Magic Chef 500 Cocinando en la Estufa, Controles Superiores, Encendido Sin Piloto

Page 59

Cocinando en la Estufa

‘High’ (Alto): Se usa para hacer hervir un líquido o alcanzar la presión adecuada en una olla a presión. Siempre reduzca el ajuste a un calor más bajo cuando los líquidos comiencen a hervir o cuando los alimentos comiencen a cocinarse.

Se usa una llama de tamaño intermedio para continuar cocinando. El alimento no se cocinará más rápido cuando se usa un ajuste de llama más alto que el necesario para mantener un hervor suave. El agua hierve a la misma temperatura si está hirviendo suave o vigorosamente.

‘Medium to LOW’ (Mediano a Bajo): Se usa para calentar alimentos a fuego lento, mantener los alimentos calientes. Se puede cocinar en el ajuste ‘Low’ siempre que el utensilio esté tapado. Es posible reducir el calor girando la perilla a la posición ‘OFF’ (Apagado). Asegúrese de que la llama sea estable.

Controles Superiores

PRECAUCIÓN

Si la llama se apaga cuando esté cocinando, apague el quemador. Si se detecta un olor fuerte a gas, abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el quemador.

Asegúrese de que todos los controles superiores estén en la posición ‘OFF’ antes de suministrar gas a la estufa.

NUNCA toque la superficie de la estufa hasta que no se haya enfriado. Se espera de que algunas de las piezas de la superficie, especialmente alrededor de los elementos, se entibien o calienten mientras está cocinando. Use tomaollas para proteger sus manos.

Encendido Sin Piloto

El encendido sin piloto elimina la

TAPA DEL QUEMADOR

necesidad de una luz piloto

 

constante permanente. Cada

 

uno de los quemadores

 

superiores tiene un encendedor de

 

chispa. Tenga cuidado cuando

 

limpie alrededor del quemador

 

superior.

 

Si el quemador superior Orificios

Encendedor

no enciende, verifique si el

 

encendedor está dañado, sucio

 

o mojado.

 

 

BASE DEL QUEMADOR

Perillas de Control de los Elementos Superiores

Se utilizan para encender los quemadores superiores. Se dispone de una selección infinita de ajustes de calor desde ‘Low’ a ‘High’. En el ajuste ‘High’ se puede sentir un tope o una muesca. Las perillas pueden ser ajustadas exactamente en los ajustes correspondientes o entre cualquiera de ellos.

Las ilustraciones cerca de la perilla identifican cual es el quemador que controla esa perilla. Por ejemplo, la ilustración a

derecha muestra la ubicación del quemador delantero izquierdo.

Programación de los Controles:

El tamaño y el tipo de utensilio afectarán el ajuste de calor.

1.Coloque un utensilio sobre la rejilla del quemador.

La llama del quemador puede levantarse o parecer separada del orificio si no se coloca un utensilio en la rejilla.

2.Oprima y gire la perilla a la izquierda al ajuste ‘Light’ (Encendido).

Se oirá un chasquido (chispa) y el quemador se encenderá. (Todos los quemadores producirán chispa cuando se coloque la perilla de cualquiera de los quemadores en la posición ‘Light’.)

3.Después que el quemador se ha encendido, gire la perilla al tamaño de llama deseado.

El encendedor continuará produciendo chispas hasta que la perilla sea girada más allá de la posición ‘Light’.

Funcionamiento durante una Interrupción de la Energía Eléctrica

PRECAUCIÓN

Cuando se encienden los quemadores superiores, asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición ‘OFF’. Primero encienda el fósforo y manténgalo en posición antes de girar la perilla al ajuste ‘Light’.

1.Acerque un fósforo encendido a la cabeza del quemador superior deseado.

2.Oprima y gire la perilla de control lentamente a la posición ‘Light’.

3.Ajuste la llama al nivel deseado.

58

Image 59
Contents Gas Slide-In Range Precision Touch Control Table of ContentsUse & Care Guide Canada Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions General InstructionsCase of Fire Important Safety InstructionsChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Cooking SafetySave These Instructions for Future Reference Cleaning SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningPilotless Ignition Operating Surface Burners During a Power FailureSurface Cooking Surface ControlsBurner Grates Power Boost High Performance Burner 12,000 BTUCooktop Sealed Gas BurnersClock Using the TouchpadsOven Cooking Control PanelLocking the Control TimerFault Codes Baking Differences Between Your Old and New Oven BakingCook & Hold Baking NotesDelay Cook & Hold Keep Warm Notes To cancel Keep WarmKeep Warm Changing Temp F/CRack Total Foods Position Broiling ChartBroiling Broil NotesSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Oven Bottom Cooling FanOven Vent Oven LightTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean After Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePainted Enamel Care & CleaningCleaning Procedures Part ProcedureStainless Steel To restore ease of movement, then wipe off excess oilFirst Scratch glassOven Window MaintenanceOven Door Leveling LegsElectrical Connection Removal of Gas ApplianceStorage Drawer Inches between pans and oven wall TroubleshootingProblem Solution BrowningContinue to run after use until the oven cools Off. This is normalMaytag Major Appliance Warranty Table des matières Cuisinière encastrable à gaz à touches de précisionLes instructions de sécurité importantes et les paragraphes Instructions de sécurité importantesSécurité pour les enfants Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée En cas d’incendieCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avis important pour la sécuritéCuisson sur la surface Brûleur de mijotage Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleur de haute performanceUtilisation des touches Tableau de commandeCuisson dans le four HorlogeCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson couranteCuisson et maintien Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson et maintien différée Annulation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Programmation du maintien au chaudPosition Degré DE Temps DE Cuisson Aliments Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Tableau de cuisson au grilProgrammer le four pour une cuisson courante voir Arrêt automatique Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Annulation du mode sabbat’heure du jour réapparaît automatiquement à l’afficheur Ajustement de la température du fourChangement de la température F/C Ajustement de la température du fourÉclairage du four Allumage sans flamme de veilleVentilateur du four Évent du fourCuisson SUR Plusieurs Grilles Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesDémarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyagePièce Nettoyage Méthodes de nettoyageDe porte Tiroir deRemisage Et poignéesLampe du four EntretienPorte du four Pieds de réglage de l’aplombDépose Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage Raccordement électriqueRecherche des pannes Problème SolutionLa porte du four ne se déverrouille Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirImpossibilité d’autonettoyage Particulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrésRemarques Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tabla de Materias Canadá InstruccionesSeguridad Seguridad para los Niños Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo En Caso de IncendioSeguridad Para Cocinar GeneralidadesHorno Autolimpiante Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadPerillas de Control de los Elementos Superiores Cocinando en la EstufaControles Superiores Encendido Sin PilotoQuemador para Cocinar a Fuego Lento CubiertaQuemadores Sellados Quemador de Alto RendimientoUso de las Teclas Cocinando en el HornoPanel de Control ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Notas sobre Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Mantener CalienteMantener Caliente Diferido ‘Delay Cook & Hold’ Cocción yPara programar ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Posicion DE Termino DE Tiempo Total DE Alimentos ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaNotas Sobre el Modo Sabático Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activoPara cancelar el Modo Sabático Cierre Automático Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno Ajuste de la temperatura del hornoCambio de la temperatura de F/C Posiciones de la Parrilla Ventilador del hornoParrillas del Horno Respiradero del HornoNunca coloque utensilios directamente en el fondo del horno Horneado de Pasteles de Capas en Dos ParrillasDos parrillas Use las posiciones 2 y Notas Para diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Durante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Luz del Horno MantenimientoPuerta del Horno Tornillos NiveladoresConexión Eléctrica Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Verifique para asegurarse de que la estufa está nivelada ProblemasoluciónLocalización y Solución de Averías Problema Solución Notas DE Maytag Corporation

500 specifications

The Magic Chef 500 is a standout appliance in the realm of compact refrigerators, designed with both functionality and modern aesthetics in mind. It is particularly popular among small living spaces, such as apartments, dorm rooms, and offices, where maximizing limited space without compromising on essential features is crucial.

One of the key attractions of the Magic Chef 500 is its generous capacity for a compact unit. Typically offering around 5.0 cubic feet of storage space, it provides ample room for beverages, snacks, and meals. The layout includes adjustable shelves, allowing users to customize their storage according to needs. This flexibility makes it easy to store taller bottles or larger food items without hassle.

The Magic Chef 500 incorporates energy-efficient technologies that not only reduce environmental impact but also lower utility costs. Equipped with an Energy Star rating, this refrigerator is designed to consume less power while delivering optimal cooling performance. This is particularly beneficial for those who are conscious about energy consumption and want to minimize their carbon footprint.

Another notable feature is its temperature control system. The appliance is fitted with an adjustable thermostat, enabling users to set and maintain the desired cooling temperature. This ensures that food items are stored at the ideal temperature for freshness, resulting in longer shelf life.

The design of the Magic Chef 500 is equally impressive, featuring a sleek stainless-steel finish that adds a touch of elegance to any setting. Its modern look is complemented by a reversible door feature, allowing for customized placement in tight spaces. Whether in a corner of a kitchen or a corner of a bedroom, this refrigerator can fit seamlessly into various layouts.

Moreover, the interior of the Magic Chef 500 is illuminated with energy-efficient LED lighting, making it easier to locate items even in low light conditions. The spacious shelves and door bins are thoughtfully designed for efficient organization, ensuring that every inch of space is utilized effectively.

In summary, the Magic Chef 500 combines practicality with style, making it an ideal refrigeration solution for consumers looking for an efficient and aesthetically pleasing unit. With its ample storage, energy-saving technologies, and modern design, it stands out as a valuable addition to any compact living environment.