Altec Lansing VS3151R manual Mise Sous Tension, Casque D’ÉCOUTE, Caractéristiques Techniques

Page 9

MISE SOUS TENSION

1.Une fois que toutes les autres connexions ont été effectuées, branchez le cordon d’alimentation CA (situé au dos du caisson de basses) dans une prise murale CA. Le système d’enceintes est maintenant prêt à fonctionner.

2.Allumez la source audio.

3.Allumez le système d’enceintes en appuyant sur le bouton de veille placé sur le boîtier de commande . Un voyant lumineux s’allumera sur le boîtier de commande lorsque l’appareil sera SOUS TENSION.

Remarque : pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez votre système d’enceintes Altec Lansing, commencez toujours par allumer votre source audio.

VOLUME GÉNÉRAL

Le volume général est contrôlé par le bouton VOLUME situé sur le boîtier de commande et les boutons “+” et “–” situés sur la télécommande. Sur le boîtier de commande, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le baisser. Sur la télécommande, appuyez sur les boutons “+” et “–” pour augmenter ou baisser le volume.

VOLUME D’AMBIANCE

Lorsque vous appuyez sur le bouton SURROUND situé sur le boîtier de commande ou sur la télécommande, le bouton VOLUME du boîtier de

commande et les boutons “+” et “–” de la télécommande contrôlent le volume des enceintes d’ambiance. Ajustez ce contrôle si nécessaire pour créer un son optimal. La commande du volume d’ambiance fonctionne de la même manière, même sur les ordinateurs dotes uniquement de sorties stéréo.

VOLUME CENTRAL

Lorsque vous appuyez sur le bouton CENTER (central) situé sur le boîtier de commande ou sur la télécommande, le bouton VOLUME du boîtier de commande et les boutons “+” et “–” de la télécommande contrôlent le volume de l’enceinte centrale. Ajustez ce contrôle si nécessaire pour obtenir un son équilibré.

VOLUME DU CAISSON DE BASSES

Lorsque vous appuyez sur le bouton SUB situé sur le boîtier de commande ou sur la télécommande, le bouton VOLUME du boîtier de commande et les boutons “+” et “–” de la télécommande contrôlent le volume du caisson de basses. Ajustez ce contrôle si nécessaire pour obtenir un effet optimal de basses.

CASQUE D’ÉCOUTE

Pour utiliser un casque d’écoute avec le système, branchez-le sur la prise

jack portant le symbole située sur le boîtier de commande. Lorsque le casque d’écoute est connecté, le système d’enceintes devient silencieux.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES*

Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie Dynamic EQ brevetée, qui utilise des haut-parleurs de fabrication spéciale, haute-fidélité, des circuits d’égalisation de pointe ainsi qu’un mélange harmonieux entre les caractéristiques techniques suivantes :

Pression sonore (SPL) :

103 dB

 

Réponse en fréquence :

40 Hz – 20 kHz (-10 dB)

Puissance totale en continu :

50 Watts (RMS)

 

Rapport signal /

 

 

 

 

bruit à l’entrée de 1 kHz :

> 80 dB

• Enceintes avant :

5 Watts/canal à 8 ohms, 10% taux

 

 

 

 

d’harmonique à 150 Hz – 20 kHz,

 

Haut-parleurs (par satellite) :

Un haut-parleur pleine bande 2"

 

2 canaux chargés

 

 

 

 

 

Caisson de basses :

Un haut-parleur de basses 5,25"

 

 

 

• Enceintes arrière :

5 Watts/canal à 8 ohms, 10% taux

 

 

 

 

d’harmonique à 150 Hz – 20 kHz,

 

PUISSANCE REQUISE

 

 

2 canaux chargés

 

 

 

 

 

 

 

 

Taiwan

110 V CA à 60 Hz

 

 

 

• Enceinte centrale :

10 Watts à 8 ohms, 10% taux

 

 

 

 

Europe

230 V CA à 50 Hz

 

d’harmonique à 150 Hz – 20 kHz,

 

 

 

 

 

 

1 seul canal chargé

 

RU

230 V CA à 50 Hz

• Caisson de basses :

20 Watts à 8 ohms, 10% taux

 

Australie

240 V CA à 50 Hz

 

d’harmonique à 40 – 150 Hz,

 

Corée

220 V CA à 60 Hz

 

1 seul canal chargé

 

 

 

 

 

Homologué CE

 

 

 

 

 

*Puissance nominale conforme à la réglementation n°16 C.F.R. de la FTC sur les amplificateurs, Section 432.

CONSEILS DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME

PROBLÈME POSSIBLE

SOLUTION

Tous les

L’appareil n’a pas été mis en marche.

Allumez le système d’enceintes en appuyant sur le bouton de marche/arrêt

voyants lumineux

 

placé sur le boîtier de commande. Un voyant lumineux s’allumera sur le boîtier

sont éteints.

 

de commande lorsque l’appareil sera SOUS TENSION.

 

 

 

 

Le cordon d’alimentation CA n’est pas branché à la

Vérifiez que le voyant lumineux de mise sous tension du boîtier de commande

 

prise murale.

est bien allumé. Sinon, branchez le câble CA.

 

 

 

 

Le parasurtenseur (si utilisé) n’est pas allumé.

Si le cordon d’alimentation CA est branché à un parasurtenseur, assurez-vous

 

 

que celui-ci est bien allumé.

 

 

 

 

La prise murale ne fonctionne pas.

Branchez un autre appareil sur la prise murale (même jack) pour vérifier que

 

 

cette prise de courant fonctionne.

 

 

 

7

Image 9
Contents VS3151R Page Safety Instructions Connecting the Power Cord AC Wall SocketTWO-YEAR Limited Warranty Customer ServiceBOX Contents Placing SpeakersMaking Connections Headphones Powering onSystem Specifications Troubleshooting Symptom Possible Problem SolutionSymptom Possible Problem Solution Avertissement Service ClientèleConnexion DU Câble D’ALIMENTATION Prise Murale CA Consignes DE Sécurité ImportantesInstallation DES Enceintes Contenu DE L’EMBALLAGEBranchements Mise Sous Tension Conseils DE Dépannage Symptôme Problème Possible SolutionCasque D’ÉCOUTE Caractéristiques TechniquesSymptôme Problème Possible Solution Advertencia PrecauciónInstrucciones DE Seguridad Importantes Garantía Limitada DE DOS AñosContenido DE LA Caja Cómo Colocar LOS AltavocesCómo Conectarlos Encendido Solución DE Problemas Síntoma Posible Causa DEL ProblemaAuriculares Ficha TécnicaSíntoma Posible Causa DEL Problema Solución Advertência CuidadoConectando O FIO DE Força Soquete DE Parede CA Instruções Importantes DE SegurançaConteúdo DA Caixa Colocar OS AltifalantesEfectuar AS Ligações Ligar Resolução DE Problemas Sintoma Possível Problema SoluçãoAuscultadores Especificações do SistemaSintoma Possível Problema Solução Avvertenza AttenzioneCollegamento DEL Cavo D’ALIMENTAZIONE Presa a Muro CA Istruzioni Sulla SicurezzaContenuto Della Confezione Posizionamento Degli AltoparlantiCablaggio Accensione CuffieSpecifiche Tecniche DEL Sistema Sintomo Possibile Problema Soluzione Warnung AchtungAnschluss DES Netzsteckers Wechselstromsteckdose Wichtige SicherheitshinweiseLieferumfang Aufstellen DER LautsprecherHerstellen DER Verbindungen Einschalten Fehlersuche Symptom Mögliches Problem LösungSystemdaten KopfhörerSymptom Possible Problem Solution Peringatan AwasMehubungkan Kabel Listrik Stopkontak AC DI Dinding Petunjuk Penting Tentang KeselamatanISI Kemasan Menempatkan Pengeras SuaraMembuat Sambungan Headphone MenghidupkanSpesifikasi Sistem Pemecahan Masalah Gejala Kemungkinan Masalah PemecahannyaGejala Kemungkinan Masalah Pemecahannya Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 852 2735-7331 Fax 852