Elta DK200, 0608 instruction manual INFORMAāÕES Relativas ň SEGURANāA, Funcionamento

Page 11

Pt

MANUAL DE INSTRUĀÕES DK200 PLACA DE FOGČO DUPLA PROFISSIONAL DESIGN

Caro consumidor

Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instrućões antes de operar o aparelho. Siga as instrućões de seguranća todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mčos de uma outra pessoa, certifique-se de que as instrućões de funcionamento da ventoinha/aquecedor včo juntamente com o aparelho.

COMPONENTES

8

7

 

1

2

3

4

5

6

1.Placa de aquecimento A

2.Regulador de temperatura para a placa A

3.Luz de controlo para a placa A

4.Placa de aquecimento B

5.Luz de controlo para a placa B

6.Regulador de temperatura para a placa B

7.Fio da tomada

8.Botčo de Liga/Desliga ON/OFF

INFORMAāÕES RELATIVAS ň SEGURANāA

A utilizaćčo incorrecta pode danificar o aparelho e causar ferimentos ao utilizador.

O aparelho apenas pode ser utilizado para o seu fim previsto. Nčo será assumida qualquer responsabilidade por possíveis danos causados pelo uso incorrecto ou manuseamento impróprio.

Antes de ligar o dispositivo a fonte de corrente, verificar que a corrente e a voltagem correspondam aquelas indicadas na chapa.

Nčo colocar o aparelho ou a tomada em agua ou otro liquido. Em caso que isso acontese-se acidentalmente, disligar o aparelho imediatamente e fazer-lo examinar por pessoa qualificada antes de utiliza-lo novamente.

A nčo observancia desta regra pode causar un choque eletrico fatal.

Nčo procurar abrir a caixa sozihnos.

Nčo coloque quaisquer objectos no interior da caixa.

Nčo use o aparelho com as mčos molhadas, sobre uma superfície húmida ou quando o próprio aparelho estiver molhado.

Nčo toque na tomada com as mčos molhadas ou húmidas.

Verificar o fio e a tomada regularmente para excluir posiveis danos. Si o fio ou a tomada estiverem prejudicados, terčo que ser substituidos pelo fabricante ou por pessoa qualificada para

19

Pt

excluir posiveis perigos.

Nčo utilizar o aparelho no caso de cair ou ficar danificado de outro modo, ou ainda se o cabo ou a ficha estiverem danificados. No caso de avaria, levar o aparelho a uma oficina de reparaćões eléctricas para ser examinado e reparado se necessário.

Nunca tente reparar o aparelho por si próprio. Poderá sofrer um choque eléctrico.

Nčo deixar o cabo pendurado sobre arestas cortantes e mantź-lo afastado de objectos quentes e chamas vivas. Para retirar a ficha da tomada segurar sempre pela ficha.

Para protecćčo adicional, é possível equipar a instalaćčo eléctrica doméstica com um disjuntor de corte de corrente, com uma corrente de interrupćčo nominal nčo superior a 30mA. Aconselhe-se com o seu electricista.

Certifique-se de que nčo há perigo de o cabo ou a extensčo serem puxados ou de alguém tropećar neles durante a utilizaćčo.

Se for utilizado um cabo de extensčo, terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho; caso contrário, pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensčo e/ou da ficha.

Este aparelho nčo é adequado para uso comercial nem para utilizaćčo ao ar livre.

Nunca deixar o aparelho sem vigilČncia quando em uso.

As crianćas nčo reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de aparelhos eléctricos. Por isso, nunca permita que as crianćas utilizem electrodomésticos sem supervisčo.

Retirar sempre a ficha da tomada de corrente quando o aparelho nčo está a ser usado e antes de ser limpo.

Atencčo! A voltagem nominal estará presente enquanto o aparelho estiver ligado a corrente.

Desligue o aparelho antes de o desligar da tomada de electricidade.

Nčo segurar o aparelho pelo cabo de alimentaćčo.

ADVERTśNCIAS ESPECIAIS DE SEGURANāA

Cuidado perigo de queimaduras! ß O aparelho fica muito quente durante o funcionamento. Tocar apenas nos dois reguladores de temperatura.

Depois da utilizaćčo colocar num local seguro, nčo acessível a crianćas para arrefecer completamente antes de ser guardado.

ANTES DA PRIMEIRA COLOCAāŐO EM FUNCIONAMENTO

Retirar todos os materiais de embalagem.

Limpar o aparelho como descrito em Limpeza e manutenćčo.

Na primeira colocaćčo em funcionamento pode haver uma ligeira formaćčo de cheiro e fumo. Isto é completamente inofensivo e de curta duraćčo. Ter em atenćčo que exista ventilaćčo suficiente.

FUNCIONAMENTO

O botčo de Liga/Desliga (8) deve estar na posićčo OFF e ambos os reguladores de temperatura (2, 6) devem estar na posićčo MIN.

Ligue o fio (7) em uma tomada.

Coloque o botčo de Liga/Desliga (8) na posićčo ON.

Coloque a panela com ou sem conteúdo na placa adequada (1, 4), de acordo com o tamanho da panela. A capacidade da placa A (1) é de 1500 Watt, e a da placa B (4) é de 1000 Watt.

Escolha a temperatura desejada com o regulador de temperatura correspondente (2, 6). A luz de controlo correspondente (3 ou 5) se acenderá. Assim que a temperatura escolhida for atingida, a luz de controlo se apagará. Se a placa esfriar demais, a luz de controlo se acenderá novamente.

Após o uso, desligue a placa colocando os reguladores de temperatura correspondentes (2, 6) na posićčo MIN. As luzes de controlo (3, 5) se apagarčo.

Após desligar, as placas ainda emitirčo calor por um certo tempo.

20

Image 11
Contents Profesyonel Dýzaynli Çýft Pýþýrme Tepsýsý Besondere Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung DK200 Design Edelstahl DoppelkochplatteAufbau SicherheitshinweiseGarantie UND Kundendienst Reinigung UND PflegeTechnische Daten Hinweise ZUM UmweltschutzInstructions on Environment Protection Conseil Special DE Securite DK200 Réchaud DESIGN, Deux PlaquesComposants Informations Concernant LA SécuritéIndications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENT Garantie ET Service APRES-VENTEEntretien ET Soin Informations TechniquesKarbantartás ÉS Tisztítás Biztonsági TudnivalókKészülék Használatát Megelőzően MűködésPrima DEL Primo USO Descrizione Delle PartiNorme DI Sicurezza Speciali Avvertenze DI SicurezzaGaranzia E Servizio Clienti Manutenzione E CuraDati Tecnici Avvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTEIndicaciones Sobre EL Medio Ambiente Mantenimiento Y CuidadoDatos Tecnicos Funcionamento INFORMAāÕES Relativas ň SEGURANāAGarantia E Serviço PÓS-VENDA Limpeza E ManutençãoDados Técnicos Conselhos Para Protecção do AmbienteObsługa I Konserwacja Ostrzeżenia I ZaleceniaPrzed Pierwszym Użyciem ObsługaSpeciale Veiligheidsinstructies Gebruiksaanwijzing DK200 Dubbele PROFI-DESIGNKOOKPLAATOnderdelen VeiligheidsinstructiesGarantie EN Klantendienst Onderhoud EN VerzorgingTechnische Gegevens Aanwijzingen Inzake DE MilieubeschermingGaranti VE Musteri Servisi Önemlý Güvenlýk Kurallarie