Franke Consumer Products FMY 367 installation instructions Lire ET Conserver CES Instructions

Page 15

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

L’installateur doit laisser ces instructions au propriétaire.

Le propriétaire doit conserver ces instructions en vue d’une utilisation subséquente et pour le bé- néfice de l’inspecteur en électricité.

LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D’UTILISER LA HOTTE

AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISI- NIÈRE : Ne jamais laisser un élément de la surface fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/débordement de matière graisseuse pourrait provoquer un incendie ou causer de la fumée. Utiliser toujours une puissance de chauffage moyenne ou basse pour faire chauffer de l'huile. Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de chauf- fage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à flamber (i.e. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres. Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée.

AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE

DÉCLENCHEMENT D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER LES RE- COMMANDATIONS SUIVANTES : Blessures en cas de feu suivre les recommandations suivantes :

ÉTOUFFEZ LE FEU AVEC UN COUVERCLE MÉTALLIQUE ET FERMEZ LE BRÛLEUR. FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. SI LE FEU NE S’ÉTEINT PAS IMMÉDIATEMENT, quit- tez les lieux et appelez les pompiers. ne touchez jamais une casserole en flammes – VOUS POURRIEZ SUBIR DES BLESSURES. N’UTILISEZ JAMAIS DE L’EAU OU UN TORCHON MOUILLÉ POUR ÉTEINDRE LE FEU – CE QUI POURRAIT CAUSER UNE EXPLOSION DE VAPEUR. vapeur

brûlante. Utiliser un extincteur SEULEMENT si :1. Il s’agit d’un extincteur de classe ABC, dont on connaît le fonctionnement. 2. Il s’agit d’un petit feu encore limité à l’endroit où il s’est déclaré. 3. Les pom- piers ont été contactés. 4. Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie pendant l’opération de lutte contre le feu.

N’utilisez un extincteur que si: 1. Vous avez sous la main un modèle ABC et vous comment l’utiliser correctement. 2. Le feu est faible et peu répandu. 3. Les pompiers sont déjà prévenus. 4. Vous conservez une sortie derrière vous.

TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉ

Gardez 18 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Consultez la fiche tech- nique avant de découper les armoires. INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE. L’installation de cette hotte doit être conforme aux règlements de Manufactured Home Construc- tion and Safety Standards, Titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mo- bile Home Construction and Safety, Titre 24, HUD, Section 280). Le branchement électrique s’effectue avec un raccordement à 4 fils. Consultez la Fiche Technique électrique.

EXIGENCES DE VENTILATION (ÉVACUATION)

ATTENTION – Afin de réduire le risque d’incendie et pour bien évacuer l’air, assurez-vous de faire échap- per l’air des conduits à l’extérieur – Ne jamais évacuer l’air vers des espaces comportant des murs ou des plafonds ou dans le grenier, la galerie ou le garage.

Déterminer la méthode d’évacuation de l’air la plus appropriée pour l’application. La sortie d’evacuation : soit par le mur, soit par le toit. Utilisez une longueur de tuyauterie minimale, incluant le moins de coudes possible pour une plus grande efficacité. Le calibre de la tuyauterie doit être uni- forme. N’installez jamais 2 coudes ensembles. Scellez bien tous les joints avec un ruban adhésif mé- tallique à l'intérieur et scellez bien le clapet extérieur en utilisant du calfeutrage.

L’utilisation d’un tuyau d’évacuation flexible n’est pas recommandée. Les tuyaux flexibles créent une contre-pression et de la turbulence, ce qui réduit la puissance d'évacuation.

Veillez à ce que l’espace pour le tuyau soit amplement suffisant, ainsi vous n’aurez pas à découper les supports de mur intérieur. On ne doit couper une solive ou un poteau de colombage que lorsque cela est absolument nécessaire. S’il est nécessaire de couper une solive ou un poteau du colombage, on doit construire une structure de support appropriée.

AVERTISSEMENT – Afin de réduire le risque d’incendie, utilisez seulement des conduits en métal.

FR

 

1

 

15

Image 15
Contents Mythos Index Read and Save These Instructions R N I N G R N I N G Care InstallationRecommendations and Suggestions USEDimensions Components Dimensions and Main PartsWall drilling and bracket fixing InstallationDuctless Version AIR Outlet Mounting the hood bodyConnections Ducted Version AIR Exhaust SystemLower exhaust Chimney Chimney assemblyElectrical Connection Upper exhaust ChimneyControl board USEMetal grease filters Cleaning the Comfort PanelsRemote Control Optional CareReplacing the Charcoal Filter Light ReplacementCharcoal filter ductless version Lighting114 Table DES MatièresLire ET Conserver CES Instructions Avertissement Avertissement Protecteur Thermique Conseils ET SuggestionsUtilisation EntretienDimensions et Principales Pièces Perçage de la paroi et fixation des brides Sortie D’AIR Version Filtrante Montage du corps de la hotteBranchements Sortie D’AIR Version AspiranteCheminée inférieure Montage de la cheminéeBranchement Électrique Cheminée supérieureUtilisation Tableaux des commandesFiltres à graisse métalliques Télécommande EN OptionSoin ET Entretien Nettoyage des panneaux ComfortÉclairage Remplacement DU Filtre ANTI-ODEUR AU Charbon ActifRemplacement DES Ampoules Filtre anti-odeur au charbon actif version filtrantePage Page 43600386501