Franke Consumer Products FMY 367 Recommendations and Suggestions, Installation, Use, Care

Page 6

RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS

The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accord- ingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance.

INSTALLATION

The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incor- rect or improper installation.

Check that the main voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the inside of the hood.

The electrical supply must be properly and sufficiently grounded.

Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 6”. The route of the flue must be as short as possible.

Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes (boilers, fireplaces, etc.).

If the extractor is used in conjunction with non-electrical appliances (e.g. gas burning appliances), a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the

room in order to prevent the backflow of exhaust gas. The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air.

USE

• The range hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen odors.

• Never use the hood for purposes other than for which it has ben designed.

• Never leave high naked flames under the hood when it is in operation.

• Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, making sure that it does not engulf the sides.

Deep fat fryers must be continuously monitored during use: overheated oil can burst into flames.

The hood should not be used by children or persons not instructed in its cor- rect use.

CARE

Switch off or unplug the appliance from the main supply before carrying out any maintenance work.

• Clean and/or replace the Filters after the specified time period.

• Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent..

THERMAL PROTECTOR

The range hood is equipped with a thermal protector to avoid overheating condi- tions. If the range hood shuts off in use, press the on/off button to return off range hood. Wait approximately 90 minutes, then press the on/off button to restart the range hood.

EN

 

6

 

6

Image 6
Contents Mythos Index Read and Save These Instructions R N I N G R N I N G USE InstallationRecommendations and Suggestions CareDimensions and Main Parts Dimensions ComponentsInstallation Wall drilling and bracket fixingDucted Version AIR Exhaust System Mounting the hood bodyConnections Ductless Version AIR OutletUpper exhaust Chimney Chimney assemblyElectrical Connection Lower exhaust ChimneyUSE Control boardCare Cleaning the Comfort PanelsRemote Control Optional Metal grease filtersLighting Light ReplacementCharcoal filter ductless version Replacing the Charcoal FilterTable DES Matières 114Lire ET Conserver CES Instructions Avertissement Avertissement Entretien Conseils ET SuggestionsUtilisation Protecteur ThermiqueDimensions et Principales Pièces Perçage de la paroi et fixation des brides Sortie D’AIR Version Aspirante Montage du corps de la hotteBranchements Sortie D’AIR Version FiltranteCheminée supérieure Montage de la cheminéeBranchement Électrique Cheminée inférieureTableaux des commandes UtilisationNettoyage des panneaux Comfort Télécommande EN OptionSoin ET Entretien Filtres à graisse métalliquesFiltre anti-odeur au charbon actif version filtrante Remplacement DU Filtre ANTI-ODEUR AU Charbon ActifRemplacement DES Ampoules ÉclairagePage Page 43600386501