Extron electronic RSB 126, RSF123, RSB129, RSU 126, SW USB Series Precautions, Extron’s Warranty

Page 2

Precautions

Safety Instructions • English

This symbol is intended to alert the user of important operatingandmaintenance(servicing)instructionsin the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.

Caution

Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment.

Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.

Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information.

Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment manufacturer because they may be hazardous.

Warning

Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.

Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).

Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched by items placed upon or against them.

Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user- serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.

Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.

Extron’s Warranty

Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products or components,

to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of purchase and description of malfunction to:

USA, Canada, South America,

Japan:

Consignes de Sécurité • Français

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de  tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes

marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenanceFaire exécuter toutes les interventions de réparation- maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.

and Central America:

Extron Japan

Extron USA

Kyodo Building, 16 Ichibancho

1001 East Ball Road

Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082

Anaheim, CA 92805

Japan

U.S.A.

 

Europe, Africa, and the Middle East:

China:

Extron China

Extron Europe

686 Ronghua Road, Songjiang

Hanzeboulevard 10

District

3825 PH Amersfoort

Shanghai 201611

The Netherlands

China

Asia:

Middle East:

Extron Asia

Extron Middle East

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.

DiesesSymbolsolldenBenutzerdaraufaufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährlicheSpannungen, die nichtisoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Instrucciones de seguridad • Español

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el equipo.

Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.

Vorsicht

Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar

dagegengestellt werden können.

Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie• Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.

Advertencia

Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida

de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.

Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

135 Joo Seng Road #04-01

Dubai Airport Free Zone

PM Industrial Bldg.

F12, PO Box 293666

Singapore 368363

United Arab Emirates, Dubai

Singapore

 

This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper

handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or non- Extron authorized modification to the product.

If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400 (Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This will begin the repair process as quickly as possible.

Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you

assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to contact in case there are any questions.

Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been advised of such damage.

Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some provisions of this warranty may not apply to you.

Image 2
Contents SW USB Series Precautions Extron’s Warranty安全须知 中文 FCC Class a NoticeQuick Start Guide SW USB Series StepTable of Contents Introduction Table of Contents, cont’dOne SW USB SeriesAbout this Manual FeaturesIntroduction About the SW USB SeriesIntroduction, cont’d Application Diagrams SW4 USBSW USB Series InstallationTwo Introduction, cont’dMounting the SW USB Series Switcher InstallationInstallation Overview Tabletop useFurniture mounting Installation, cont’dRack mounting procedure SW2 USB rear panel Rear Panel FeaturesPreparing the SW USB for under-desk mounting SW4 USB rear panelWiring the Power Connector Power connector wiringRS-232 port Installation, cont’d Wiring for RS-232 CommunicationRS-232 connector pin assignments RS-232 Pass Thru portContact Closure Control Connecting Multiple SW USB Switchers in a SystemControlling an Extron A/V switcher in Loop 0 mode Connections for RS-232 loop-throughThree OperationOperation Front Panel FeaturesPowering on the switcher OperationsMode SIS commands issued via SIS command to enable Loop Selecting an input using contact closureSelecting an input using SIS commands SIS command processing in Loop 1 modeSending commands to an A/V switcher using contact closure Enabling front panel lockout executive modeSW USB Function SW USB Response to Host Command Contact closure SIS command sent Function on SelectionSetting up for host emulation ResettingSetting executive mode Host emulation SW4 USB Plus onlyFour SIS Configuration and ControlTroubleshooting Peripheral emulation SW4 USB Plus onlyUsing the Command/Response Table SIS Configuration and ControlHost-to-Switcher Communications SW USB Series SIS Configuration SIS Configuration and Control, cont’dCommand/response table for SIS commands Downloading and installing the SW USB firmware SIS Configuration and Control, cont’d Updating the FirmwareDownloading and installing the Firmware Loader Loading the firmware to the SW USB using the Firmware Loader Problem solving Specifications, Part Numbers Accessories AAppendix aSpecifications, Part Numbers, Accessories SpecificationsMounting options AccessoriesOptional accessories Specifications, Part Numbers, Accessories, cont’d

SW USB Series, RSB 126, RSU 126, RSB129, RSF123 specifications

Extron Electronic is a well-known brand in the AV industry, renowned for its high-quality signal distribution, control systems, and mounting solutions. Among its impressive range of products, the RSB129, RSF123, RSU 126, RSB 126, and SW USB Series stand out due to their sophisticated features and technologies.

The RSB129 is a robust rack shelf designed to accommodate a variety of equipment, such as routers, switches, and other AV devices. This shelf can support up to 300 pounds, making it an excellent choice for heavy-duty applications. It also features adjustable mounting points that allow for flexible placement of devices, ensuring an organized and efficient setup.

The RSF123, on the other hand, is a flexible rack frame solution that provides a reliable mounting option for intermediate size equipment. This 2U rack frame is built to hold devices securely, while its front ventilation design aids in maintaining optimal temperature levels. The RSF123 is particularly popular for those looking to streamline their installations with a clean and professional aesthetic.

The RSU 126 is another versatile rack mount solution that focuses on aesthetic appeal while providing functionality. Designed for environments where aesthetics matter, the RSU 126 features a smooth, sleek design that integrates seamlessly into office and conference room settings. Its compact 2U size makes it suitable for various AV applications, while its durable build ensures long-lasting use.

The RSB 126 is similar in nature to the RSB129 but is crafted for smaller setups. This 1U rack shelf is ideal for less intensive applications but still boasts impressive weight support. It features a front lip that prevents equipment from sliding off, ensuring that devices are kept securely in place. The RSB 126 is perfect for studios, server rooms, or any location requiring a compact yet sturdy shelf.

Finally, the SW USB Series is a suite of USB products designed to streamline connectivity in modern AV installations. These USB devices offer flexible options for extending USB signals over long distances without loss of quality. They support a variety of USB protocols, making them compatible with numerous devices, from cameras to computers. The SW USB Series aims to simplify complex installations, ensuring a reliable connection in various environments.

In summary, Extron's RSB129, RSF123, RSU 126, RSB 126, and SW USB Series products cater to a variety of AV installation needs, combining durability, functionality, and aesthetics. Whether for heavy-duty rack shelving or streamlined USB connectivity, these products are designed to enhance any AV setup.