Maytag SL-3 important safety instructions Instructions DE Sécurité Importantes, Bienvenue

Page 26

BIENVENUE

Bienvenue et félicitations pour votre achat du duo superposé Maytag Neptune® Super StackMC! Il est très important pour nous que vous soyez satisfait. Pour de meilleurs résultats, nous vous suggérons de lire la totalité de ce guide pour vous familiariser avec les méthodes appropriées d’utilisation et d’entretien de votre appareil. Pour tout besoin d’assistance :

1) Il sera utile de disposer immédiatement du numéro de

série et du numéro de modèle de votre appareil. Le numéro de série se trouve au centre inférieur de l’ouverture de la porte de la sécheuse.

Date d’achat ______________________________

Numéro de modèle ________________________

Numéro de série __________________________

2)IMPORTANT: Conservez ce guide et la facture d’achat en lieu sûr pour vous y reporter ultérieurement. Une preuve de la date d’achat devra être présentée pour toute demande de travaux sous garantie.

Si vous avez des questions, téléphonez à : Service à la clientèle de Maytag 1-800-688-9900 É.-U.

1-800-688-2002 CANADA

(du lundi au vendredi de 8 h à 20 h, HNE) Internet: http://www.maytag.com

REMARQUE : Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la qualité de nos appareils, des modifications de l’appareil qui ne sont pas mentionnées dans ce guide ont pu être introduites.

Reportez-vous à la page 47 pour plus d’informations concernant le service après- vente.

Ne mettez pas dans votre sécheuse un article qui aurait été taché ou trempé avec de l’huile végétale ou de cuisson. Même après lavage, ces articles peuvent contenir une quantité résiduelle significative de ces huiles. Le résidu d’huile peut s’enflammer spontanément. Le risque d’inflammation spontanée augmente lorsque l’article est exposé à la chaleur. Une source de chaleur, comme le séchage, peut provoquer une augmentation de la température de ces articles et déclencher une réaction d’oxydation de l’huile. Le processus d’oxydation par lui-même est générateur de chaleur. Si cette chaleur ne peut s’échapper, l’article peut s’échauffer suffisamment pour pouvoir s’enflammer. Lorsque vous rangez ou empilez ces articles, ceci peut empêcher l’évacuation de la chaleur et susciter un risque d’incendie.

Tout tissu lavé ou non lavé qui contient de l’huile végétale ou de l’huile de cuisson peut être dangereux. Le lavage de ces articles à l’eau chaude avec une quantité additionnelle de détergent peut réduire le risque, mais sans l’éliminer. Vous devez toujours utiliser le cycle de refroidissement pour réduire la température de ces articles. Ne retirez jamais ces articles de la sécheuse alors qu’ils sont chauds. N’interrompez jamais le séchage avant que le refroidissement programmé n’ait été exécuté. N’empilez jamais ces articles lorsqu’ils sont chauds.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Ce que vous devez savoir à propos

des consignes de sécurité

Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes « avertissement » de ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations qui pourraient se présenter. Il faut faire preuve de bon sens, de prudence et de soin lors de l’installation, de l’entretien ou du fonctionnement de l’appareil. Prenez toujours contact avec le fabricant en cas de problèmes ou de conditions qui ne seraient pas comprises.

Reconnaissez les étiquettes, paragraphes

et symboles sur la sécurité.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT : Risques ou pratiques non sûrs qui POURRAIENT résulter en de graves blessures ou même la mort.

ATTENTION

ATTENTION : Risques ou pratiques non sûrs qui POURRAIENT résulter en blessures mineures.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT : Pour des raisons de sécurité, suivez les renseignements donnés dans ce guide pour minimiser le risque d’incendie ou d’explosion ou pour empêcher des dégâts matériels, des blessures graves ou même la mort.

– Ne rangez pas ou n’utilisez pas d’essence ou autre vapeur ou liquide inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

QUE FAIRE SI L’ON SENT UNE ODEUR DE GAZ :

• Ne mettez aucun appareil en marche.

• Ne touchez pas à un interrupteur électrique.

N’utilisez aucun téléphone de l’immeuble.

• Videz la pièce, le bâtiment ou la zone de tous ses occupants.

• Contactez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d’un voisin. Suivez les directives du fournisseur de gaz.

• S’il est impossible de joindre le fournisseur de gaz, contactez le service d’incendie.

L’installation et les réparations doivent être confiées à un installateur compétent, à une entreprise de service ou à la compagnie de gaz.

Conservez ces

25instructions

Image 26
Contents USE & Care Welcome Important Safety InstructionsFor service and warranty information, see Canada USA TTYPrecautions, including the following To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, orUsing the Washer Controls Select Options if DesiredPrewash Select CycleLoad Type HeavyLoad the Clothes Washer Indicator LightsOn Light indicates when the clothes washer is operating Adding Detergent Washer FeaturesDetergent Automatic DispensersAdding Chlorine Bleach Adding Fabric SoftenerCleaning the Dispensers Laundry additive build-up. For easy clean-upReplacing the Chlorine Bleach Grate Hitting the washer frame. Illustration #1 Illustration #4 Tilt it slightly to the left and insert it back intoInstructions for replacing the bulb Replacing Washer TUB LightReversing the Washer Door Using the Dryer Controls IntelliDry RegularSelect Temperature Press StartLoad the Dryer Properly Clean the Lint FilterDryer Operating Tips ADD a Fabric Softener SheetRestrict your dryer with a poor exhaust system Dryer Exhaust TipsLet a poor exhaust system cause slow drying Use plastic, thin foil, or non- metal flexible ductWater USE Replacing Dryer Drum LightReversing the Dryer Door Directions for reversing the dryer doorWasher Care and CleaningTo clean and freshen the washer interior DryerStoring the Maytag Neptune Super Stacktm Washer Operating Sounds Troubleshooting Washer Leaks Water TemperatureStops Is NoisyTroubleshooting Dryer Warranty and Service WarrantyI D E Remplacement de l’ampoule de la cuveRemplacement de l’ampoule du tambour Rangement du duo superposéQUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZ Instructions DE Sécurité ImportantesBienvenue Avertissement ET Avis Importants Pour LA Sécurité Utilisation DES Commandes DE LA Laveuse Sélection DE LA Température DE L’EAU DE LAVAGE/RINÇAGESélection DU Cycle Chargement DE LA Laveuse Voyants LumineuxAddition DE Détergent Caractéristiques DE LA LaveuseDétergent Distributeurs AutomatiquesRemarques Addition D’AGENTS DE Blanchiment ChlorésAddition D’ASSOUPLISSANT Le distributeur et inclinez-le vers la droite pour Nettoyage DES DistributeursSaisissez le rebord du distributeur. Soulevez Sous le distributeur dans le compartiment deDépose de la grille de l’agent de blanchiment chloré ’assouplissant Instructions Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Cuve DE LA LaveuseInversion DE LA Porte DE LA Laveuse Utilisation DES Commandes DE LA Sécheuse IntelliDry Regular IntelliDry NormalSélection DE Température Appuyez SUR Start DépartChargement Approprié DE LA Sécheuse Conseils DE Fonctionnement DE LA SécheuseNettoyage DU Filtre À Charpie Addition D’UNE Feuille ’ASSOUPLISSANTFaire Conseils SUR L’ÉVACUATION DE LA SécheuseConsommation D’EAU Remplacement DE L’AMPOULE DU Tambour DE LA SécheuseInversion DE LA Porte DE LA Sécheuse Débranchez le duo superposéSécheuse Entretien ET NettoyageLaveuse Pour nettoyer et rafraîchir l’intérieur de la laveuseRangement DU DUO Superposé Maytag Neptune Super Stackmc Fermez les robinets d’eau et débranchez les tuyaux d’arrivéeBruits DE Fonctionnement DE LA Laveuse Assurez-vous de bien appuyer sur les boutons Diagnostic LaveuseSTART/STOP Diagnostic Laveuse Diagnostic Sécheuse Vérifiez ces points si votre sécheuseGarantie ET Service APRÈS-VENTE GarantieÍÍ a SI Siente Olor a GAS Instrucciones Importantes Sobre SeguridadBienvenido Aviso Y Advertencia Importantes DE Precauciones básicas de seguridadFabricante SeguridadUSO DE LOS Controles DE LA Lavadora Seleccione LA Temperatura DEL Agua Para EL LAVADO/ENJUAGUESeleccione EL Ciclo Tipo de cargaCargue LA Lavadora Luces IndicadorasUSO DE Detergente Características DE LA LavadoraDetergente Notas USO DE Blanqueador CON CloroUSO DE Suavizante DE Telas Blanqueador con Cloro Limpieza DE LOS DistribuidoresRemoción del Distribuidor de Reinstalación del Distribuidor deLFI Suavizante de Ropa Remoción del Distribuidor de SuavizanteDe Ropa Instrucciones para el Reemplazo de la Bombilla Reemplazo DE LA LUZ DE LA Tina DE LA LavadoraInversión DE LA Puerta DE LA Lavadora USO DE LOS Controles DE LA Secadora Medium Intermedio Seleccione LA Temperatura RegularOprima Start Encendido Delicate Ropa DelicadaCargue LA Secadora Adecuadamente Sugerencias Para EL USO DE LA SecadoraLimpie EL Filtro DE Pelusa Añada UNA Lámina DE Suavizante DEPermitir que los Sugerencias Para EL Escape DE LA SecadoraUsar conductos más largos de lo necesario con muchos codos BloqueadosConsumo DE Agua Reinstalación DE LA LUZ DEL Tambor DE LA SecadoraInversión DE LA Puerta DE LA Secadora Instrucciones para invertir la puerta de la secadoraSecadora Cuidado Y LimpiezaLavadora Limpie los siguientes elementos según se recomiendaAlmacenamiento DEL Centro DE Lavandería Oprima el botón START/STOP EncendidoSonidos Normales DE Funcionamiento DE LA Lavadora Solución DE Averías Lavadora Evite sobrecargar la lavadora Solución DE Averías Secadora Garantía Y Servicio Garantía
Related manuals
Manual 24 pages 49.52 Kb

SL-3 specifications

The Maytag SL-3 is a notable appliance in the realm of laundry care, combining advanced technology with user-friendly features to enhance the washing experience. This washing machine stands out for its reliability and efficiency, providing consumers with a dependable option for tackling everyday laundry needs.

One of the most impressive features of the Maytag SL-3 is its robust load capacity. Designed to cater to large families or those with heavy laundry habits, this machine can handle larger loads without compromising on cleaning performance. This means fewer wash cycles and more time saved for users.

The SL-3 incorporates the innovative PowerWash cycle, which delivers an intense wash that eliminates tough stains and dirt. This technology involves a combination of increased agitation and optimal wash action, ensuring that even heavily soiled items come out clean and fresh. Moreover, the machine is designed with a built-in water heater that optimizes washing temperatures for enhanced stain removal.

Energy efficiency is another key characteristic of the Maytag SL-3. This model boasts an ENERGY STAR certification, showcasing its ability to perform effectively while using less water and power. This not only benefits the environment but also helps consumers save on utility bills, making it a practical choice for eco-conscious households.

The SL-3 features a user-friendly digital control panel, allowing for easy operation and customization of wash cycles. With a variety of settings, including quick wash and delicate cycles, users can select the optimal program for their laundry needs. Additionally, the machine's intuitive interface guides users through the washing process, ensuring an effortless experience.

Durability is a cornerstone of the Maytag brand, and the SL-3 exemplifies this commitment to quality. The machine is constructed with heavy-duty components, including a stainless steel wash basket designed to resist chipping and snagging. Furthermore, the direct drive motor minimizes vibration and noise, offering a quieter laundry experience.

Overall, the Maytag SL-3 is an exemplary washing machine that blends cutting-edge technology with practical features. Its significant load capacity, powerful cleaning cycles, energy efficiency, and user-friendly design make it an ideal choice for families seeking a reliable laundry solution. Whether tackling everyday laundry or special care garments, the Maytag SL-3 stands ready to deliver exceptional cleaning performance.