Maytag Electric Microwave installation instructions Conserve Estas Instrucciones

Page 20

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN

POSIBLE A UN EXCESO DE ENERGIA DE MICROONDAS

A. NO trate de operar este horno con la puerta abierta ya que el funcionamiento con la puerta abierta puede causar la exposición excesiva a la energía de microondas. Es importante no desactivar ni alterar los seguros de bloqueo de seguridad.

B. NO coloque ningún objeto entre la cara delantera del horno y la puerta ni permita que se acumulen suciedad ni residuos de limpiadores en las superficies de sellado.

C. NO opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre adecuadamente y que no haya daños en:

1.La puerta (doblada).

2.Las bisagras y los pasadores (quebrados o flojos).

3.Los sellos de la puerta y las superficies de sellado.

D.El horno NO debe ajustarlo ni repararlo nadie, excepto personal de servicio adecuadamente calificado.

PRECAUCIÓN

Para evitar lesiones personales o daños materiales, siga las precauciones siguientes:

1.Agite vigorosamente o vierta los líquidos antes de calentarlos con la energía de microondas para evitar que hiervan espontáneamente o que se derramen. No caliente las cosas excesivamente. Si no se mezcla aire con el líquido, éste puede hacer erupción en el horno o después de que se saque del horno.

2.No fría con aceite en el horno. La grasa puede calentarse demasiado y ser peligrosa para manejarla.

3.No cocine ni recaliente huevos con el cascarón o con la yema sin romper usando energía de microondas. La presión podría acumularse y causar una erupción. Perfore la yema con un tenedor o cuchillo antes de cocinarlo.

4.Perfore la cáscara de las papas, los tomates y alimentos similares antes de cocinarlos con energía de microondas. Cuando se perfora la cáscara, el vapor escapa uniformemente.

5.No opere el equipo sin una carga o alimentos en el interior del horno.

6.Use solamente palomitas de maíz de paquetes diseñados y etiquetados para usarse en microondas. El tiempo para que todas las palomitas se abran depende del voltaje del horno. No continúe calentando después de que deje de escuchar que se abren las palomitas. Las

palomitas se quemarán. No deje el horno desatendido.

7.No use termómetros de cocina regulares en el horno. La mayoría de los termómetros contienen mercurio y pueden causar un arco eléctrico, un mal funcionamiento o daños al horno.

8.No caliente los biberones del bebé en el horno.

9.No use utensilios de metal en el horno.

10.Nunca use papel, plástico ni otros materiales combustibles que no sean para cocinar.

11.Cuando cocine con papel, plástico u otros materiales combustibles, siga las recomendaciones del fabricante acerca del uso del producto.

12.No use servilletas de papel que contengan nilón ni otras fibras sintéticas. Las fibras sintéticas pueden derretirse y hacer que el papel se incendie.

13.No caliente recipientes ni bolsas de plástico sellados en el horno. Los alimentos o los líquidos pueden expandirse rápidamente y hacer que el recipiente o la bolsa se rompan. Perfore o abra el recipiente o la bolsa antes de calentarlos.

14.Para evitar el mal funcionamiento de un marca pasos, consulte a su médico o al fabricante del marca pasos acerca de los efectos de la energía de microondas en el marca pasos.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

20

Image 20
Contents Contents Electric MicrowavePage Important Safety Information Recognize this symbol as a Safety messageGrounding Instructions Oven Must be grounded. Grounding reducesMake Sure You Have Enough Space And Support Damper/duct connector Parts, Tools, MaterialsParts, Tools, Materials Power-Supply-Cord Hole Prepare The Electrical ConnectionR N I N G Upper Cabinet Grounded OutletPrepare The Venting System R N I N G F I R E H a Z a R DWall Venting Roof Venting Room VentingStandard Fittings Duct Length 73 ftRoom-Vented recirculating Installation Wall-Vented InstallationPrepare The Venting Blower Before You StartRoof-Vented Installation PortsPrepare The Wall & Upper Cabinet Measure And Track/Tape Up The TemplatesDrill The Holes In The Wall And Upper Cabinet Install The Mounting Plate Oven Must Be Connected To At Least One Wall StudFor Wall-Vented Attach The Oven To The Wall Attach The Oven To The Wall Microondas eléctrico ContenidoConserve Estas Instrucciones Información Importante DE Seguridad Reconozca este símbolo como un mensaje de SeguridadInstrucciones para la Puesta a Tierra Asegúrese de tener suficiente espacio y ayuda Un gabarit pour le mur arrière Dimensions réduites Puerta de tiro invertido, conector del ductoCuatro pernos acodillados de 1/4 x 3 Tamaño real Dos tornillos para madera autorroscantesPiezas, herramientas, materiales Paso 1 Preparación de la conexiones eléctricas V E R T E N C I aGabinete superior Tomacorriente Conectado a tierra Orificio para el cordón del suministro eléctricoPaso 2 Preparación del sistema de ventilación Ventilación por el techoVentilación por la pared Ventilación hacia una Habitación= 73pies 22m Accesorios estándarLongitud del ducto Paso 3 Preparación del ventilador Antes de comenzarRetire la placa de montaje Instalación de ventilación ambiente recirculaciónInstalación de ventilación en techo Figura 15 escapePaso 4 Preparación de los gabinetes de pared y superior Mida las plantillas y márquelas con cinta métricaTaladre los orificios en la pared y en el gabinete superior Gabarit Pour MUR ArrièrePaso 5 Instalación de la placa de montaje El horno debe estar fijado a un travesaño como mínimoPara ventilación en pared Paso 6 Sujeción del horno a la pared Ducto Électrique à micro-ondes Table des matièresConserver CES Instructions Ce symbole signale un message de Sécurité Consignes DE Sécurité ImportantesInstructions de liaison à la terre Ne pas utiliser de rallonge électriqueUtiliser le gabarit inclus avec la notice de mise en service Clapet de refoulement / raccord de conduit Un serre-câble et Une vis de couleur foncéeUne traversée pour serre-câble Grandeur réelle Quatre tire-fonds de 1/4 x 2 po6 x 51 mmIl faut les outils et matériaux suivants Étape 1 Préparer le raccordement à l’électricité E R T I S S E ME N TArmoire Supérieure Prise reliée à la Terre Trou pour le cordon d’alimentationÉvacuation dans la pièce Étape 2 Préparer l’évacuationÉvacuation par le mur Évacuation par le toit Matériel standard Longueur de conduitÉtape 3 Préparer le ventilateur d’évacuation E R T I S S E M E N TÉvacuation par le toit Étape 4 Préparer le mur et l’armoire supérieure ’avant de l’armoirePlantilla DE LA Pared Posterior Étape 5 Poser la plaque de montage Le four doit être fixé à au moins un montant de murOuvrir la découpe de la boîte pour le conduit mural arrière Étape 6 Fixer le four au mur Évacuation par le toit Poser le conduit d’évacuation dans

Electric Microwave specifications

The Maytag Electric Microwave stands as a testament to modern culinary convenience, designed to complement a busy lifestyle while offering advanced cooking capabilities. Known for its robust performance and reliable construction, this microwave has become a staple in many kitchens across the globe.

One of the standout features of the Maytag Electric Microwave is its powerful cooking wattage. With options typically above 1,000 watts, it ensures that food heats evenly and efficiently, reducing the time spent waiting for meals to be cooked. The quick-cook feature is another highlight, allowing users to prepare favorites with just a touch of a button.

Equipped with sensor cooking technology, the Maytag Microwave takes the guesswork out of cooking. This smart technology uses built-in sensors to detect moisture and adjust cooking times accordingly, ensuring that food is not over or undercooked. This feature is especially useful for pop-corn, baked potatoes, and other foods that vary in size and moisture content.

The spacious interior is designed to accommodate a variety of dish sizes, from dinner plates to large casseroles, making it perfect for families or those who love to entertain. Additionally, the turntable can be easily removed for cleaning and maintenance, ensuring that your microwave stays hygienic.

An intuitive control panel enhances the user experience with easy-to-read buttons and clearly defined options. Many models boast a sleek LED display that illuminates the cooking progress while providing a modern aesthetic that fits seamlessly in contemporary kitchens.

Safety is paramount in kitchen appliances, and the Maytag Electric Microwave does not fall short. Child lock features prevent unsupervised access, and the appliance is built with quality materials that withstand the test of time, ensuring peace of mind for users.

Furthermore, some models come with integrated steam cooking features, which allow for healthier meal preparation. This capability enables food to be cooked in a way that preserves nutrients while delivering moisture and flavor. This versatility is a boon for those looking to maintain a balanced diet without sacrificing taste.

In conclusion, the Maytag Electric Microwave encapsulates a blend of power, functionality, and safety. Whether you are reheating leftovers, preparing meals from scratch, or defrosting, this appliance adjusts to meet your cooking needs. With smart technology and user-friendly features, it's no surprise that the Maytag Electric Microwave is a trusted choice for home cooks around the world.