Haier HSQ05WNC user manual POR Favor Guarde Estas

Page 28

Español

"…Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo. Tal ali- mento podría resultar peligroso si lo ingiriese."

"…Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas, ver- duras y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes rojas es menormente afectada en comparación a la de muchos otros alimentos. Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelarse lo más pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su

calidad de consumo."

10)Este refrigerador no debe de ser empotrado o colocado dentro de un gabinete de cocina. Ha sido diseñado exclusivamente para ser instalado por separado.

11)No opere su congelador en la presencia de gases explosivos.

POR FAVOR GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES para referencia

futura.

PELIGRO

Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior."

Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a

su refrigerador.

Recuerde tomar nota del modelo y número de serie. Ambos se encuentran impresos en una etiqueta en la parte posterior del refrigerador.

Número de Modelo

Número de Serie

Fecha de Compra

Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout service après-vente sous garantie.

2

Image 28
Contents Quality Innovation Style Important Safety Instructions You will need it to obtain warranty service Table of Contents Parts and Features Installing Your Refrigerator Reversing the Door Hinge All models Fig. #Refrigerator Features and USE General Features Adjustable temperature dialUsing, Removing or Replacing the Convertible Storage / Drip Adjusting Door Bins and Can Store TraysUsing the Lock see fig. #7 Replacing Light BulbDefrosting Your Refrigerator Fresh Food Food Storage InformationNormal Operating Sounds You May Hear Proper Refrigerator Care and Cleaning Cleaning and MaintenancePower Interruptions Vacation and Moving CareTroubleshooting Unit Does Not OperateLimited Warranty Instructions DE Securite Importantes Veuillez Conserver CES Instructions Table DES Matieres Caracteristiques ET Utilisation DU RefrigerateurPieces ET Caracteristiques DU Refrigerateur Installation DU Refrigerateur Inversement de la Charniere de la Porte Pour tous les models Caracteristiques ET Utilisation DU Refrigerateur Caracteristiques Generales Cadran de Temperature AjustableLes Etageres Interieures du Refrigerateur Utilisant la Serrure voir fig #7 Remplacement des AmpoulesDecongelez le Refrigerateur Nourriture Fraiche Information Pour L’EMMAGASINAGE DE LA NourritureLes Sons Normaux du Fonctionnement que Vous Entendez Panne du Courant Electrique Nettoyage et SoinEntretiens Lors des Vacances et Demenagement Depannage Le refrigerateur ne fonctionne pasGarantie Limitee Instrucciones Precautorias POR Favor Guarde Estas Tabla DE Contenido Características Y USO DEL RefrigeradorPartes Y Características Instalando SU Refrigerador Alineación de la puerta Revirtiendo el eje de la puerta todos los modelosCaracteristicas DEL Refrigerador Y USO Características Generales Control de TemperaturaEstantes interiores del refrigerador Ajustando los cubos y bandejas para guarda deUtilizando la Traba ver figura Reemplazo de la lamparitaDescongelando el refrigerador Fig. #9 Bandeja de goteo convertible Botón de descongeladoAlimentos Frescos Información Sobre AlimentosSonidos de la operación normal Interrupciones de Energía Limpieza y MantenimientoVacaciones y Cuidados en el Traslado de la Unidad Problemas Generales El Refrigerador no FuncionaGarantia Limitada Importante