Black & Decker CO85BM, CO75 manual Besoin D’AIDE?

Page 12

CO75Pub600066R1 7/21/06 3:18 PM Page 22

Los daños ocasionados por el uso comercial del producto

Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra

Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato

Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto

Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de un an

(Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture?

Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

• Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais

le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.

On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

Des dommages dus à une utilisation commerciale.

Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.

Des produits qui ont été modifiés.

Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.

Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.

Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.

Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).

Quelles lois régissent la garantie?

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.

Póliza de Garantía (Válida sólo para México)

Duración

Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida la garantía

Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.

¿Donde hago válida la garantía?

Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.

Excepciones

Esta Garantía no será válida cuando el producto:

A)Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

B)No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.

C)Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V.

Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.

Argentina

El Salvador

Perú

Servicio Técnico Central

Sedeblack Calle A San

AV. REPUBLICA DE PANAMA

Service New S.R.L.

Antonio Abad y Av. Lisboa,

3535

Atención al Cliente

Edif. Lisboa Local #21

Ofic 1303

Ruiz Huidobro 3860

San Salvador, El Salvador

San Isidro

Buenos Aires, Argentina

Tel.: (503) 274-1179

Lima, Peru

Tel.: (54-11) 4546-1212

274-0279

Tel.: 2 22 44 14

Chile

Guatemala

Fax: 2 22 44 04

 

Servicio Máquinas y

MacPartes, S.A.

Puerto Rico

Herramientas Ltda.

34 Calle 4-14 Zona 9

Buckeye Service

Av. Apoquindo No. 4867 -

Frente a Tecun

Jesús P. Piñero #1013

Las Condes

Guatemala City, Guatemala

Puerto Nuevo, SJ PR 00920

Santiago, Chile

Tel.: (502) 331-5020

Tel.: (787) 782-6175

Tel.: (562) 263-2490

360-0521

Republica Dominicana

 

 

Colombia

Honduras

Plaza Lama, S.A.

PLINARES

Lady Lee

Av, Duarte #94

Avenida Ciudad de Quito

Centro Comercial Mega Plaza

Santo Domingo,

#88-09

Carretera a la Lima

República Dominicana

Bogotá, Colombia

San Pedro Sula, Honduras

Tel.: (809) 687-9171

Tel.: (57-1) 610-1604

Tel.: (504) 553-1612

Trinidad and Tobago

533-4680

 

México

A.S. Bryden & Sons (Trinidad)

 

Costa Rica

Art. 123 y José Ma. Marroquí

Limited

Aplicaciones

#28-D Centro.

33 Independence Square,

Electromecanicas, S.A.

Mexico D.F.

Port of Spain

Calle 26 Bis y Ave. 3

Tel.: 01 (800) 714-2503

Trinidad, W.I.

San Jose, Costa Rica

(55) 1106-1400

Tel.: (868) 623-4696

Tel.: (506) 257-5716

Nicaragua

Venezuela

223-0136

H & L Electronic

Tecno Servicio TS2002

 

Ecuador

Zumen 3, C. Arriba y

Av. Casanova

Castelcorp

15 Varas al Sur

Centro Comercial del Este

Km 2-1/2 Avenida Juan T.

Managua, Nicaragua

Local 27

Marengo junto Dicentro

Tel.: (505) 260-3262

Caracas, Venezuela

Guayaquil, Ecuador

Panamá

Tel.: (58-212) 324-0969

Tel.: (5934) 224-7878

 

Authorized Service Center

 

224-1767

 

Electrodomésticos, S.A.

 

 

 

 

Boulevard El Dorado, al lado

 

 

del Parque de las Mercedes

 

 

Panamá, Panamá

 

 

Tel.: (507) 236-5404

 

21

22

Image 12
Contents Can Openers Abrelatas Ouvre-boîte Models Modelos Modèles CO75 CO85 CO85BMPlease Read and Save this Use and Care Book USA/Canada Mexico01-800-714-2503Important Safeguards Polarized PlugElectrical Cord TAMPER-RESISTANT ScrewHow to Use Product may vary slightly from what is illustratedUnpacking BOX Contents Installing Your can OpenerCare and Cleaning Using Bottle OpenerRemoving Blade Assembly Replacing Blade AssemblyMedidas Importantes DE Seguridad Conserve Estas InstruccionesEnchufe Polarizado Cable EléctricoComo usar Para Desempacar EL Contenido DE LA CajaAdonde Instalar EL Aparato Cuando escoja un sitio de montajeCuidado y limpieza USO DEL AbrebotellasApertura DE LAS Latas Remoción DEL Montaje DE LA CuchillaImportantes Mises EN Garde Conserver CES InstructionsInstalación DEL Montaje DE LA Cuchilla Con la ranura en forma de llave del aparato KCordon Électrique VIS IndesserrableLe produit peut différer légèrement de celui illustré Fiche PolariséeChoix DE L’EMPLACEMENT Installation DE L’OUVRE-BOÎTEUtilisation Déballage DU ContenuRemplacement DU Couteau Entretien et nettoyageUtilisation DU Décapsuleur Retrait DU CouteauBesoin D’AIDE? A 120 V 60 Hz Importado por