Elta DK200, 0608 Ostrzeżenia I Zalecenia, Przed Pierwszym Użyciem, Obsługa I Konserwacja

Page 13

Pol

Nigdy nie chwytać wtyczki mokrymi rękami.

Kontrolować regularnie kabel zasilający i wtyczkę pod względem ewentualnych uszkodzeń. W przypadku uszkodzeń kabel zasilający i wtyczka muszą zostać wymienione przez producenta lub wykwalifikowanego fachowca w celu uniknięcia narażenia na niebezpieczeństwo.

Nie używać urządzenia, jeżeli kabel zasilający i wtyczka wykazują uszkodzenia, urządzenie upadło na ziemię lub uszkodzone zostało uszkodzone w inny sposób. W takich przypadkach przekazać urządzenie do kontroli względnie naprawy w specjalistycznym warsztacie.

Nie próbować nigdy naprawy samemu. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem!

Nie zawieszać kabla sieciowego nad ostrymi kantami i trzymać z dala od gorących przedmiotów i otwartego płomienia. Odłączać kabel od gniazdka ciągnąc tylko za wtyczkę.

Dodatkową ochronę zapewnia montaż w instalacji domowej zabezpieczenia o znamionowym prądzie wyzwalającym nie większym jak 30 mA. Proszę zasięgnąć rady u instalatora urządzeń elektrycznych.

kabel zasilający, jak i ewentualny przedłużacz tak ułożyć, żeby nie było możliwe niezamierzone pociągnięcie oraz potknięcie się o niego.

Jeżeli używany jest przedłużacz, musi on posiadać odpowiednie parametry. W przeciwnym wypadku nastąpić może przegrzanie kabla i/lub wtyczki.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przemysłowego i do stosowania na zewnątrz.

Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru w trakcie jego użytkowania.

Dzieci mogą nie rozpoznać niebezpieczeństwa wynikającego z nieumiejętnego obchodzenia się urządzeniami elektrycznymi. Dlatego nigdy nie wolno pozwolić dzieciom obsługiwać urządzenia bez nadzoru.

Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, jeżeli urządzenie nie jest używane i przed czyszczeniem.

Uwaga! Urządzenie jest pod napięciem dopóki podłączone jest ono gniazdka.

Wyłączyć urządzenie przed wyciągnięciem wtyczki z gniazdka.

Nigdy nie przenosić urządzenia trzymając za kabel.

OSTRZEŻENIA I ZALECENIA

Uwaga, niebezpieczeństwo poparzenia! Urządzenie staję się bardzo gorące w czasie użytkowania. Nie dotykaj dwóch regulatorów temperatury w czasie użytkowania urządzenia.

Po użyciu urządzenia i przed przechowywaniem pozwól, aby ostygło zupełnie w bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla dzieci.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Usuń wszystkie części opakowania.

Wyczyść urządzenie (zob. Obsługa i Konserwacja).

Podczas pierwszego użycia może pojawić się niewielki zapach spalenizny lub dym. Jest to normalne zjawisko, które potrwa krótko. Zapewnij odpowiednią wentylację.

OBSŁUGA

Włącznik/wyłącznik (8) musi znajdować się w pozycji OFF a oba regulatory temperatury (2,6) na pozycji MIN.

Podłącz kabel zasilający (7) do odpowiedniego gniazda zasilania.

Ustaw włącznik/wyłącznik (8) na pozycję ON.

Ustaw garnek z/bez zawartości na odpowiedniej płycie grzewczej (1,4), w zależności od wielkości garnka. Płyta grzewcza A (1) ma moc 1500 Watt, natomiast płyta grzewcza B (4) 1000 Watt.

Wybierz poziom temperatury za pomocą odpowiedniego regulatora temperatury (2,6). Zapali się odpowiadająca mu kontrolka (3 lub 5). Jak tylko wybrany poziom temperatury zostanie osiągnięty, kontrolka zgaśnie. Jeśli płyta grzewcza zbytnio się ochłodzi, wówczas kontrolka ponownie się zaświeci.

Po zakończeniu gotowania wyłącz obie płyty grzewcze ustawiając regulatory temperatury (2,6) na pozycję MIN. Kontrolki (3, 5) zgasną.

Po wyłączeniu płyty grzewcze przez pewien czas pozostaną gorące.

23

Pol

OBSŁUGA I KONSERWACJA

Przeczytaj rozdział „Ostrzeżenia i Zalecenia” przed użyciem urządzenia.

Upewnij się czy wtyczka została odłączona. Pozwól ostygnąć płytom grzejnym, przez co najmniej 30 minut.

Czyść urządzenie czystą wilgotną szmatką. Jeżeli pojawi się taka potrzeba, użyj łagodnego środka czyszczącego.

Nie używaj środków, które mogą rysować powierzchnie lub ostrych narzędzi.

Wycieraj płyty grzejne wilgotną szmatką.

DANE TECHNICZNE

Napięcie znamionowe

:

230V~ prąd zmienny, 50-60 Hz

Leistungsaufnahme

:

Zużycie energii elektrycznej: maksymalnie 2500 Wat

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA

Po zakończeniu okresu trwałości produktu nie wolno wyrzucać do śmieci z gospodarstwa domowego. Powinien być on oddany do punktu zbiórki urządzeń elektronicznych i elektrycznych przeznaczonych do recyclingu. Wskazuje na to symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub opakowaniu.

Materiały nadają się do ponownego przetworzenia zgodnie z ich oznakowaniem. Dzięki ponownemu przetworzeniu, właściwej utylizacji lub innym formom wykorzystania starych urządzeń mają Państwo ważny wkład w ochronie naszego środowiska.

Proszę zapytać się w administracji gminnej o właściwe miejsce utylizacji.

GWARANCJA I ZAKŁADY USŁUGOWE

Wszystkie nasze wyroby sę starannie testowane jakościowo przed przekazeniem na sprzedaż. W wypadku jednak uszkodzeń, spowodowanych transportem lub fabrycznych, należy urządzenie zwrócić do sklepu, w którym zostało kupione. Oprócz wszelkich praw gwarancyjnych producent zapewnia nabywcom:

Produkt ma 2-latnią gwarancję począwszy od dnia zakupu. W tym terminie, każde uszkodzenie na skutek fabrycznej wadliwości, lub wadliwości materialów, usuwana będzie bezpłatnie poprzez wymianę urządzenia lub remont. Gwarancja nie dotyczy uszkodzeń spowodowanzch nieprawidłową eksploatacją, nie przestrzeganiem instrukcji, nie dozwolonymi zmianami lub remontowaniem przez osobę nie uprawnioną.

elta GmbH

Zatwierdzone

Carl-Zeiss-Str. 8

63322 Rödermark

 

24

Image 13
Contents Profesyonel Dýzaynli Çýft Pýþýrme Tepsýsý Aufbau Bedienungsanleitung DK200 Design Edelstahl DoppelkochplatteSicherheitshinweise Besondere SicherheitshinweiseTechnische Daten Reinigung UND PflegeHinweise ZUM Umweltschutz Garantie UND KundendienstInstructions on Environment Protection Composants DK200 Réchaud DESIGN, Deux PlaquesInformations Concernant LA Sécurité Conseil Special DE SecuriteEntretien ET Soin Garantie ET Service APRES-VENTEInformations Techniques Indications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENTKészülék Használatát Megelőzően Biztonsági TudnivalókMűködés Karbantartás ÉS TisztításNorme DI Sicurezza Descrizione Delle PartiSpeciali Avvertenze DI Sicurezza Prima DEL Primo USODati Tecnici Manutenzione E CuraAvvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTE Garanzia E Servizio ClientiDatos Tecnicos Mantenimiento Y CuidadoIndicaciones Sobre EL Medio Ambiente Funcionamento INFORMAāÕES Relativas ň SEGURANāADados Técnicos Limpeza E ManutençãoConselhos Para Protecção do Ambiente Garantia E Serviço PÓS-VENDAPrzed Pierwszym Użyciem Ostrzeżenia I ZaleceniaObsługa Obsługa I KonserwacjaOnderdelen Gebruiksaanwijzing DK200 Dubbele PROFI-DESIGNKOOKPLAATVeiligheidsinstructies Speciale VeiligheidsinstructiesTechnische Gegevens Onderhoud EN VerzorgingAanwijzingen Inzake DE Milieubescherming Garantie EN KlantendienstGaranti VE Musteri Servisi Önemlý Güvenlýk Kurallarie