Jenn-Air 8113P754-60 En caso de incendio, Para evitar daños a causa de un incendio o humo

Page 75

Instrucciones generales

ADVERTENCIA

TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDEN VOLCAR Y CAUSAR LESIONES

PERSONALES

• INSTALE EL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PROVISTO CON LA ESTUFA

• SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo

de que el electrodoméstico se vuelque debido al uso indebido o a la sobrecarga de la puerta del horno, el mismo debe estar fijado por un dispositivo antivuelco debidamente instalado.

Para verificar si el dispositivo está debidamente instalado, mire debajo de la estufa con una linterna para asegurarse de que uno de los tornillos niveladores traseros esté debidamente enganchado en la ranura del soporte. El dispositivo antivuelco asegura el tornillo nivelador trasero al piso cuando está debidamente enganchado. Verifique este dispositivo cada vez que la estufa sea movida.

Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar artículos en los armarios que están directamente sobre la estufa. Si existen armarios sobre la cubierta, los mismos sólo deben contener artículos que no se usen frecuentemente y que estén seguros en un área en la que estarán expuestos al calor de un electrodoméstico. Las altas temperaturas pueden ser peligrosas para algunos artículos tales como los líquidos volátiles, los limpiadores o los aerosoles.

En caso de incendio

Apague el electrodoméstico y la campana de ventilación para evitar esparcir las llamas. Apague las llamas y luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor.

En la cubierta: Apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o una bandeja de hornear.

NUNCA levante o mueva una sartén en llamas.

En el horno: Apague el fuego o la llama del horno cerrando la puerta del horno.

No use agua en los incendios de grasa. Use bicarbonato de sodio, un producto químico seco o un extinguidor de espuma para apagar un incendio o llama.

Para evitar daños a causa de un incendio o humo

Asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque del electrodoméstico antes de su uso.

Mantenga el área que rodea el electrodoméstico libre de materiales combustibles. Los materiales combustibles no deben ser almacenados en el interior de un horno.

Muchos plásticos son afectados por el calor. Mantenga los plásticos alejados de las piezas del electrodoméstico que se puedan entibiar o calentar. No deje artículos de plástico sobre la cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si están demasiado cerca del respiradero o de un quemador superior encendido.

Para evitar incendios de grasa, no deje que se acumule grasa de cocinar ni otros materiales inflamables en la estufa o cerca de ella.

Si el electrodoméstico es instalado cerca de una ventana, tome las precauciones necesarias para evitar que las cortinas vuelen sobre los quemadores.

NUNCA deje artículos sobre la cubierta de la estufa. El aire caliente del respiradero puede encender los artículos inflamables y aumentar la presión en los envases cerrados hasta hacerlos reventar.

Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son expuesto al calor y pueden ser altamente inflamables. Evite su uso o su almacenamiento cerca de un electrodoméstico.

Seguridad para los niños

PRECAUCIÓN

NUNCA almacene artículos de interés para los niños en los armarios que están sobre el electrodoméstico o sobre el protector trasero de la estufa. Los niños que se trepen sobre la puerta del electrodoméstico para alcanzar artículos sobre el mismo pueden sufrir lesiones graves.

NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión cerca del electrodoméstico cuando esté en uso o esté caliente. Nunca permita que los niños se sienten o se paren en ninguna parte del electrodoméstico pues se pueden lesionar o quemar.

Se le debe enseñar a los niños que el electrodoméstico y los utensilios que están en él pueden estar calientes. Deje enfriar los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños pequeños. Se le debe enseñar a los niños que un electrodoméstico no es un juguete. No se debe permitir que los niños jueguen con los controles u otras piezas del electrodoméstico.

Cont.

74

Image 75
Contents USE & Care Guide General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsAbout Your Appliance Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireUtensil Safety Cooking SafetyDeep Fat Fryers Cleaning SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningCare & Cleaning Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean Cycle After Self-CleaningForward onto the studs and drop downward to engage Cleaning ProceduresPart Procedure Caustic cleaners such as oven cleanersBasin Pan Basin liner pan can be cleaned in the dishwasherOven cleaners on the grates Grill Parts BasinOven Light Leveling Legs MaintenanceOven Door Oven WindowProblem Solution TroubleshootingAuthorized servicer Number in the displayIs obtained Pilotless Ignition Operating During a Power FailureSurface Cooking Surface ControlsSimmer/Melt Burner CooktopSealed Burners High Performance BurnerNever Leave Grill Unattended During Grill Operation Sealed Burner Cartridge InstallationGrill Installation Using the GrillCare and Cleaning Ventilation System Ventilation SystemGrilling Tips Grill Guide Foods Setting Cooking Time ProcedureClock Oven CookingControl Panel Quickset PadsLocking the Control and Oven Door TimersTo set Bake To set a DelayBaking Bake OptionsConvect Options ConvectConvect Bake Rapid PreheatConvect Roast Convect PastryTo set Convect Roast Suggested Rack Foods Broil Time Position Broiling ChartBroil To set BroilOven Bottom Oven FanOven Vent Oven LightCook & Hold DelayOptions More OptionsMeat Probe Keep WarmSuggested Internal Food Temperatures DryingTo set Drying Herbs Drying GuideAT MIN. DRY Time VegetablesTHAW-SERVE Frozen Items Time Hints Thaw and Serve ChartThaw and Serve To set Thaw-ServeFavorites FavoritesAuto Convect Conversion SetupSetup LanguageSabbath Mode Temp Adjust208/240V Energy Saver ServiceTones beeps HR ShutoffAccessories Cartridges & AccessoriesPage JENN-AIRCOOKING Appliance Warranty 46-48 37-4041-45 45-46Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES Blessures Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATIONInstructions DE Sécurité Importantes Instructions généralesFamiliarisation avec l’appareil Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité des enfantsUstensiles et sécurité Cuisson et sécuritéFour autonettoyant FriteusesHottes d’extraction Nettoyage et sécuritéAvant l’autonettoyage Entretien ET NettoyagePour différer l’autonettoyage Après l’autonettoyageRemarques Programmation de l’autonettoyagePièce Nettoyage Techniques de nettoyagePuis essuyez l’excès Hublot etPorte Verre ’abord sur un chiffonÉclairage du four EntretienPorte du four Hublot du fourPieds de mise à niveau Déplacement d’un appareil à gazProblème Solution DépannageParticulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés Le filtre à air peut être mal installé. Voyez laUstensiles brillants, un brunissement plus clair Le plat pour récupérer les matières renverséesCuisson SUR LA Surface Brûleurs scellés Boutons de commande de la surface de cuissonUtilisation durant une panne d’électricité Surface de cuissonPose du gril Module de brûleur scellé installationInstallation du gril Pose du module de brûleur scelléUtilisation du gril Système de ventilationConseils de cuisson sur le gril Entretien et nettoyage du système de ventilation Cuisson ProcédureRéglage Horloge Tableau de commandeCuisson AU Four Touches rapidesMinuteries Verrouillage des commandes et de la porte du fourPour programmer la cuisson et maintien Cuisson au fourOptions de cuisson au four Programmation de la cuisson au fourRapid Preheat Préchauffage rapide ConvectionCuisson à convection Options de convectionLe décompte de la durée de la cuisson commence Rôtissage à convectionPâtisserie à convection Programmation du rôtissage à convectionAliments Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilSole du four Ventilateur du fourÉvent du four Lampe du fourFermentation Autres optionsCuisson et maintien Démarrage différéPour réchauffer des assiettes Si vous choisissez Cuiss Maintien au chaudSonde thermique Pour réchauffer des petits painsTempératures internes suggérées DeshydrationProgrammation de la dessiccation Guide de deshydration Durée Produits Surgelés Décongeler ET Servir Conseils Décongeler et servirTableau de la fonction Décongeler et servir Programmation de la fonction Décongeler et servirRéglage favori Réglage FavoriConversion automatique pour convection RéglageRéglage LangueMode sabbat Ajustement de la température208/240 Économie d’énergie Service à la clientèleSignaux sonores bips Arrêt automatique 12 heuresJGA8200ADX Modules ET AccessoiresAccessoires Plaque à frire gas ModèleRemarques Garantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIR Última página Instrucciones importantes sobre seguridad102-103 103-105Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Instrucciones generalesJennair Siga Todas LAS Instrucciones DE Instalación En caso de incendioPara evitar daños a causa de un incendio o humo Seguridad para los niñosInformación de seguridad sobre la cocción Información sobre su electrodomésticoInformación de seguridad sobre la limpieza Información de seguridad sobre los utensiliosOllas freidoras Campanas de ventilaciónConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y adverntencia importantes de seguridadPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar la autolimpiezaPieza Procedimiento Procedimientos de limpiezaDespués de la autolimpieza NotasPorcelana Rejillas de losPorcelana sobre CubiertaPara volver a instalar MantenimientoPuerta del horno Para retirarDesinstalación de un electrodoméstico a gas Ventanilla del hornoLuz del horno Tornillos niveladoresLocalización Y Solución DE Averías Problema SoluciónDel ciclo de autolimpieza El horno no se autolimpiaVerifique que la puerta esté cerrada Para poder programar un ciclo de autolimpiezaFuncionamiento durante una falla eléctrica Cocción EN LA CubiertaControles superiores Encendido sin pilotoQuemador de cocción a fuego lento/para derretir CubiertaQuemadores sellados Quemador de alto rendimientoNunca Deje LA Parrilla Desatendida Durante EL USO Instalación del cartucho de quemador selladoInstalación de la parrilla Uso de la parrillaSistema de ventilación Sugerencias para asar a la parrillaCuidado y limpieza del sistema de ventilación Alimentos Reloj Cocción EN EL HornoPanel de Control Teclas rápidasBloqueo del control y de la puerta del horno Timers TemporizadoresPara hornear Para programar la función Delay DiferidoHorneado Opciones de horneadoPrecalentamiento rápido Convect ConvecciónOpciones de convección Horneado por convecciónEl conteo regresivo del tiempo de cocción comenzará Asado por convecciónPastelería por convección Para asar por convecciónParrilla Broil AsarTabla de asar Para asar a la parrillaParrillas del horno Ventilador del hornoRespiradero del horno Parte inferior del hornoMás opciones OpcionesMeat Probe Sonda para carne Keep Warm Mantener calientePara calentar panecillos Para calentar platosTemperatura Temperaturas internas para los alimentosDrying Secado Para programar el secado100 Guía de secado101 Tabla para descongelar y servirThaw and Serve Descongelar y servir Para programar la función descongelar y servirFavorites Favoritos FavoritosIdioma Setup AjusteAjuste Clock RelojModo sabático Tonos Bips Service ServicioPlancha gas Modelo JGA8200ADX Cartuchos Y AccesoriosAccesorios 106Garantía DE LOS Aparatos DE Cocción DE JENN-AIR

8113P754-60 specifications

The Jenn-Air 8113P754-60 is a premium downdraft cooktop that perfectly marries form and function, providing an elevated cooking experience for culinary enthusiasts and home chefs alike. This modern appliance boasts a sleek design, making it a stylish addition to any kitchen while offering innovative features that enhance performance and convenience.

One of the standout features of the Jenn-Air 8113P754-60 is its powerful downdraft ventilation system. Unlike traditional range hoods, this unit effectively pulls smoke, steam, and odors downwards, helping to maintain a clean and fresh kitchen environment. The downdraft ventilation can be activated with the touch of a button and efficiently removes airborne particles while cooking, ensuring that your cooking area remains comfortable and free from lingering smells.

Equipped with five cooking zones, including two dual-zone burners, the cooktop offers versatility for various types of cooking. The dual-zone burners allow users to switch between small and large cookware, accommodating everything from delicate sauces to hearty soups. Each burner is designed to provide precise temperature control, enabling chefs to achieve the perfect sear on meats or a gentle simmer for sauces.

The Jenn-Air 8113P754-60 also features advanced induction cooking technology, which heats cookware directly while keeping the cooktop surface cool to the touch. This not only enhances energy efficiency but also minimizes the risk of burns. The induction cooktop also heats up quickly, providing instant heat for faster cooking results, which is particularly valuable during busy meal prep times.

Safety is paramount in the design of this cooktop, with features such as the automatic shut-off function, which turns off the burners if they have been left unattended for an extended period. Additionally, the residual heat indicators provide a visual cue when the surface is still hot, ensuring safe use.

The elegant control panel with intuitive touch controls makes it easy to navigate settings and adjust temperatures with precision. With a commitment to convenience, the Jenn-Air 8113P754-60 also allows for seamless integration into gourmet kitchen designs, offering a clean, built-in look.

Overall, the Jenn-Air 8113P754-60 is a testament to superior engineering and design in modern kitchen appliances. With its combination of powerful cooking capabilities, advanced ventilation, and stylish aesthetics, this cooktop is an excellent choice for anyone looking to elevate their culinary experience. Whether you are frying, simmering, or sautéing, this cooktop delivers on performance without compromising on style.