensils When Preparing FoodCleaning Important safety measures when preparing foodImporter Guarantee TermsBefore Going to a Repair Centre Environmental TipsVorbereitung DES Mikrowellenherds EinleitungWichtige Sicherheitsvorkehrungen BeschreibungTipps FÜR DIE Essenszubereitung Bedienung DES MikrowellenherdsGlas und Glasschüsseln Allgemeine Informationen zur ZubereitungGarantiebedingungen ReinigungBevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst BRIN- GEN UmwelttippsWprowadzenie WA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWABudowa Kuchenki Mikrofalowej Przygotowanie Kuchenki Mikrofalowej OBS¸UGA Kuchenki MikrofalowejPorady NA Temat Przygotowywania PRODUK- TÓW SPO˚YWCZYCH Korzystanie Z NACZY¡ Podczas PRZYGOTOWA- NIA PO˚YWIENIA Moc mikrofalInformacje ogólne dotyczàce gotowania Warunki Gwarancji CzyszczenieZanim Udasz SI¢ do Punktu Serwisowego Wskazówki Dotyczñce Ochrony RodowiskaВведение Важные Меры ПредосторожностиОсновные Компоненты Микроволновой Печи Подготовка Микроволновой Печи К Работе Эксплуатация Микроволновой ПечиСоветы ПО Приготовлению Блюд Важные меры безопасности при приготовлении продуктов Использование Посуды ДЛЯ Приготовления БлюдМикроволны Общие сведения о приготовленииУсловия Гарантии ОчисткаПеред Обращением В Сервисный Центр Безопасная УтилизацияИмпортер

653-071, 653-070 specifications

Melissa 653-070 and Melissa 653-071 are advanced technologies designed for high-performance applications, particularly in the fields of telecommunications and data processing. These models are part of a larger family of tools dedicated to enhancing the efficiency and capacity of modern communication frameworks.

Both models share a range of core features that contribute to their effectiveness. Firstly, they are equipped with a robust architecture that supports simultaneous processing of multiple data streams. This parallel processing capability significantly reduces latency and increases throughput, making them ideal for environments where rapid data transfer is crucial.

In terms of connectivity, Melissa 653-070 and 653-071 offer a variety of interface options, allowing for easy integration with existing systems. Their compatibility with standard network protocols ensures seamless connectivity, while their modular design allows for flexibility in deployment across various infrastructures.

A notable characteristic of these models is their emphasis on energy efficiency. Designed with advanced power management technologies, they operate at lower energy consumption levels without compromising performance. This is particularly beneficial in large-scale operations where energy costs can be significant, thereby contributing to sustainability efforts.

Both models utilize cutting-edge data processing technologies, including machine learning algorithms, to optimize decision-making processes. These algorithms analyze incoming data in real-time, facilitating quicker response times and enhanced operational capabilities. Such intelligence is pivotal for applications in real-time analytics, network optimization, and automated decision-making.

Security is another critical focus area for Melissa 653-070 and 653-071. They come with built-in security protocols that safeguard data integrity and confidentiality. Advanced encryption techniques are employed to protect sensitive information during transmission, making these models suitable for applications that require stringent security measures.

In summary, Melissa 653-070 and 653-071 stand out in the landscape of telecommunications technology with their high-performance capabilities, energy efficiency, and robust security features. Their innovative design and cutting-edge functionalities make them a valuable asset for businesses aiming to enhance their communication systems and data processing tasks. As technology continues to evolve, these models are well-positioned to meet the growing demands of various industries, setting a benchmark for future advancements in telecommunications.