Maytag Electric Microwave Utiliser le gabarit inclus avec la notice de mise en service

Page 41

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques de blessures, mettre le four à micro-ondes en service uniquement tel qu’indiqué.

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques de blessures, placer un morceau de carton ou autre matériau épais, par exemple une couverture, sur le comptoir ou la surface de cuisson pour le ou la protéger. NE PAS utiliser de plastique.

REMARQUE: Il est recommandé de prévoir une distanceminimum de 33 po (84 cm) entre le comptoir et le haut de la découpe pour assurer les performances optimales de la surface de cuisson et du four à micro-ondes.

Vérifier qu’il y a suffisamment d’espace autour du four et que les structures de soutien sont suffisantes

Monter le four contre un mur vertical plat et de telle manière qu’il soit supporté par le mur. Le mur doit être en construit en montants en bois d’un minimum de 2 x 4 po (51 x 102 mm) recouverts de placoplâtre d’une épaisseur de 3/8 po (10 mm) ou de plâtre et lattes d’une même épaisseur.

FIXER AU MOINS UN des deux tire-fonds de support du four à un montant vertical de 2 x 4 po (51 x 102 mm).

NE PAS monter le four à micro-ondes sur une armoire d’îlot ou de péninsule de cuisine.

S’ASSURER que l’armoire supérieure et les structures murales arrière sont capables de supporter 150 lb (68 kg) plus le poids du contenu du four ou de l’armoire.

Placer le four à un endroit où il ne recevra pas de forts courantsd’air(fenêtres, portesetbouchesde chauffage).

S’ASSURER d’avoir suffisamment de’espace. Voir la figure 3 ci-dessous pour les dégagements minimum verticaux et horizontaux nécessaires.

Ce four à micro-ondes peut être posé au-dessus d’appareils de cuisson électriques ou au gaz d’une largeurmaximumde 36 po (91 cm).

Prise reliée à la terre

(à l’intérieur de l’armoire supérieure)

Trou pour le cordon d’alimentation

Ancho de abertura mínima de 30 po (76 cm) min

Dégagement minimum de 30 po (76 cm) du bas de l’armoire à la surface de cuisson ou au comptoir

(Utiliser le gabarit inclus avec la notice de mise en service)

Figure 3

41

Image 41
Contents Electric Microwave ContentsPage Recognize this symbol as a Safety message Important Safety InformationOven Must be grounded. Grounding reduces Grounding InstructionsMake Sure You Have Enough Space And Support Parts, Tools, Materials Damper/duct connectorParts, Tools, Materials Prepare The Electrical Connection Power-Supply-Cord HoleR N I N G Upper Cabinet Grounded OutletR N I N G F I R E H a Z a R D Prepare The Venting SystemWall Venting Roof Venting Room Venting73 ft Standard Fittings Duct LengthWall-Vented Installation Room-Vented recirculating InstallationPrepare The Venting Blower Before You StartPorts Roof-Vented InstallationMeasure And Track/Tape Up The Templates Prepare The Wall & Upper CabinetDrill The Holes In The Wall And Upper Cabinet Oven Must Be Connected To At Least One Wall Stud Install The Mounting PlateFor Wall-Vented Attach The Oven To The Wall Attach The Oven To The Wall Contenido Microondas eléctricoConserve Estas Instrucciones Reconozca este símbolo como un mensaje de Seguridad Información Importante DE SeguridadInstrucciones para la Puesta a Tierra Asegúrese de tener suficiente espacio y ayuda Puerta de tiro invertido, conector del ducto Un gabarit pour le mur arrière Dimensions réduitesCuatro pernos acodillados de 1/4 x 3 Tamaño real Dos tornillos para madera autorroscantesPiezas, herramientas, materiales V E R T E N C I a Paso 1 Preparación de la conexiones eléctricasGabinete superior Tomacorriente Conectado a tierra Orificio para el cordón del suministro eléctricoVentilación por el techo Paso 2 Preparación del sistema de ventilaciónVentilación por la pared Ventilación hacia una Habitación= 73pies 22m Accesorios estándarLongitud del ducto Antes de comenzar Paso 3 Preparación del ventiladorRetire la placa de montaje Instalación de ventilación ambiente recirculaciónFigura 15 escape Instalación de ventilación en techoMida las plantillas y márquelas con cinta métrica Paso 4 Preparación de los gabinetes de pared y superiorGabarit Pour MUR Arrière Taladre los orificios en la pared y en el gabinete superiorEl horno debe estar fijado a un travesaño como mínimo Paso 5 Instalación de la placa de montajePara ventilación en pared Paso 6 Sujeción del horno a la pared Ducto Table des matières Électrique à micro-ondesConserver CES Instructions Consignes DE Sécurité Importantes Ce symbole signale un message de SécuritéNe pas utiliser de rallonge électrique Instructions de liaison à la terreUtiliser le gabarit inclus avec la notice de mise en service Un serre-câble et Une vis de couleur foncée Clapet de refoulement / raccord de conduitUne traversée pour serre-câble Grandeur réelle Quatre tire-fonds de 1/4 x 2 po6 x 51 mmIl faut les outils et matériaux suivants E R T I S S E ME N T Étape 1 Préparer le raccordement à l’électricitéArmoire Supérieure Prise reliée à la Terre Trou pour le cordon d’alimentationÉvacuation dans la pièce Étape 2 Préparer l’évacuationÉvacuation par le mur Évacuation par le toit Longueur de conduit Matériel standardE R T I S S E M E N T Étape 3 Préparer le ventilateur d’évacuationÉvacuation par le toit ’avant de l’armoire Étape 4 Préparer le mur et l’armoire supérieurePlantilla DE LA Pared Posterior Le four doit être fixé à au moins un montant de mur Étape 5 Poser la plaque de montageOuvrir la découpe de la boîte pour le conduit mural arrière Étape 6 Fixer le four au mur Évacuation par le toit Poser le conduit d’évacuation dans

Electric Microwave specifications

The Maytag Electric Microwave stands as a testament to modern culinary convenience, designed to complement a busy lifestyle while offering advanced cooking capabilities. Known for its robust performance and reliable construction, this microwave has become a staple in many kitchens across the globe.

One of the standout features of the Maytag Electric Microwave is its powerful cooking wattage. With options typically above 1,000 watts, it ensures that food heats evenly and efficiently, reducing the time spent waiting for meals to be cooked. The quick-cook feature is another highlight, allowing users to prepare favorites with just a touch of a button.

Equipped with sensor cooking technology, the Maytag Microwave takes the guesswork out of cooking. This smart technology uses built-in sensors to detect moisture and adjust cooking times accordingly, ensuring that food is not over or undercooked. This feature is especially useful for pop-corn, baked potatoes, and other foods that vary in size and moisture content.

The spacious interior is designed to accommodate a variety of dish sizes, from dinner plates to large casseroles, making it perfect for families or those who love to entertain. Additionally, the turntable can be easily removed for cleaning and maintenance, ensuring that your microwave stays hygienic.

An intuitive control panel enhances the user experience with easy-to-read buttons and clearly defined options. Many models boast a sleek LED display that illuminates the cooking progress while providing a modern aesthetic that fits seamlessly in contemporary kitchens.

Safety is paramount in kitchen appliances, and the Maytag Electric Microwave does not fall short. Child lock features prevent unsupervised access, and the appliance is built with quality materials that withstand the test of time, ensuring peace of mind for users.

Furthermore, some models come with integrated steam cooking features, which allow for healthier meal preparation. This capability enables food to be cooked in a way that preserves nutrients while delivering moisture and flavor. This versatility is a boon for those looking to maintain a balanced diet without sacrificing taste.

In conclusion, the Maytag Electric Microwave encapsulates a blend of power, functionality, and safety. Whether you are reheating leftovers, preparing meals from scratch, or defrosting, this appliance adjusts to meet your cooking needs. With smart technology and user-friendly features, it's no surprise that the Maytag Electric Microwave is a trusted choice for home cooks around the world.