Kenwood HM220, HM226 manual Polski, Bezpieczeństwo obsługi, Przed użyciem urządzenia Kenwood

Page 31

Polski

Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje

przed użyciem urządzenia Kenwood

Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje i zachowaj je na wypadek potrzeby skorzystania z nich przyszłości.

Wyjmij wszystkie materiały pakunkowe oraz wszelkie etykiety.

bezpieczeństwo obsługi

Nie zanurzać korpusu miksera w wodzie ani nie dopuszczać do zamoczenia wtyczki lub przewodu sieciowego.

Nie zbliżać palców ani przyborów kuchennych do obracających się elementów i nie dopuszczać, by w ich pobliże dostały się włosy lub części garderoby.

Nie dopuszczać, by przewód sieciowy stykał się z gorącymi przedmiotami lub zwisał z blatów lub powierzchni w miejscach dostępnych dla dzieci, ponieważ dziecko może pociągnąć za przewód i zrzucić urządzenie.

Przed włączeniem miksera należy sprawdzić, czy przewód sieciowy jest całkowicie rozwinięty.

Zawsze odłączaj urządzenie od prądu, jeśli z niego nie korzystasz, zanim zaczniesz mocować lub zdejmować części, albo przed myciem.

Nie używać uszkodzonego urządzenia. W razie awarii oddać do sprawdzenia lub naprawy ( zob. ustęp pt. „serwis i punkty obsługi klienta”).

Nigdy nie stosować niekompatybilnych nasadek.

Niniejsze urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, umysłowych lub o zaburzonych zmysłach, jak również przez osoby niedoświadczone i nie znające się na urządzeniu, dopóki nie zostaną one przeszkolone na temat zasad eksploatacji tego urządzenia lub nie będą nadzorowane przez osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo.

Należy sprawować kontrolę nad dziećmi, żeby nie bawiły się urządzeniem.

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Firma Kenwood nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego korzystania z urządzenia lub nieprzestrzegania niniejszych instrukcji.

przed podłączeniem do sieci

Sprawdzić, czy napięcie sieciowe odpowiada danym znamionowym podanym na spodzie obudowy urządzenia.

Urządzenie spełnia wymogi dyrektywy Wspólnoty Europejskiej nr 2004/108/WE, dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej oraz rozporządzenia Wspólnoty nr 1935/2004 z dnia 27 października 2004 r., dotyczącego materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością.

przed pierwszym użyciem miksera

1Umyć ubijaki: (zob. ustęp pt. „czyszczenie”).

31

Image 31
Contents Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in ChinaKnow your Kenwood SafetyCleaning EnglishStorage see illustration Service and customer careHet gebruik van uw handmixer NederlandsVeiligheid Uw Kenwood-handmixerKloppers Onderhoud en klantenserviceReiniging Opslag zie illustratiePour utiliser votre batteur à main FrançaisSécurité Apprendre à connaître votre batteur KenwoodFouets Service après-venteNettoyage Rangement voir illustrationVerwendung Ihres Handmixers DeutschSicherheit Komponenten Ihres Handmixers vonSchneebesen Kundendienst und ServiceReinigung Verstauung siehe AbbildungCome usare il mixer ItalianoSicurezza Per conoscere il vostro mixer Kenwood vedere leIllustrazione PuliziaConservazione vedere Manutenzione e assistenza tecnicaPara usar a sua batedeira PortuguêsSegurança Conheça a sua batedeiraIlustração LimpezaArmazenamento ver Assistência e cuidados do clientePara usar su mezcladora de mano EspañolSeguridad Conozca su mezcladora de mano Kenwood ver lasVer la ilustración LimpiezaPara guardar el aparato Servicio técnico y atención al clienteSådan anvendes din håndmikser DanskSikkerhed Lær din Kenwood håndmikser at kende sePiskeris Service og kundeplejeRengøring Opbevaring se illustrationSå här använder du handmixern SvenskaSäkerhet Lär känna din handmixer från KenwoodVispar Service och kundtjänstRengöring Förvaring se illustrationSlik bruker du håndmikseren NorskSikkerhet Bli kjent med KenwoodTørkes av med en fuktig klut, og tørk Service og kundetjenesteOppbevaring se illustrasjonen Selve håndmikserenVatkaimen käyttäminen SuomiTurvallisuus Kenwood-vatkaimeen tutustuminenVispilät PuhdistaminenSäilyttäminen Huolto ja asiakaspalveluEl mikserinin kullanımı TürkçeGüvenlik Kenwood el mikseriniziÇırpıcılar TemizlemeServis ve müşteri hizmetleri Saklama bkz. çizimKenwood viz ilustrace ÏeskyBezpečnost Popis ručního mixeruMetly ČištěníServis a údržba Skladování, viz ilustraceKézimixerének Használata MagyarBiztonság Ismerje meg a Kenwood kézimixerét ldHabverők TisztításSzerviz és vevőszolgálat Tárolás ld. az ábrátPage Przed podłączeniem do sieci PolskiBezpieczeństwo obsługi Przed użyciem urządzenia KenwoodPrzechowywanie zob Mikser ręczny firmy Kenwood podstawowe informacjeObsługa miksera CzyszczeniePage См. рисунки РусскийМеры безопасности Знакомство с ручным миксером KenwoodХранение см. рисунки Как пользоваться ручным миксеромЧистка Обслуживание и забота о покупателяхPage Γνωρίστε το μίξερ χειρός Kenwood βλ. εικόνες EkkgmijQim vqgrilopoires sg Rtrjet Kenwood Καθαρισμός Πώς χρησιμοποιείται το μίξερ χειρόςΑποθήκευση βλ. εικόνα Ligognsigm B5GM 9HGIIADD5LQE ##+ #* # ,! +/+ # +! ,- 01&,* +2% 2002/96«¸∞LË « ±sh±ª∑BÅ îW U ∑ßQ«∞±ö±º¸ «¨º1´ W §º¨Ld ¸

HM220, HM226 specifications

The Kenwood HM226 and HM220 are versatile and efficient hand mixers designed to streamline your culinary tasks. Both models are particularly suited for home bakers and cooking enthusiasts who value performance and convenience in their kitchen appliances.

One of the standout features of the HM226 is its powerful 450-watt motor, which provides ample power to handle a variety of mixing tasks, from whipping cream to kneading dough. Similarly, the HM220, although slightly less powerful at 350 watts, still delivers reliable performance for everyday mixing needs. Both mixers feature a range of variable speed settings, allowing users to select the optimal speed for their specific tasks. The ability to start mixing at a slow speed helps to minimize splatter, making both models user-friendly.

Another notable characteristic is the inclusion of a turbo boost function in the HM226, which provides an extra burst of power when needed. This feature is especially useful for tasks that require quick and thorough mixing, such as incorporating dry ingredients into batters or whipping egg whites to stiff peaks. The HM220, while lacking this specific feature, remains efficient for most mixing requirements.

Both mixers come equipped with high-quality beaters and dough hooks, crafted from stainless steel for durability and easy cleaning. The beaters are designed to minimize strain on the motor and maximize mixing efficiency. This ensures a consistent result whether you're creaming butter or mixing thick dough.

The ergonomic design of the mixers makes them comfortable to hold, even during extended use. The lightweight construction means they are easy to maneuver, ensuring you can tackle lengthy mixing tasks without fatigue. Additionally, both models feature a compact design, allowing for easy storage in any kitchen.

Safety features are also a priority, with both mixers incorporating a safety interlock system that prevents operation unless the beaters are correctly installed. Moreover, the easy ejection mechanism allows for quick removal of attachments for hassle-free cleaning.

In summary, the Kenwood HM226 and HM220 exemplify efficiency and practicality in hand mixers. With their powerful motors, variable speeds, and quality attachments, they are perfect companions for whipping up a variety of culinary delights, making them excellent choices for both novice and experienced cooks alike.