Magic Chef 500 important safety instructions Recherche des pannes, Problème Solution

Page 49

Recherche des pannes

PROBLÈME

SOLUTION

Pour la plupart des problèmes

• Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées.

observés, essayer d’abord les

• Vérifier si la fiche est bien insérée dans la prise.

solutions possibles, à droite.

• Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles.

 

• Contrôler la source d’alimentation électrique.

 

 

Un brûleur de surface ne

• Vérifier que l’appareil est correctement raccordé à la source d’électricité.

s’allume pas.

• Déterminer si l’alimentation électrique est interrompue (fusible grillé/disjoncteur ouvert).

 

• Vérifier que l’allumeur est sec et qu’il émet des étincelles. Le brûleur ne peut s’allumer si

 

l’allumeur est endommagé, souillé ou mouillé. Si l’allumeur ne génère pas d’étincelles, ramener

 

le bouton de commande à la position OFF (Arrêt).

 

 

Flammes non uniformes.

• Orifices du brûleur obstrués.

 

 

Séparation entre les flammes et

• Veiller à placer correctement l’ustensile sur la grille du brûleur.

le brûleur.

 

 

 

Résultats de cuisson au four

• Vérifier que la température sélectionnée est correcte. Veiller à préchauffer le four si

différents des attentes ou de ceux

ceci est demandé dans la recette.

produits par le four antérieur.

• Déterminer si l’évent du four est obstrué. Voir son emplacement page 40.

 

• S’assurer que la cuisinière est d’aplomb.

 

• Les réglages de température varient souvent entre un four neuf et le four qu’il remplace.

 

On observe souvent une dérive du réglage de température d’un four à mesure qu’il vieillit;

 

il peut devenir plus chaud ou moins chaud. Voir page 39 les instructions d’ajustement de

 

la température du four. Remarque : Il n’est pas utile de modifier le réglage de température

 

si la variation n’affecte qu’une ou deux recettes.

 

• Utiliser les bons ustensiles. Les ustensiles foncés donnent un brunissement de couleur foncée,

 

les ustensiles brillants, un brunissement plus clair.

 

• Vérifier la position des grilles et des ustensiles. Lors de la répartition sur deux grilles, ne pas

 

superposer les plats. Veiller à laisser un espace de 2,5 à 5 cm (1 à 2 po) entre les plats et les

 

parois du four.

 

• Contrôler l’utilisation de feuille d’aluminium dans le four. Ne jamais recouvrir complètement

 

une grille du four avec de la feuille d’aluminium. Placer un petit morceau de feuille d’aluminium

 

sur la grille sous le plat pour récupérer les matières renversées.

 

 

Résultats incorrects lors de la

• Déterminer la position des grilles. Les aliments peuvent être trop près des flammes.

cuisson au gril, ou émission

• Utilisation incorrecte de feuille d’aluminium. Ne jamais garnir la grille de lèchefrite avec

excessive de fumée.

de la feuille d’aluminium.

 

• Enlever l’excès de graisse sur la pièce de viande avant la cuisson au gril.

 

• Utilisation d’une lèchefrite souillée.

 

• Préchauffer le four pendant deux à 2 à 3 minutes avant de placer le plat dans le four.

 

• Porte du four fermée durant la cuisson au gril.

 

 

 

suite . . .

48

Image 49
Contents Use & Care Guide Table of ContentsGas Slide-In Range Precision Touch Control Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGeneral Instructions CanadaChild Safety Important Safety InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireUtensil Safety Cooking SafetySelf-Clean Oven Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSurface Cooking Operating Surface Burners During a Power FailureSurface Controls Pilotless IgnitionCooktop Power Boost High Performance Burner 12,000 BTUSealed Gas Burners Burner GratesOven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockFault Codes TimerLocking the Control Cook & Hold BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Cook & Hold Keep Warm To cancel Keep WarmChanging Temp F/C Keep Warm NotesBroiling Broiling ChartBroil Notes Rack Total Foods PositionAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off Sabbath ModeSabbath Mode Notes Oven Vent Cooling FanOven Light Oven BottomTo set Self-Clean Before Self-CleaningTo Delay a Self-Clean Cycle After Self-Cleaning During the Self-Clean CycleCleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure Painted EnamelFirst To restore ease of movement, then wipe off excess oilScratch glass Stainless SteelOven Door MaintenanceLeveling Legs Oven WindowStorage Drawer Removal of Gas ApplianceElectrical Connection Problem Solution TroubleshootingBrowning Inches between pans and oven wallContinue to run after use until the oven cools Off. This is normalMaytag Major Appliance Warranty Table des matières Cuisinière encastrable à gaz à touches de précisionLes instructions de sécurité importantes et les paragraphes Instructions de sécurité importantesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Instructions généralesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilNettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéFour autonettoyant Conserver ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avis important pour la sécuritéCuisson sur la surface Brûleurs scellés Surface de cuissonBrûleur de haute performance Brûleur de mijotageCuisson dans le four Tableau de commandeHorloge Utilisation des touchesMinuterie Verrouillage des commandesCodes d’anomalie Cuisson et maintien Cuisson couranteRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson et maintien différée Remarques sur la fonction maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsRemarques sur le mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatAnnulation du mode sabbat Programmer le four pour une cuisson courante voirChangement de la température F/C Ajustement de la température du fourAjustement de la température du four ’heure du jour réapparaît automatiquement à l’afficheurVentilateur du four Allumage sans flamme de veilleÉvent du four Éclairage du fourCuisson SUR Plusieurs Grilles Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesAvant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyagePièce Nettoyage Méthodes de nettoyageRemisage Tiroir deEt poignées De portePorte du four EntretienPieds de réglage de l’aplomb Lampe du fourTiroir de remisage Déplacement d’un appareil à gazRaccordement électrique DéposeRecherche des pannes Problème SolutionImpossibilité d’autonettoyage Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirParticulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés La porte du four ne se déverrouilleRemarques Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tabla de Materias Seguridad InstruccionesCanadá Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Instrucciones GeneralesEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosSeguridad Para Cocinar GeneralidadesSeguridad de la Limpieza Utensilios ApropiadosHorno Autolimpiante Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadControles Superiores Cocinando en la EstufaEncendido Sin Piloto Perillas de Control de los Elementos SuperioresQuemadores Sellados CubiertaQuemador de Alto Rendimiento Quemador para Cocinar a Fuego LentoPanel de Control Cocinando en el Horno‘Clock’ Reloj Uso de las Teclas‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles ‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción yMantener Caliente Notas sobre HorneadoMantener Caliente Diferido ‘Delay Cook & Hold’ Cocción y‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Notas sobre ‘Keep Warm’ Para programar ‘Keep Warm’Notas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Posicion DE Termino DE Tiempo Total DE AlimentosPara cancelar el Modo Sabático Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activoCierre Automático Modo Sabático Notas Sobre el Modo SabáticoCambio de la temperatura de F/C Ajuste de la temperatura del hornoAjuste de la temperatura del horno Parrillas del Horno Ventilador del hornoRespiradero del Horno Posiciones de la ParrillaDos parrillas Use las posiciones 2 y Notas Horneado de Pasteles de Capas en Dos ParrillasNunca coloque utensilios directamente en el fondo del horno Antes de la Autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Puerta del Horno MantenimientoTornillos Niveladores Luz del HornoGaveta de Almacenamiento Retiro de la Estufa a GasConexión Eléctrica Localización y Solución de Averías ProblemasoluciónVerifique para asegurarse de que la estufa está nivelada Problema Solución Notas DE Maytag Corporation

500 specifications

The Magic Chef 500 is a standout appliance in the realm of compact refrigerators, designed with both functionality and modern aesthetics in mind. It is particularly popular among small living spaces, such as apartments, dorm rooms, and offices, where maximizing limited space without compromising on essential features is crucial.

One of the key attractions of the Magic Chef 500 is its generous capacity for a compact unit. Typically offering around 5.0 cubic feet of storage space, it provides ample room for beverages, snacks, and meals. The layout includes adjustable shelves, allowing users to customize their storage according to needs. This flexibility makes it easy to store taller bottles or larger food items without hassle.

The Magic Chef 500 incorporates energy-efficient technologies that not only reduce environmental impact but also lower utility costs. Equipped with an Energy Star rating, this refrigerator is designed to consume less power while delivering optimal cooling performance. This is particularly beneficial for those who are conscious about energy consumption and want to minimize their carbon footprint.

Another notable feature is its temperature control system. The appliance is fitted with an adjustable thermostat, enabling users to set and maintain the desired cooling temperature. This ensures that food items are stored at the ideal temperature for freshness, resulting in longer shelf life.

The design of the Magic Chef 500 is equally impressive, featuring a sleek stainless-steel finish that adds a touch of elegance to any setting. Its modern look is complemented by a reversible door feature, allowing for customized placement in tight spaces. Whether in a corner of a kitchen or a corner of a bedroom, this refrigerator can fit seamlessly into various layouts.

Moreover, the interior of the Magic Chef 500 is illuminated with energy-efficient LED lighting, making it easier to locate items even in low light conditions. The spacious shelves and door bins are thoughtfully designed for efficient organization, ensuring that every inch of space is utilized effectively.

In summary, the Magic Chef 500 combines practicality with style, making it an ideal refrigeration solution for consumers looking for an efficient and aesthetically pleasing unit. With its ample storage, energy-saving technologies, and modern design, it stands out as a valuable addition to any compact living environment.