Ariston LI 670 B-S-W manual Importantesnormasdeseguridad, Introducción

Page 26

Introducción

Felicitaciones por vuestro nuevo lavavajillas. Dedique algunos minutos a la lectura de este manual. En el mismo se incluyen consejos útiles para el mejor uso de su valiosa compra.

Antes de emplear el nuevo lavavajillas, leer con atención la i n f o r m a c i ó n suministrada en esta guía.

Leer y respetar toda la información sobre la seguridad.

Para anotar: escribir el número de serie y el modelo en los espacios correspondientes.

Estos números se encuentran en la parte anterior de la máquina y en la parte interna de la puerta.

N° modelo: ................................................

N° de serie: .................................................

Importantesnormasdeseguridad

Su seguridad y la de sus niños

ATENCIÓN - Durante el uso del lavavajillas respetar escrupulosamente las siguientes instrucciones:

Antes de utilizar el nuevo lavavajillas, leer con atención todas las instrucciones. El lavavajillas Ariston incluye dos manuales: un manual de instrucciones para la instalación y otro para el Uso y Mantenimiento. Leerlos atentamente y guardarlos para futuras consultas.

Utilizar el lavavajillas sólo para uso doméstico y para las aplicaciones previstas.

Emplear sólo detergentes o agentes para re- mojar aconsejados para el uso en lavavajillas y mantenerlos alejados del alcance de los niños.

Cuando se carga la vajilla a lavar:

a) posicionar los objetos afilados de modo tal que no dañen la guarnición de la puerta; e b) introducir los cuchillos afilados con el man- go hacia arriba, reduciendo la posibilidad de causar heridas por corte.

No lavar objetos de plástico, a memos que po- sean la indicación „lavable en lavavajillas“ o le- yendas equivalentes En caso de objetos de plástico sin indicaciones, consultar las indica- ciones suministradas por el fabricante.

No accionar el lavavajillas si todos los paneles

de cierre no están debidamente colocados. No forzar los mandos.

No sobrecargar, no sentarse ni subirse sobre la puerta o el cesto para platos del lavavajillas.

No permitir que los niños jueguen arriba o dentro del lavavajillas, evitando que se hagan daño.

En algunos casos, en una instalación doméstica de agua caliente que no se utiliza por dos o más semanas puede formarse gas hidrógeno. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Por lo tanto, si la instalación doméstica de agua caliente no se utili- za por una o dos semanas, antes de volver a utili- zar el lavavajillas, abrir todos los grifos de agua caliente y dejarla correr algunos minutos Esta operación permitirá eliminar cualquier acumulación de hidrógeno. Debido a que este gas es inflama- ble, no fumar ni utilizar llamas libres mientras se realiza esta operación.

Al quitar o desguazar un viejo lavavajillas, sacar la puerta de entrada del compartimiento de lavado.

Los lavavajillas deben conectarse a tierra. Para mayor información, leer las instrucciones de ins- talación.

No poner en funcionamiento el lavavajillas cuando no se está en casa.

Todos los trabajos de reparación deben ser reali- zados por un técnico cualificado.

No tocar la resistencia ni durante ni al final de un programa de lavado.

Conservar este manual en buen estado

24 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso

www.aristonappliances.us

Image 26
Contents LI 670 B-S-W Page Quick guide to your dishwasher Important Safety Instructions IntroductionGet to know the parts which make up your dishwasher Technical CharacteristicsHow is it made? Psi-145 psi 30 KPa÷1MPa 0,3 ÷10 barHow to use our racks How to load your dishesHow to adjust the top rack What goes into the lower rack?Ready, steady, go Rinse aid Detergent and rinse aidIt wont close Loading the rinse aidWash cycle for every degree of soil DVKIf you have a problem, read this Washing special items RpphqwvCleaning and special maintenance Keep your dishwasher in shapeStatement of Warranties Un guide rapide pour tout savoir sur votre lave-vaisselle Normes de sécurité importantes Comment est-il fait ? Caractéristiques techniquesRéglage du panier supérieur Que ranger dans le panier supérieurAvertissement Utilisez nos paniersAllons-y Produit de rinçage Produit de lavage et de rinçageIl ne ferme pas Chargement du produit de rinçageChaque besoin son programme 3URJUDPPHVotre eau Sivousavezunproblème,lisezcequisuitLe lavage de vaisselle spéciale Rpphqwdluhv Ydlvvhooh $OXPLQLXPNettoyage et entretien particuliers Gardez votre lave-vaisselle en pleine formeDéclaration de Garantie Lave-vaisselle Ariston Guía rápida para el lavavajillas Importantesnormasdeseguridad Introducción¿Cómo está compuesto? Características técnicas¿Cómo se carga la vajilla? ¿Listos?, ¡ya ¡No se cierra Detergente y abrillantadorCarga del detergente AbrillantadorCada tipo de suciedad tiene su programa 5iSLGRSi se presenta un problema, leer aquí Agua de casaEl lavado de piezas especiales 0DWHULDO Dydeohhq Rphqwdulrv Odydydmloodv $OXPLQLRLimpieza y cuidados especiales Mantener eficiente el lavavajillasDeclaración de garantía Lavavajillas Ariston Ariston