Coleman 9998, 9993 instruction manual Garantie, English-2 Français-13

Page 2

DANGER

Garantie

If you smell gas:

1.Shut off gas to the appliance.

2.Extinguish any open flame.

3.Open lid.

4.If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.

Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage, personal injury or death.

DANGER

1.Never operate this appliance unattended.

2.Never operate this appliance within 3.05 m (10 feet) of any other gas cylinder.

3.Never operate this appliance within 7.5 m (25 feet) of any flammable liquid.

4.Heated liquids remain at scalding temperatures long after the cooking process. Never touch cooking appliance until liquids have cooled to 45 °C (115 °F) or less.

5.Never allow oil or grease to get hotter than 200 °C (400 °F). If the temperature exceeds 200 °C (400 °F) or if oil begins to smoke, immediately turn the burner or gas supply OFF.

6.If a fire should occur, keep away from the appliance and immediately call your fire department. Do not attempt to extinguish an oil or grease fire with water.

Failure to follow these instructions could result in fire, explosion or burn hazard, which could cause property damage, personal injury or death.

Garantie limitée de un an

The Coleman Company, Inc. («Coleman») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de un (1) an courant à partir de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer l’article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée durant la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’un produit neuf ou réusiné ou bien d’une pièce neuve ou réusinée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive.

Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original, à partir de la date de l’achat au détail initial; elle n’est pas transférable. Conservez le reçu d’achat original, la preuve d’achat est exigée pour tout service couvert par la garantie. Les concessionnaires Coleman, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles Coleman® n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.

Ce que ne couvre pas la garantie

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces, l’emploi de pièces autres que les pièces authentiques Coleman® ou l’endommagement attribuable à toute raison suivante: négligence, utilisation abusive de l’article, branchement sur circuit de tension ou courant inapproprié, utilisation commerciale, non- respect du mode d’emploi, démontage, réparation ou altération par quiconque, sauf Coleman ou un centre de service Coleman agréé. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure tels incendies, inondations, ouragans et tornades. La garantie est automatiquement annulée si l’endommagement du produit découle de l’utilisation d’une pièce autre qu’une pièce de marque Coleman®.

COLEMAN N’ASSUME AUCUNE

RESPONSABILITÉ POUR LES VICES RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE PIÈCES NON AUTORISÉES OU DE RÉPARATIONS EXÉCUTÉES PAR UN PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE, DE RUPTURE DE GARANTIE, OU AUTRE. SAUF DANS LE MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU AUX CONDITIONS CI-DESSUS. CERTAINS

ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION DE LA GARANTIE TACITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS, CES DROITS VARIANT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

Comment obtenir le service prévu par la garantie

Apportez le produit à un Centre de service agréé Coleman. Pour obtenir l'adresse du plus proche centre de service agréé Coleman : aux États-Unis, visitez www.coleman.com ou appelez le 1 800 835-3278 ou bien le ATS 316-832-8707 ; au Canada, visitez www.colemancanada.ca ou appelez le 1 800 387-6161. S’il n’y a pas de centre de service facile d’accès, fixez sur l’article une étiquette précisant votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone le jour et la description de la défectuosité. Veuillez inclure une copie du reçu d’achat original. Emballez soigneusement l’article et expédiez le colis en port et assurance payés, par messageries ou par la poste, avec valeur déclarée, à l’adresse appropriée:

Produits achetés aux États-Unis: The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic

Wichita, KS 67219

Produits achetés au Canada: Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street

Brampton, ON L6Y 0M1

Les frais de transport du produit à Coleman ou

àun centre de service agréé, en vue de la réparation sous garantie, incombent à l’acheteur.

N’envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du carburtant ou bien auxquels soit fixée une bouteille jetable de propane. Retirez le globe en verre des lanternes et emballez-le séparément.

NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.

Si vous avez toute question quant à cette garantie, veuillez composer le 1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-8707 aux États-Unis, et le

1 800 387-6161 au Canada.

English-2

Français-13

Image 2
Contents Series Garantie English-2 Français-13Nomenclature Français-12English-3Nettoyage, soins Et entretienDe la poêle suite Technical CharacteristicsFeatures Conseils d’utilisationEnglish-6 Français-9 Skillet AssemblyAttach the Skillet to the Grill For outdoor use onlyFonctionnement SetupLeak Testing Allumage du Brûleur de la poêleAssemblage de la Poêle à frire suite OperationSide Skillet Burner Lighting Mise en placeFrançais-6 English-9 Assemblage de la poêle à frire Side Skillet Burner LightingMatch Lighting Fixez la poêle à frire au barbecue Est uniquement destinée au grand airTo Turn Off Cooking TipsTo Store Caractéristiques techniquesSuggested Cleaning Materials CleaningCleaning the Burner Component CleaningParts List English-12Français-3Warranty Français-2Poêle à frire à propane English-14
Related manuals
Manual 24 pages 9.21 Kb