Jenn-Air JMW3430 manual Sécurité DU Four À MICRO-ONDES Encastré

Page 27

SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures aux personnes et l’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes :

Lire toutes les instructions avant d’utiliser le four à micro-ondes.

Lire et observer les instructions spécifiques de

“PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES” présentées dans cette section.

Le four à micro-ondes doit être relié à la terre. Brancher l’appareil uniquement sur une prise de courant convenablement reliée à la terre. Voir les “INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE” présentées dans cette section.

Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement selon les instructions d’installation fournies.

Certains produits, comme les oeufs entiers dans leur coquille et les récipients fermés – par exemple les bocaux en verre fermés – peuvent exploser et on ne doit pas les faire chauffer dans un four à micro-ondes.

Utiliser cet appareil uniquement pour les usages auxquels il est destiné, tels qu’ils sont décrits dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour usage industriel ou de laboratoire.

Des aliments et des ustensiles de cuisson en métal de taille excessive ne doivent pas être placés dans le four à micro-ondes car ils peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique.

Ne pas nettoyer avec un tampon à récurer en métal. Des parties se détachant du tampon peuvent toucher des pièces électriques, causant un risque de choc électrique.

Ne pas remiser dans le four non utilisé des articles autres que les accessoires recommandés par le fabricant.

Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le cordon d’alimentation ou la fiche de branchement est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a subi des dommages ou s’il est tombé sur le plancher.

Ne pas frire dans le four. Les ustensiles allant au four à micro-ondes ne conviennent pas et il est difficile de maintenir des températures de friture appropriées.

Ne pas utiliser des produits en papier lorsque l’appareil fonctionne au mode “PAN BROWN” (brunissement).

Ne pas couvrir les grilles ou toute autre partie du four avec du papier métallique. Un surchauffage du four surviendra.

Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne devraient utiliser ce four que sous une supervision adéquate.

Tous les travaux de service doivent être exécutés exclusivement par un personnel d’entretien qualifié. Contacter un centre de service autorisé pour les opérations d’inspection, de réparation ou de réglage.

Ne pas couvrir ou obstruer une ouverture quelconque du four à micro-ondes.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

27

Image 27
Contents Use & Care Guide Guide dutilisation et dentretienW10233422C Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important BUILT-IN Microwave Oven SafetyImportant Safety Instructions Electrical Requirements Parts and FeaturesTEFLON† Coated Crisper Pan Handle TurntableConvection Grid Grilling GridMicrowave Oven Control Combination Oven ModelsSingle Microwave Oven Models Welcome Guide Touch PanelDisplay Interactive Touch DisplayButton/Screen Lock Kitchen TimerSetup Menu Menu DemonstrationClock Sound VolumeTemperature Units Reset All Settings To Factory DefaultsBUILT-IN Microwave Oven USE Food CharacteristicsCooking Guidelines Cookware and DinnerwareAluminum Foil and Metal Built-in Foods Microwave Cooking PowerMicrowave Cooking Power Chart Percent Number USE Name View FoodsFood Quantity Cooking FunctionsCook My CreationsTo Use Reheat ReheatSpeedCook Foods To Use CookAuto Convection Conversion Setting QuantityTo Use Convect Bake Convect BakeConvect Roast To Use Auto Convection ConversionTo Use Defrost To Use Defrost with Weight UnknownDefrost SteamTo use Melt MeltSoften To Use SteamTo Use Grill & Broil Boil & SimmerGrill & Broil To use Boil & SimmerTo Use Keep Warm Browning PAN Cooking Chart Food QuantityKeep Warm Browning PanGeneral Cleaning BUILT-IN Microwave Oven CareStainless Steel on some models Troubleshooting Assistance or Service U.S.ACanada This limited warranty does not cover JENN-AIRCOOKING Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Four À MICRO-ONDES EncastréImportantes Instructions DE Sécurité Spécifications électriques Pièces ET CaractéristiquesActivation/désactivation Plateau rotatifGrille de convection Grille de cuisson au grilPlat à croustiller et poignée avec revêtement TEFLON† Module DE Commande DU Four À MICRO-ONDES Modèles de fours combinésModèles de four simple Guide de bienvenue Tableau de commande tactileAffichage Afficheur tactile interactifVerrouillage boutons/écran Démonstration de menuMinuterie de cuisine Menu de réglageLuminosité de l’écran Volume sonoreHorloge Thème décranCaractéristiques des aliments Utilisation DU Four À MICRO-ONDES EncastréUstensiles de cuisson et vaisselle Guide de cuissonUtilisation correcte Papier daluminium et métalPuissance de cuisson Des micro-ondes Voir les alimentsMes créations Aliments pré-programmésCuisson par détection Fonctions de cuissonCuisson Utilisation de CuissonAliment Quantité Utilisation de la cuisson rapide RéchauffageAliments à cuisson rapide Utilisation de la fonction de réchauffageRéglagequantité Réglage QuantitéUtilisation de la cuisson au four par convection Conversion automatique pour Cuisson par convectionCuisson au four par convection Utilisation de la conversion automatique pour convectionUtilisation du rôtissage par convection Rôtissage par convectionAliment Réglage Quantité DécongélationUtilisation de la fonction Décongélation Utilisation de la décongélation avec poids inconnuTableau DE Cuisson À LA Vapeur Catégorie Daliments Quantité Cuisson à la vapeurUtilisation de la cuisson à la vapeur Tableau DE Préparation DE Décongélation Viande VolailleUtilisation de Ramollir Faire fondreRamollir Utilisation de Faire fondreFaire bouillir et mijoter Grillades et cuisson au grilUtilisation de la fonction Faire bouillir et mijoter Utilisation de la fonction Maintien au chaud Maintien au chaudPlat à brunir Utilisation de Grillades et cuisson au grilMéthode de nettoyage Saleté moyenne Entretien DU Four À MICRO-ONDES EncastréNettoyage général Utilisation du plat à brunirNettoyage Tableau DE COMMANDE/AFFICHEUR Tactile InteractifDépannage Nos consultants fournissent de l’assistance pour Assistance OU ServiceAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIRGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantiePage W10233422C
Related manuals
Manual 72 pages 16.52 Kb