Haier LW145AW user manual Mesures DE Securite

Page 15

Français

MESURES DE SECURITE

Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes:

1)N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.

2)Ce congélateur doit être correctement installé conformément aux instructions d’installation avant d’être utilisé. Consulter les instructions de mise à la terre du chapitre Installation.

3)Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher le congélateur. Toujours saisir fermement la fiche et la retirer complètement de la prise.

4)Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique effiloché ou endommagé d’une quelconque manière. Ne pas utiliser un cordon fissuré, abrasé ou dont la prise ou le connecteur est endommagé.

5)Débrancher le congélateur avant de le nettoyer ou d’effectuer des réparations. Remarque: Si ce produit doit faire l’objet d’une maintenance pour quelque raison que ce soit, il est vivement recommandé de confier cette tâche à un technicien agréé.

6)Ne pas utiliser d’appareils électriques ou d’objets pointus pour dégivrer le réfrigérateur.

7)Si vous n’avez plus l’usage de votre ancien congélateur, nous vous conseillons d’en retirer les portes. Ceci permet d’éviter tout danger potentiel pour les enfants.

8)Une fois le congélateur en fonctionnement, ne pas toucher les surfaces froides du compartiment de congélation, en particulier avec des mains mouillées ou humides. La peau risquerait d’adhérer à ces surfaces extrêmement froides.

9)Ne pas recongeler les aliments qui ont été complètement décongelés. Le bulletin Maisons et Jardins du Ministère de l’Agriculture des États-Unis n° 69 stipule que: « ...Les aliments congelés peuvent être recongelés en toute

sécurité s’ils contiennent toujours des cristaux de glace ou si leur température reste inférieure à 4,5°C”.

…Les viandes hachées, la volaille et le poisson présentant une odeur désagréable ou une couleur suspecte ne doivent ni être recongelés, ni être consommés. La crème glacée dégelée doit être jetée. Tout aliment présentant une odeur ou couleur douteuse doit être jeté. L’ingestion d’un aliment de ce type peut s’avérer dangereuse. “

1

Image 15
Contents Guide de l’Utilisateur Safety Precautions Model number Serial number Date of purchase For Future UseTable of Contents Parts and features Handle Power ON Indicator Light Green lightBottom Freezer Drawer Proper Air Circulation Installing your freezerAdjusting Your Freezer Unpacking Your FreezerInstallation Limitations Electrical RequirementUse of Extension Cord Operating Your Freezer Freezer features and useGeneral Features Adjustable temperature dialDefrosting and Draining the Freezer Your Freezer Provides Dual Zone StoragePackaging Recommendations Food Storage InformationNormal Operating Sounds You May Hear Frozen FoodDoor Gaskets Proper freezer care and cleaningCleaning and Maintenance GeneralVacation and Moving Care Power InterruptionsTroubleshooting What will be done? LIMITed warrantyWhat is covered and for how long? Months parts Years sealed systemMesures DE Securite Conserver CES Consignes Numero de modèle Numéro de série Date d’achat Sommaire FrançaisEntretien et nettoyage du congélateur PiÉces et caractéristiques Assurer une bonne circulation de l’air Installer le congélatuerDéballer le Congélatuer Régler le CongélatuerInstallation Électrique Restrictions pour l’installationUtilisation de rallonges Bouton de réglage de température Caractéristiques du congélatuer et UtilisationUtiliser le Congélateur Caractéristiques GénéralesDégivrage et évacuation de l’eau Votre Congélateur Fournit de Zone DoubleAliments congelés et surgelés Recommandations pour l’emballageInformations sur le rangement des aliments Bruits de Fonctionnement lors D’une Exploitation NormaleNettoyage général Nettoyage et maintenanceEntrien et nettoyage du congélatuer AvertissementCoupures de Courant Entretien lors des Vacances ou d’un DéménagementNettoyez le congélateur avant de le réutiliser Guide de dépannage Garantie spécifiée Garantie limitéEEléments sous garantie et durée de la garantie Réparations qui seront effectuéesInstrucciones Precautorias Guarde Estas Instrucciones Numero de Modelo Numero de Serie Fecha de Compra PeligroIndice EspañolLimpieza y Cuidado Apropiados del Congelador Partes y funciones Circulación Apropiada del Aire Instalación del congeladorDesempaque del Congelador Ajuste del CongeladorNo instale el congelador en un lugar que no cuente Requisitos EléctricosUso de Alargues Limitantes de InstalaciónCongelación Rápida no en todo modela Características y uso del congeladorOperación del Congelador Características GeneralesRemoción de la Escharcha Desagüe Su Congelador Proporciona Doble de ZonaSeque los envases para evitar derrames innecesarios Información Sobre el Almacenamiento de AlimentosRuido Normal de Operación Alimentos CongeladosEmpaques o manchar el congelador Limpieza y cuidado apropiados del congeladorLimpieza y Mantenimiento GeneralesCuidado en las Vacaciones o en la Mudanza Interrupciones de la Corriente EléctricaLa temperatura de los alimentos parece demasiado fría Resolución de problemasEl Congelador no Funciona La temperatura de los alimentos parece muy altaEl congelador tiene mal olor El congelador opera con demasiada frecuenciaHaier America New York, NY Garantía limitado¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? ¿Qué se hará?Haier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store