Maytag SL-3 Instrucciones Importantes Sobre Seguridad, Bienvenido, SI Siente Olor a GAS

Page 50

BIENVENIDO

¡Bienvenido! Lo felicitamos por la adquisición de un centro de lavandería Maytag Neptune® Super StackMR. Su completa satisfacción es importante para nosotros. Para obtener los mejores resultados, le sugerimos que lea este material antes de utilizar los electrodomésticos para que se familiarice con los procedimientos adecuados de funcionamiento y mantenimiento. Si necesita asistencia en el futuro, siempre ayuda:

1) Tener los números completos de modelo y de serie de sus electrodomésticos. El número de serie está ubicado en la parte inferior central de la abertura de la puerta de la secadora.

Fecha de compra ______________________________

Número de modelo ____________________________

Número de serie ______________________________

2)IMPORTANTE: Guarde esta guía y el recibo de compra en un lugar seguro para referencia futura. Es obligatorio presentar una prueba de compra para obtener servicio en garantía.

Si tiene alguna pregunta, llame a:

Atención al cliente Maytag

1-800-688-9900 en EE.UU.

1-800-688-2002 en CANADÁ

(De lunes a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m. hora del este) En Internet: http://www.maytag.com

NOTA: En nuestro continuo afán de mejorar la calidad de nuestros electrodomésticos puede ser necesario modificar este electrodoméstico sin actualizar esta guía.

Para información sobre servicio y garantía, vea la página Última.

No coloque en la secadora objetos que estén manchados o rociados con aceite vegetal o de cocina. Incluso después de haberse lavado, estos artículos pueden contener cantidades importantes de estos aceites. El aceite restante se puede encender espontáneamente. El potencial de encendido espontáneo aumenta cuando los artículos que contienen aceite vegetal o de cocción se exponen al calor. Las fuentes de calor tales como su secadora pueden calentar estos artículos, lo que permite que ocurra la reacción de oxidación en el aceite. La oxidación genera calor. Si este calor no puede escapar, los artículos pueden calentarse lo suficiente como para encenderse. El apilamiento, amontonamiento o almacenamiento de estos artículos puede evitar que el calor escape y puede crear un riesgo de incendio.

Todas las telas lavadas y no lavadas que contengan aceite vegetal o de cocina pueden ser peligrosos. Si estos artículos se lavan en agua caliente con detergente adicional reducirá, mas no eliminará, el riesgo de incendio. Siempre use el ciclo de enfriamiento para reducir la temperatura de estos artículos. Nunca retire estos artículos de la secadora cuando estén calientes y no interrumpa el ciclo de secado hasta que los artículos hayan pasado por el ciclo de enfriamiento. Nunca

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

Información sobre las Instrucciones de

Seguridad

Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido común, precaución y cuidado cuando se instale, se realice mantenimiento o se haga funcionar estos electrodomésticos.

Siempre póngase en contacto con el fabricante si surgen problemas o condiciones que no entienda.

Reconozca los Símbolos, Advertencias y

Etiquetas de Seguridad

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: Peligros o prácticas no seguras que PODRÍAN causar lesiones personales graves o mortales.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN: Peligros o prácticas no seguras que PODRÍAN causar lesiones personales menos graves.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: Para su seguridad, se debe seguir la información contenida en esta guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.

– No almacene o use gasolina u otros gases y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.

SI SIENTE OLOR A GAS:

• No intente encender ningún electrodoméstico.

• No toque ningún interruptor eléctrico.

• No use ningún teléfono en su vivienda.

• Desocupe la habitación, la vivienda o el área de todos sus ocupantes.

• Llame inmediatamente a su compañía de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones de la compañía de gas.

Si no puede localizar a su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.

La instalación y reparaciones deben ser efectuadas por un técnico calificado, una agencia de reparaciones o el proveedor de gas.

Conserve estas

apile o amontone estos artículos cuando estén calientes.

49

instrucciones

Image 50
Contents USE & Care Welcome Important Safety InstructionsFor service and warranty information, see Canada USA TTYPrecautions, including the following To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, orUsing the Washer Controls Select Options if DesiredPrewash Select CycleLoad Type HeavyLoad the Clothes Washer Indicator LightsOn Light indicates when the clothes washer is operating Adding Detergent Washer FeaturesDetergent Automatic DispensersAdding Chlorine Bleach Adding Fabric SoftenerCleaning the Dispensers Laundry additive build-up. For easy clean-upReplacing the Chlorine Bleach Grate Hitting the washer frame. Illustration #1 Illustration #4 Tilt it slightly to the left and insert it back intoInstructions for replacing the bulb Replacing Washer TUB LightReversing the Washer Door Using the Dryer Controls IntelliDry RegularSelect Temperature Press StartLoad the Dryer Properly Clean the Lint FilterDryer Operating Tips ADD a Fabric Softener SheetRestrict your dryer with a poor exhaust system Dryer Exhaust TipsLet a poor exhaust system cause slow drying Use plastic, thin foil, or non- metal flexible ductWater USE Replacing Dryer Drum LightReversing the Dryer Door Directions for reversing the dryer doorWasher Care and CleaningTo clean and freshen the washer interior DryerStoring the Maytag Neptune Super Stacktm Washer Operating Sounds Troubleshooting Washer Leaks Water TemperatureStops Is NoisyTroubleshooting Dryer Warranty and Service WarrantyI D E Remplacement de l’ampoule de la cuveRemplacement de l’ampoule du tambour Rangement du duo superposéQUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZ Instructions DE Sécurité ImportantesBienvenue Avertissement ET Avis Importants Pour LA Sécurité Utilisation DES Commandes DE LA Laveuse Sélection DE LA Température DE L’EAU DE LAVAGE/RINÇAGESélection DU Cycle Chargement DE LA Laveuse Voyants LumineuxAddition DE Détergent Caractéristiques DE LA LaveuseDétergent Distributeurs AutomatiquesRemarques Addition D’AGENTS DE Blanchiment ChlorésAddition D’ASSOUPLISSANT Le distributeur et inclinez-le vers la droite pour Nettoyage DES DistributeursSaisissez le rebord du distributeur. Soulevez Sous le distributeur dans le compartiment deDépose de la grille de l’agent de blanchiment chloré ’assouplissant Instructions Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Cuve DE LA LaveuseInversion DE LA Porte DE LA Laveuse Utilisation DES Commandes DE LA Sécheuse IntelliDry Regular IntelliDry NormalSélection DE Température Appuyez SUR Start DépartChargement Approprié DE LA Sécheuse Conseils DE Fonctionnement DE LA SécheuseNettoyage DU Filtre À Charpie Addition D’UNE Feuille ’ASSOUPLISSANTFaire Conseils SUR L’ÉVACUATION DE LA SécheuseConsommation D’EAU Remplacement DE L’AMPOULE DU Tambour DE LA SécheuseInversion DE LA Porte DE LA Sécheuse Débranchez le duo superposéSécheuse Entretien ET NettoyageLaveuse Pour nettoyer et rafraîchir l’intérieur de la laveuseRangement DU DUO Superposé Maytag Neptune Super Stackmc Fermez les robinets d’eau et débranchez les tuyaux d’arrivéeBruits DE Fonctionnement DE LA Laveuse Assurez-vous de bien appuyer sur les boutons Diagnostic LaveuseSTART/STOP Diagnostic Laveuse Diagnostic Sécheuse Vérifiez ces points si votre sécheuseGarantie ET Service APRÈS-VENTE GarantieÍÍ a SI Siente Olor a GAS Instrucciones Importantes Sobre SeguridadBienvenido Aviso Y Advertencia Importantes DE Precauciones básicas de seguridadFabricante SeguridadUSO DE LOS Controles DE LA Lavadora Seleccione LA Temperatura DEL Agua Para EL LAVADO/ENJUAGUESeleccione EL Ciclo Tipo de cargaCargue LA Lavadora Luces IndicadorasUSO DE Detergente Características DE LA LavadoraDetergente Notas USO DE Blanqueador CON CloroUSO DE Suavizante DE Telas Blanqueador con Cloro Limpieza DE LOS DistribuidoresRemoción del Distribuidor de Reinstalación del Distribuidor deLFI Suavizante de Ropa Remoción del Distribuidor de SuavizanteDe Ropa Instrucciones para el Reemplazo de la Bombilla Reemplazo DE LA LUZ DE LA Tina DE LA LavadoraInversión DE LA Puerta DE LA Lavadora USO DE LOS Controles DE LA Secadora Medium Intermedio Seleccione LA Temperatura RegularOprima Start Encendido Delicate Ropa DelicadaCargue LA Secadora Adecuadamente Sugerencias Para EL USO DE LA SecadoraLimpie EL Filtro DE Pelusa Añada UNA Lámina DE Suavizante DEPermitir que los Sugerencias Para EL Escape DE LA SecadoraUsar conductos más largos de lo necesario con muchos codos BloqueadosConsumo DE Agua Reinstalación DE LA LUZ DEL Tambor DE LA SecadoraInversión DE LA Puerta DE LA Secadora Instrucciones para invertir la puerta de la secadoraSecadora Cuidado Y LimpiezaLavadora Limpie los siguientes elementos según se recomiendaAlmacenamiento DEL Centro DE Lavandería Oprima el botón START/STOP EncendidoSonidos Normales DE Funcionamiento DE LA Lavadora Solución DE Averías Lavadora Evite sobrecargar la lavadora Solución DE Averías Secadora Garantía Y Servicio Garantía
Related manuals
Manual 24 pages 49.52 Kb

SL-3 specifications

The Maytag SL-3 is a notable appliance in the realm of laundry care, combining advanced technology with user-friendly features to enhance the washing experience. This washing machine stands out for its reliability and efficiency, providing consumers with a dependable option for tackling everyday laundry needs.

One of the most impressive features of the Maytag SL-3 is its robust load capacity. Designed to cater to large families or those with heavy laundry habits, this machine can handle larger loads without compromising on cleaning performance. This means fewer wash cycles and more time saved for users.

The SL-3 incorporates the innovative PowerWash cycle, which delivers an intense wash that eliminates tough stains and dirt. This technology involves a combination of increased agitation and optimal wash action, ensuring that even heavily soiled items come out clean and fresh. Moreover, the machine is designed with a built-in water heater that optimizes washing temperatures for enhanced stain removal.

Energy efficiency is another key characteristic of the Maytag SL-3. This model boasts an ENERGY STAR certification, showcasing its ability to perform effectively while using less water and power. This not only benefits the environment but also helps consumers save on utility bills, making it a practical choice for eco-conscious households.

The SL-3 features a user-friendly digital control panel, allowing for easy operation and customization of wash cycles. With a variety of settings, including quick wash and delicate cycles, users can select the optimal program for their laundry needs. Additionally, the machine's intuitive interface guides users through the washing process, ensuring an effortless experience.

Durability is a cornerstone of the Maytag brand, and the SL-3 exemplifies this commitment to quality. The machine is constructed with heavy-duty components, including a stainless steel wash basket designed to resist chipping and snagging. Furthermore, the direct drive motor minimizes vibration and noise, offering a quieter laundry experience.

Overall, the Maytag SL-3 is an exemplary washing machine that blends cutting-edge technology with practical features. Its significant load capacity, powerful cleaning cycles, energy efficiency, and user-friendly design make it an ideal choice for families seeking a reliable laundry solution. Whether tackling everyday laundry or special care garments, the Maytag SL-3 stands ready to deliver exceptional cleaning performance.