Jenn-Air JGS8750, JGS8850, JGS8860 La caractéristique Keep WarmTM maintien au chaud, Utilisation

Page 50

La caractéristique Keep WarmTM (maintien au chaud)

IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le four chaud. Les aliments peuvent être gardés au four jusqu'à une heure; toutefois, les pains et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s'ils sont laissés dans le four durant la fonction Keep WarmTM (maintien au chaud).

La caractéristique Keep WarmTM (maintien au chaud) permet de garder les aliments cuits chauds à la température de service. Elle peut aussi être utilisée à la fin d'une cuisson minutée.

Suivre les recommandations du fabricant pour le chauffage des bols et plats de service vides.

Utilisation :

1.Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).

2.Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu'à MAINTIEN CHAUD.

3.Sélectionner MAINTIEN CHAUD à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.

4.Sélectionner l'une des températures affichées ou entrer la température désirée à l'aide des touches numériques. Les températures peuvent être réglées entre 145°F et 190°F (63°C et 88°C).

“MAINTIEN CHAUD” et la température s'affichent. “PRÉCHAUFFAGE” s'affiche jusqu'à ce que la température programmée soit atteinte.

Lorsque le four est préchauffé, un signal sonore est émis et “MAINTIEN CHAUD” et la température s'affichent.

5.Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.

Pour faire réchauffer des petits pains mollets :

1.Couvrir sans les serrer les petits pains de papier d'aluminium et les placer dans le four.

2.Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).

3.Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu'à MAINTIEN CHAUD.

4.Sélectionner MAINTIEN CHAUD à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.

5.Sélectionner la température de 170° (77° en Celsius). Réchauffer pendant 12 à 15 minutes.

Pour faire réchauffer des assiettes :

REMARQUES :

Utiliser uniquement des assiettes allant au four. Vérifier auprès du fabricant.

Pour éviter les craquelures ou bris, ne pas placer de plats chauds sur une surface froide.

1.Placer 2 piles de 4 assiettes maximum chacune dans le four.

2.Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).

3.Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu'à MAINTIEN CHAUD.

4.Sélectionner MAINTIEN CHAUD à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.

5.Sélectionner la température de 170° (77° en Celsius). Réchauffer pendant 5 minutes. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour éteindre le four et laisser les assiettes au four pendant 15 minutes de plus.

Tiroir-réchaud(sur certains modèles)

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Utilisation :

1.Appuyer sur WARM DRAWER (tiroir-réchaud).

2.Appuyer sur la touche de réglage rapide pour HAUTE ou BASSE. Utiliser le tableau suivant comme guide.

3.Laisser le tiroir préchauffer pendant 10 minutes.

4.Placer les aliments cuits dans le tiroir-réchaud.

5.Appuyer sur WARM DRAWER (tiroir-réchaud) après avoir terminé.

6.Retirer les aliments du tiroir.

Le tiroir-réchaud est idéal pour garder au chaud des aliments cuits à la température de service. Il peut aussi servir pour réchauffer des pains et des pâtisseries.

Différents types d'aliments peuvent être placés dans le tiroir- réchaud en même temps. Pour les meilleurs résultats, ne pas y garder les aliments plus d'une heure. Pour les quantités plus petites ou les aliments sensibles à la chaleur tels que les œufs, ne pas garder plus de 30 minutes.

Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le tiroir-réchaud. Les pains, pâtisseries et tartes aux fruits peuvent être chauffés à partir de la température ambiante.

Sortir les aliments des sacs de plastique et les placer dans un contenant qui va au four. Couvrir les aliments avec un couvercle ou du papier d'aluminium.

Ne pas les couvrir de pellicule de plastique.

Les plats de service et les assiettes qui vont au four vides peuvent être réchauffés pendant que le tiroir-réchaud préchauffe.

Avant d'utiliser le tiroir-réchaud, laver le plateau du fond du tiroir au savon et à l'eau. Voir la section “Nettoyage général”.

RÉGLAGE

 

TYPE D’ALIMENT

Élevé

Bacon

Hors d’œuvres

 

Bœuf, saignant

Agneau

 

Mets en sauce

Crêpes

 

Céréales cuites

Pizza

 

Assiettée

Porc

 

Enchiladas

Pommes de

 

Oeufs

 

terre, au four

 

 

Pommes de

 

Poisson/fruits de

 

 

terre, en purée

 

 

mer

 

 

 

 

Volaille

 

Sauce, sauces à la

 

 

Légumes

 

 

crème

 

Jambon

Gaufres

 

Galettes à

 

 

 

 

hamburger

 

 

 

 

 

 

 

Bas

Biscuits

Tartes

 

Brioches

Réchauffage –

 

 

 

 

assiettes

 

 

 

 

 

50

Image 50
Contents W10430915A Models/Modèles JGS8850, JGS8860, JGS8750Table of Contents Table DES MatièresRange Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Anti-Tip BracketCooktop USE Cooktop ControlsSealed Surface Burners Power FailureTo Clean Surface BurnersCookware Cookware CharacteristicsHome Canning Models JGS8850 and JGS8860 Electronic Oven ControlOven Display Model JGS8750Clock CancelTimers Oven Light SetupLocking the Oven Control and Oven Door To cancel Sabbath mode Sabbath ModeTemp Adjust Celsius/FahrenheitHR Shutoff ServiceTones beeps Energy SaverPositioning Racks and Bakeware Oven USEAluminum Foil Oven Vent BakewareMeat Thermometer BakeConvection Cooking on some models Broiling ChartBroil To BroilTo Convect Bake To Convect RoastMore Options Convect PastryRapid Preheat Proofing on some models To Set Delay Convect on some modelsKeep WarmTM Feature To ProofMeat Probe Setting Type of FoodWarming Drawer HighTo Set Drying To Change Probe Temperature, Oven SettingDrying Guide Chart Herbs FruitVegetables Whole Pies and Cakes Thaw and Serve Chart Frozen Items THAW-SERVE Time HintsTo Set Thaw-Serve Individual Servings Slices of pie, slicesFavorites Self-Cleaning Cycle on some models Range CareCooktop Controls General CleaningExterior Porcelain Enamel Surfaces Control PanelOven Door Exterior PORCELAIN-COATED Grates and CapsSurface Burners Oven CavityTo Replace Oven Light Oven LightsStorage Drawer To RemoveTroubleshooting Oven DoorSelf-Cleaning cycle will not operate Cooling fan runs during baking, broiling or cleaningOven temperature too high or too low Excessive heat around cookware on cooktopU.S.A Assistance or ServiceAccessories List CanadaItems Excluded from Warranty JENN-AIRCOOKING Appliance WarrantyLimited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesPage Sécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteLa bride antibasculement Cuisinière autonettoyanteUtilisation DE LA Table DE Cuisson Commandes de la table de cuissonRéglage Utilisation Recommandée RéglagePanne de courant Brûleurs de surface scellésUstensile Caractéristiques Préparation de conserves à la maisonUstensiles de cuisson Modèles JGS8850 et JGS8860 Tableau DE Commande Électronique DU FourAfficheur du four Modèle JGS8750Minuteries AnnulationHorloge Lampe du four Verrouillage du tableau de commande et De la porte du fourRéglage Annulation du mode Sabbat Mode SabbatActivation du mode Sabbat Pour réactiver la conversion automatique pour la convectionAjustement de la température Signaux sonoresUtilisation DU Four Papier d’aluminiumUstensiles DE Cuisson AU Four Évent du four Ustensiles de cuisson au fourThermomètre à viande Cuisson au fourCuisson au gril Cuisson au grilCuisson par convection Tableau DE Cuisson AU GrilCuisson au four par convection Cuisson au four par convectionRôtissage par convection Rôtissage par convectionPlus d’options Cuisson de pâtisseries par convectionPréchauffage rapide ActivationPour faire lever la pâte Mise en marche différée Réglage de la cuisson différéeLevée de pain sur certains modèles Réglage Type D’ALIMENT La caractéristique Keep WarmTM maintien au chaudUtilisation Réglage du séchage Sonde thermométriqueSéchage Tableau DU Guide DE Séchage Heures FruitsLégumes Réglage de la fonction Décongeler et servirHeures HerbesPortions individuelles Parts de tarte Recettes favoritesTartes et gâteaux entiers Gâteau au fromagePour modifier une recette sauvegardée Pour sauvegarder la dernière recette réaliséePour créer une nouvelle recette favorite Pour supprimer une recette favoritePréparation du four Entretien DE LA CuisinièreProgramme d’autonettoyage sur certains modèles Comment fonctionne le programmeNettoyage général Commandes DE LA Table DE CuissonTableau DE Commande Surfaces Externes EN Émail VitrifiéLampes du four Dépose RéinstallationPorte du four Le brûleur de surface fait des bruits déclatement DépannageLes brûleurs de surface ne fonctionnent pas Le four ne fonctionne pasDes messages s’affichent Les flammes du brûleur du four sont jaunes ou bruyantesLa température du four est trop élevée ou trop basse Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pasAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires Articles Exclus DE LA Garantie Garantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIRGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasW10430915A 2011 10/11 All rights reserved
Related manuals
Manual 64 pages 50.34 Kb

JGS8750, JGS8860, JGS8850 specifications

Jenn-Air is a name synonymous with luxury and performance in the realm of kitchen appliances, and its gas cooktops like the JGS8750, JGS8850, and JGS8860 are no exception. Each model is engineered to elevate the cooking experience with innovative features and sophisticated design.

The Jenn-Air JGS8750 is known for its powerful sealed burners that provide precise temperature control, making it ideal for both simmering sauces and searing meats. One standout feature is its dual-stacked burner design, which allows for high-output cooking with up to 20,000 BTUs. This versatility is further enhanced by the inclusion of a professional-style griddle, providing an expansive cooking area for pancakes, grilled sandwiches, and more. This model also features a sleek stainless-steel finish, giving it a polished look that complements any kitchen decor.

Moving on to the JGS8850, this cooktop offers similar capabilities but introduces a few additional features that cater to the serious home chef. It is equipped with a classic bridge burner, which creates a cohesive cooking surface for long pans or griddles, ensuring even heat distribution. With its intuitive control knobs that are positioned for ease of access, users can confidently switch between different cooking techniques without losing focus on their culinary creations. The JGS8850 also boasts a robust design, ensuring durability and longevity in a busy kitchen environment.

The JGS8860 takes things up a notch with its cutting-edge Induction technology. This dynamic feature allows for rapid heating and efficient energy use, heating only the cookware and leaving the cooktop surface cool to the touch. The JGS8860 also offers smart features, including a touchscreen control panel that provides precise cooking settings at your fingertips. Enhanced safety features such as automatic shut-off and child lock further ensure peace of mind while cooking.

Across these models, Jenn-Air emphasizes ease of cleaning with features like dishwasher-safe grates and smooth surface finishes that reduce mess. Each cooktop comes with multiple burner sizes, catering to various cookware needs, from small saucepans to large stockpots.

In conclusion, the Jenn-Air JGS8750, JGS8850, and JGS8860 exemplify luxury, functionality, and innovation. These models are perfect for anyone looking to upgrade their cooking experience, balancing performance with aesthetic appeal in a stylish package. Whether boiling, simmering, or searing, Jenn-Air delivers unparalleled results in the modern kitchen.