Magic Chef 500 important safety instructions Méthodes de nettoyage, Pièce Nettoyage

Page 45

Nettoyage

Méthodes de nettoyage

ATTENTION

Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures.

Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation.

Après tout démontage de composants, veiller à effectuer un remontage correct.

*Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants.

**Pour commander directement, composer le 1-877-232-6771 É.-U. ou 1-800-688-8408 Canada.

PIÈCE

NETTOYAGE

Chapeaux de

Chapeaux de brûleur amovibles

brûleur et

• Laisser le brûleur refroidir. Enlever le chapeau de brûleur pour le laver dans de l’eau savonneuse avec un tampon à

brûleurs à gaz

récurer en plastique. Pour les souillures tenaces, nettoyer avec un tampon non abrasif, savonneux, ou avec une

 

éponge et la crème de nettoyage pour table de cuisson Cooktop Cleaning Creme* (produit n° 20000001)**.

 

• Ne pas effectuer le nettoyage au lave-vaisselle ou dans le four autonettoyant.

 

Brûleurs à gaz scellés

 

• Nettoyer fréquemment. Laisser le brûleur refroidir. Nettoyer avec du savon et un tampon à récurer en plastique. Pour

 

les souillures tenaces, nettoyer avec un tampon savonneux et non abrasif. Ne pas agrandir ou déformer les trous.

 

• Veiller à ne pas introduire d’eau dans les orifices du brûleur.

 

• Travailler prudemment lors du nettoyage de l’allumeur. Si l’allumeur est endommagé ou mouillé, les brûleurs de la

 

table de cuisson ne pourront pas s’allumer.

 

 

Grilles des

• Laver les grilles avec de l’eau savonneuse tiède et un tampon à récurer en plastique non abrasif. Pour les souillures

brûleurs -

tenaces, nettoyer avec un tampon en plastique non abrasif, savonneux, ou avec une éponge et la crème de nettoyage

porcelaine

pour table de cuisson Cooktop Cleaning Creme* (produit n° 20000001)**. S’il reste des souillures, appliquer de

sur fonte

nouveau la crème pour table de cuisson, recouvrir avec un essuie-tout humide, et laisser tremper pendant 30 minutes.

 

Frotter de nouveau, rincer et faire sécher.

 

• Ne pas effectuer le nettoyage au lave-vaisselle ou dans le four autonettoyant.

 

 

Zone de la

• Pour utiliser la fonction Verrouillage des commandes pour le nettoyage, voir page 33.

console de

• Essuyer avec un linge humide et sécher. Ne pas utiliser un agent de nettoyage abrasif susceptible de rayer la finition.

commande et

• On peut utiliser un produit de nettoyage du verre, pulvérisé d’abord sur un chiffon. NE PAS projeter le produit

horloge

directement sur les touches de commande ou sur l’afficheur.

 

 

Boutons de

• Placer chaque bouton à la position d’ARRÊT, et retirer chaque bouton en le tirant.

commande

• Laver, rincer et faire sécher. Ne pas utiliser un agent de nettoyage abrasif susceptible de rayer la finition.

 

• Faire fonctionner brièvement chaque brûleur pour vérifier que le bouton a été correctement réinstallé.

 

 

Table de cuisson

L’émail vitrifié est du verre lié au métal par fusion. Il peut se fissurer ou s’écailler en cas de mauvaise utilisation. Il est

et tableau de

résistant aux acides, mais pas totalement inattaquable par les acides. Tous les produits renversés, en particulier acides

commande -

ou sucrés, doivent être essuyés immédiatement avec un linge sec.

émail vitrifié

• Une fois refroidi, laver avec de l’eau savonneuse, rincer et sécher.

 

• Ne jamais essuyer une surface tiède ou chaude avec un linge humide. Ceci pourrait la fissurer ou l’écailler.

 

• Ne jamais utiliser de nettoyants pour four, d’agents de nettoyage caustiques ou abrasifs sur le fini extérieur de la

 

cuisinière.

 

 

suite . . .

44

Image 45
Contents Table of Contents Use & Care GuideGas Slide-In Range Precision Touch Control Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGeneral Instructions CanadaChild Safety Important Safety InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireUtensil Safety Cooking SafetySelf-Clean Oven Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSurface Cooking Operating Surface Burners During a Power FailureSurface Controls Pilotless IgnitionCooktop Power Boost High Performance Burner 12,000 BTUSealed Gas Burners Burner GratesOven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockTimer Fault CodesLocking the Control Cook & Hold BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Cook & Hold Keep Warm To cancel Keep WarmChanging Temp F/C Keep Warm NotesBroiling Broiling ChartBroil Notes Rack Total Foods PositionAutomatic Shut-Off Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Oven Vent Cooling FanOven Light Oven BottomBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle After Self-Cleaning During the Self-Clean CycleCleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure Painted EnamelFirst To restore ease of movement, then wipe off excess oilScratch glass Stainless SteelOven Door MaintenanceLeveling Legs Oven WindowRemoval of Gas Appliance Storage DrawerElectrical Connection Problem Solution TroubleshootingBrowning Inches between pans and oven wallContinue to run after use until the oven cools Off. This is normalMaytag Major Appliance Warranty Table des matières Cuisinière encastrable à gaz à touches de précisionLes instructions de sécurité importantes et les paragraphes Instructions de sécurité importantesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Instructions généralesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilUstensiles et sécurité Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Conserver ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avis important pour la sécuritéCuisson sur la surface Brûleurs scellés Surface de cuissonBrûleur de haute performance Brûleur de mijotageCuisson dans le four Tableau de commandeHorloge Utilisation des touchesVerrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Cuisson et maintien Cuisson couranteRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson et maintien différée Remarques sur la fonction maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsRemarques sur le mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatAnnulation du mode sabbat Programmer le four pour une cuisson courante voirChangement de la température F/C Ajustement de la température du fourAjustement de la température du four ’heure du jour réapparaît automatiquement à l’afficheurVentilateur du four Allumage sans flamme de veilleÉvent du four Éclairage du fourCuisson SUR Plusieurs Grilles Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesAvant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyagePièce Nettoyage Méthodes de nettoyageRemisage Tiroir deEt poignées De portePorte du four EntretienPieds de réglage de l’aplomb Lampe du fourTiroir de remisage Déplacement d’un appareil à gazRaccordement électrique DéposeRecherche des pannes Problème SolutionImpossibilité d’autonettoyage Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirParticulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés La porte du four ne se déverrouilleRemarques Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tabla de Materias Instrucciones SeguridadCanadá Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Instrucciones GeneralesEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosSeguridad Para Cocinar GeneralidadesUtensilios Apropiados Seguridad de la LimpiezaHorno Autolimpiante Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadControles Superiores Cocinando en la EstufaEncendido Sin Piloto Perillas de Control de los Elementos SuperioresQuemadores Sellados CubiertaQuemador de Alto Rendimiento Quemador para Cocinar a Fuego LentoPanel de Control Cocinando en el Horno‘Clock’ Reloj Uso de las TeclasCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles ‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción yMantener Caliente Notas sobre HorneadoMantener Caliente Diferido ‘Delay Cook & Hold’ Cocción y‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Notas sobre ‘Keep Warm’ Para programar ‘Keep Warm’Notas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Posicion DE Termino DE Tiempo Total DE AlimentosPara cancelar el Modo Sabático Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activoCierre Automático Modo Sabático Notas Sobre el Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno Cambio de la temperatura de F/CAjuste de la temperatura del horno Parrillas del Horno Ventilador del hornoRespiradero del Horno Posiciones de la ParrillaHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Dos parrillas Use las posiciones 2 y NotasNunca coloque utensilios directamente en el fondo del horno Para programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Antes de la AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Puerta del Horno MantenimientoTornillos Niveladores Luz del HornoRetiro de la Estufa a Gas Gaveta de AlmacenamientoConexión Eléctrica Problemasolución Localización y Solución de AveríasVerifique para asegurarse de que la estufa está nivelada Problema Solución Notas DE Maytag Corporation

500 specifications

The Magic Chef 500 is a standout appliance in the realm of compact refrigerators, designed with both functionality and modern aesthetics in mind. It is particularly popular among small living spaces, such as apartments, dorm rooms, and offices, where maximizing limited space without compromising on essential features is crucial.

One of the key attractions of the Magic Chef 500 is its generous capacity for a compact unit. Typically offering around 5.0 cubic feet of storage space, it provides ample room for beverages, snacks, and meals. The layout includes adjustable shelves, allowing users to customize their storage according to needs. This flexibility makes it easy to store taller bottles or larger food items without hassle.

The Magic Chef 500 incorporates energy-efficient technologies that not only reduce environmental impact but also lower utility costs. Equipped with an Energy Star rating, this refrigerator is designed to consume less power while delivering optimal cooling performance. This is particularly beneficial for those who are conscious about energy consumption and want to minimize their carbon footprint.

Another notable feature is its temperature control system. The appliance is fitted with an adjustable thermostat, enabling users to set and maintain the desired cooling temperature. This ensures that food items are stored at the ideal temperature for freshness, resulting in longer shelf life.

The design of the Magic Chef 500 is equally impressive, featuring a sleek stainless-steel finish that adds a touch of elegance to any setting. Its modern look is complemented by a reversible door feature, allowing for customized placement in tight spaces. Whether in a corner of a kitchen or a corner of a bedroom, this refrigerator can fit seamlessly into various layouts.

Moreover, the interior of the Magic Chef 500 is illuminated with energy-efficient LED lighting, making it easier to locate items even in low light conditions. The spacious shelves and door bins are thoughtfully designed for efficient organization, ensuring that every inch of space is utilized effectively.

In summary, the Magic Chef 500 combines practicality with style, making it an ideal refrigeration solution for consumers looking for an efficient and aesthetically pleasing unit. With its ample storage, energy-saving technologies, and modern design, it stands out as a valuable addition to any compact living environment.