Kenwood FP591 manual Français

Page 10

Français

Veuillez déplier les illustrations de la première page

sécurité

Les lames et lamelles sont très tranchantes, manipulez-les avec

a

précaution. Tenez systématiquement la lame du couteau à

 

l’emplacement prévu pour les doigts a à l’opposé du

 

tranchant, durant la manipulation et le nettoyage.

 

Veillez toujours à retirer la lame avant de verser le contenu du bol.

Ne mettez jamais les mains dans le bol du robot ou dans le récipient du mélangeur quand ils sont branchés.

Eteignez et débranchez l’appareil :

avant l’assemblage ou le retrait d’accessoires

après chaque utilisation

avant le nettoyage

N’utilisez jamais vos doigts pour pousser la nourriture dans le tube d’alimentation. Utilisez toujours le poussoir fourni.

Avant de retirer le couvercle du bol ou le mélangeur/moulin du bloc-moteur :

éteignez l’appareil

assurez-vous que les accessoires / lames sont complètement arrêtés

Faites attention à ne pas dévisser le pichet du mélangeur ou le moulin et à les désolidariser ainsi de l’unité porte-lames.

Laissez refroidir les liquides chauds dans le mélangeur avant d’allumer l’appareil - si le couvercle n’est pas mis en place correctement, vous risquez d’être éclaboussé.

Ne vous servez pas du couvercle pour arrêter ou allumer le robot ; utilisez toujours le sélecteur de vitesse Marche / Arrêt.

Veillez à ne pas forcer le mécanisme de verrouillage, l’appareil serait alors endommagé et pourrait provoquer des blessures.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance.

N’utilisez jamais un accessoire non autorisé.

Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.

Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est en marche.

N’utilisez jamais un appareil endommagé. Faites-le vérifier ou réparer : voir la rubrique « service après-vente ».

Ne mouillez jamais l’unité moteur, le cordon d’alimentaiton ou la prise.

Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord d’une table, du plan de travail ou être en contact avec des surfaces chaudes.

N’utilisez jamais votre robot pour une autre utilisation que l’usage domestique auquel il est destiné.

avant le branchement

Assurez-vous que le voltage est identique à celui indiqué sous votre appareil.

Cet appareil est conforme aux directives 89/336 de la CEE.

avant la première utilisation

1Otez tous les emballages y compris le cache lame en plastique du couteau. Manipulez avec précautions les lames car elles sont extrêmement coupantes. Ces emballages doivent être jetés, ils sont uniquement destinés à protéger la lame durant le processus de fabrication et de transport.

2Lavez les différents éléments : voir la rubrique « Nettoyage »

3Enroulez l’excès de cordon d’alimentation au dos de l’appareil.

robot

principal

unité moteur manche amovible bol

couvercle

tube d’alimentation poussoirs verrouillage de sécurité enrouleur

bouton de fonctionnement par impulsion (pulse) sélecteur de vitesse

mélangeur

bouchon couvercle récipient

joint d’étanchéité support de lame

accessoires supplémentaires

couteau mélangeur

fouet à deux batteurs

accessoire récipient mélangeur maxi blend disque éminceur / râpe épais

21disque éminceur / râpe fin

22presse-agrumes rotatif

23spatule

Accessoires en option (non fournis avec votre préparateur culinaire)

Les accessoires mentionnés ci-dessous sont regroupés dans le pack accessoires MA280. Pour obtenir le pack MA280, contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté votre préparateur culinaire.

disque à couper fin (en julienne) disque à râper

moulin centrifugeuse mini bol

boîte de rangement des disques

utilisation du robot

1

Fixez l’axe d’entraînement amovible sur le bloc moteur

.

2

Mettez le bol en place. Orientez la poignée vers l’arrière et tournez dans le sens des

 

aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position .

3

Ajoutez un accessoire sur le manche du robot.

 

Fixez toujours le bol et l’accessoire sur l’appareil avant d’y ajouter les ingrédients.

4 Fixez le couvercle sur le bol - le haut du manche doit se trouver au centre du couvercle.

N’utilisez pas le couvercle pour faire fonctionner le robot ; utilisez

toujours le sélecteur de vitesse Marche / Arrêt.

5 Allumez l’appareil et sélectionnez la vitesse souhaitée.

Si le couvercle n’est pas fixé correctement, le robot ne fonctionnera pas.

Utilisez le bouton de fonctionnement par impulsion pour utiliser l’appareil en mode

d’impulsions. L’appareil fonctionne dans ce mode tout le temps que le bouton est enfoncé.

6Procédez de façon inverse pour retirer le couvercle, les accessoires et le bol. Eteignez toujours l’appareil avant de retirer le couvercle.

Débranchez toujours l’appareil après utilisation.

important

Votre robot n’est pas conçu pour concasser ou moudre des grains de café ou transformer du sucre cristallisé en sucre en poudre.

Si vous ajoutez de l’essence d’amandes ou un parfum aux préparations, évitez le contact avec le plastique car il risquerait d’être tâché définitivement.

utilisation du mélangeur

1 Fixez le joint d’étanchéité sur le support de lame .

2Fixez le récipient en le vissant sur le support de lame.

3Introduisez les ingrédients dans le récipient.

4Mettez le bouchon sur le couvercle, puis tournez.

5Verrouillez le couvercle de façon à positionner la languette sur la poignée (Pour

 

déverrouiller le couvercle, appuyez sur la languette .)

6

Adaptez le mélangeur sur l’unité moteur et vissez-le pour le verrouiller .

7

Sélectionnez la vitesse voulue ou utilisez le bouton de fonctionnement par impulsion.

8

Image 10
Contents FP591 Pycckий Page Liquidiser SafetyKey Processor Additional attachmentsChoosing a speed for all functions Using the whiskUsing the attachments Twin beater geared whiskTo use the cutting discs Care & cleaningService & customer care Citrus pressNederlands Het gebruik van de garde Een snelheid kiezen voor elke functieAangedreven dubbele garde BlenderkapCitruspers Service & ondersteuningGebruik van de snijschijven Het gebruik van de citruspersFrançais Sélection d’une vitesse pour toutes les fonctions Utilisation des accessoiresFouet à deux batteurs Utilisation du fouetPresse-agrumes Service après-venteUtilisation des disques de coupe NettoyageDeutsch Verwendung des Schneebesens Geschwindigkeitsauswahl für verschiedene FunktionenDoppelschneebesen Maxi-FülldeckelWartung & Reinigung Verwendung der SchneidescheibenZitruspresse KundendienstItaliano Sbattitore a due fruste Uso degli accessoriScelta di una velocità per tutte le funzioni Uso dello sbattitoreManutenzione e pulizia Uso dei dischi affilatiSpremiagrumi Assistenza clientiDansk Brug af piskeredskab Valg af hastighed til alle funktionerPiskersæt Maxi blenderindsatsVedligeholdelse og rengøring Service og kundetjenesteSådan bruges skærepladerne CitruspresserSvenska Använda vispen Välja rätt hastighetDubbelvisp MixerkåpaSkötsel och rengöring Service och kundtjänstAnvända skärskivorna CitruspressNorsk Anbefalte hastigheter StålvispBruk av vispen Maksi-blend sprutdekselSitruspresse KundeserviceBruk av skjæreskivene Vedlikehold og rengjøring Bruk av sitruspressenSuomi Hienonnusterä/ taikinan sekoitin Nopeuden valinta kaikissa toiminnoissaVälineiden käyttö KaksoisvatkainSitruspusertimenkäyttö Leikkuuterien käyttöSitruspuserrin Huolto ja puhdistusPycckий Использование взбивалки Выбор скорости при разных операцияхВзбивалка с двумя венчиками с приводом Крышка для приготовления смесей большого объемаТехническое обслуживание 22 Пресс для цитрусовых Использование режущих дисковУход за прибором Использование пресса для цитрусовыхEÏÏËÓÈο ∞Ó·Ì›ÎÙ˘ 22 §ÂÌÔÓÔÛÙ›ÊÙ˘ Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

FP591 specifications

The Kenwood FP591 Food Processor is a versatile kitchen appliance designed to simplify food preparation tasks for home cooks and culinary enthusiasts. With its powerful motor and array of attachments, the FP591 is engineered to handle a wide variety of processes, from chopping and slicing to blending and kneading.

One of the standout features of the Kenwood FP591 is its robust 1000-watt motor, which provides ample power for even the most demanding food preparation tasks. This motor is paired with a large 3.5-liter capacity bowl, allowing you to process large quantities of ingredients at once – perfect for meal prepping or entertaining guests.

The food processor comes equipped with a range of stainless steel blades and discs, including a chopping blade, slicing disc, shredding disc, and kneading blade. This versatility allows users to create everything from finely chopped vegetables to dough for bread or pastries. The inclusion of various attachments makes the FP591 a comprehensive tool for any kitchen.

Safety is a top priority for Kenwood, and the FP591 features a secure locking mechanism that prevents the bowl from being operated unless it is properly sealed. Additionally, the non-slip feet ensure stability during operation, making the processing experience safer and more efficient.

The Kenwood FP591 incorporates several advanced technologies designed for modern kitchens. The variable speed control feature allows users to choose the exact speed needed for different tasks, ranging from gentle mixing to rapid chopping. Furthermore, the pulse function gives you more control over the processing of ingredients, allowing for precise results that cater to your preferences.

Cleaning the FP591 is also straightforward thanks to its removable parts, which are dishwasher-safe. This feature saves time and effort after a long day of cooking.

In conclusion, the Kenwood FP591 Food Processor stands out for its powerful motor, impressive capacity, and versatile attachments. Its user-friendly design, safety features, and ease of cleaning make it an essential tool for anyone passionate about food preparation. Whether you're a busy parent, a professional chef, or a novice cook, the Kenwood FP591 is an invaluable addition to your kitchen arsenal, transforming the way you prepare meals.