Haier HSQ05WNC Información Sobre Alimentos, Alimentos Frescos, Sonidos de la operación normal

Page 36

Español

INFORMACIÓN SOBRE ALIMENTOS

Alimentos Frescos:

Cuando guarde alimentos frescos asegúrese de envolver los mismos con un film adherente u otro material a prueba de humedad, a menos que se indique de otra manera. Esto garantizará la cali dad y vida de los alimentos y previene la transferencia de olores y sabores.

Limpie cualquier recipiente antes de almacenar en el refrigerador para evitar derrames.

Los huevos deben almacenarse en los cartones originales de modo de economizar espacio.

Las frutas deben lavarse y secarse, luego guardadas en los compartimientos o cajones con baja humedad. Si usted no posee control de humedad coloque primero estos alimentos en bolsitas plásticas y luego guarde en el refrigerador.

Los vegetales con piel deben guardarse en bolsas o recipientes.

Otros vegetales deben lavarse y secarse antes de guardarse en bolsas o recipientes dentro del freezer.

Los alimentos o comidas calientes deben dejarse enfriar a temperatura ambiente antes de guardar dentro del refrigerador. Evita el uso de energía innecesario.

Pescados y carnes similares deben utilizarse el mismo día en que se compró.

Cuando guarde carnes déjelas en el envase original o envuélvalas nuevamente si es necesario. Siga las sugerencias siguientes para un almacenamiento seguro:

• Pollo

1-2 Días

• Carnes rojas

1-2 Días

• Cortes fríos

3-5 Días

• Bifes / asados

3-5 Días

• Carnes ahumadas

7-10 Días

• Otros

1-2 Días

Sonidos de la operación normal

Burbujeo, sonido de agua hirviendo, o pequeñas vibraciones que son el resultado de la circulación del líquido refrigerante.

El termostato hara un “click” cuando se encienda y apague.

10

Image 36
Contents Quality Innovation Style Important Safety Instructions You will need it to obtain warranty service Table of Contents Parts and Features Installing Your Refrigerator Reversing the Door Hinge All models Fig. #Refrigerator Features and USE General Features Adjustable temperature dialUsing, Removing or Replacing the Convertible Storage / Drip Adjusting Door Bins and Can Store TraysUsing the Lock see fig. #7 Replacing Light BulbDefrosting Your Refrigerator Food Storage Information Fresh FoodNormal Operating Sounds You May Hear Proper Refrigerator Care and Cleaning Cleaning and MaintenancePower Interruptions Vacation and Moving CareTroubleshooting Unit Does Not OperateLimited Warranty Instructions DE Securite Importantes Veuillez Conserver CES Instructions Table DES Matieres Caracteristiques ET Utilisation DU RefrigerateurPieces ET Caracteristiques DU Refrigerateur Installation DU Refrigerateur Inversement de la Charniere de la Porte Pour tous les models Caracteristiques Generales Cadran de Temperature Ajustable Caracteristiques ET Utilisation DU RefrigerateurLes Etageres Interieures du Refrigerateur Remplacement des Ampoules Utilisant la Serrure voir fig #7Decongelez le Refrigerateur Information Pour L’EMMAGASINAGE DE LA Nourriture Nourriture FraicheLes Sons Normaux du Fonctionnement que Vous Entendez Nettoyage et Soin Panne du Courant ElectriqueEntretiens Lors des Vacances et Demenagement Depannage Le refrigerateur ne fonctionne pasGarantie Limitee Instrucciones Precautorias POR Favor Guarde Estas Tabla DE Contenido Características Y USO DEL RefrigeradorPartes Y Características Instalando SU Refrigerador Alineación de la puerta Revirtiendo el eje de la puerta todos los modelosCaracteristicas DEL Refrigerador Y USO Características Generales Control de TemperaturaEstantes interiores del refrigerador Ajustando los cubos y bandejas para guarda deUtilizando la Traba ver figura Reemplazo de la lamparitaDescongelando el refrigerador Fig. #9 Bandeja de goteo convertible Botón de descongeladoInformación Sobre Alimentos Alimentos FrescosSonidos de la operación normal Limpieza y Mantenimiento Interrupciones de EnergíaVacaciones y Cuidados en el Traslado de la Unidad Problemas Generales El Refrigerador no FuncionaGarantia Limitada Importante