GE PGS968 owner manual Utilisez les contrôles du four, Instructions de Sécurité

Page 62

Instructions de

sécurité

 

 

Mode d'emploi

Utilisez les contrôles du four.

(Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle.)

MULTI/1 RACK

Les fonctions et l’apparence pourraient varier.

Fonctions et réglages des contrôles du four, de l’horloge et de la minuterie

Touche BAKE (cuisson)

Touche DELAY START (démarrage retardé)

Enfoncez pour choisir la fonction de cuisson.

Utilisez avec les touches COOK TIME (temps

Touche BROIL HI/LO (griller à haute/basse

de cuisson) ou SELF CLEAN LO/STD (autonettoyage

bas/std) pour régler le four afin qu’il démarre

température)

et s’arrête automatiquement à un moment

Enfoncez pour choisir la fonction ‘griller’.

préalablement choisi.

 

Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage

Touche CONVECTION BAKE MULTI/1 RACK (cuisson par convexion multi/1 grille)

Enfoncez pour choisir la cuisson avec la fonction convexion.

Touche CONVECTION ROAST (rôtir par convexion)

Enfoncez pour choisir de rôtir avec la fonction de convexion.

Touche PROOF (fermentation)

Enfoncez pour choisir un environnement chaud utile pour les produits à levure.

Touche START (démarrer)

Doit être enfoncée pour démarrer toute fonction de cuisine ou de nettoyage.

Affichage

Affiche l’heure, la température du four, si le four est en mode de cuisson, grillade ou autonettoyage et les heures réglées de la minuterie ou des opérations automatiques du four.

Si ‘F - et un nombre ou une lettre’ clignotent sur l’affichage et sur les signaux de contrôle du four, ceci indique un code d’erreur de fonction. Enfoncez la touche CLEAR/OFF (annulation/arrêt). Laissez le four refroidir pendant une heure. Remettez le four en marche. Si le code d’erreur de fonction se répète, coupez le courant du four et appelez pour le faire réparer.

Si votre four était réglé à une opération du four à minuterie et s’il y a eu une panne de courant, l’horloge et toutes les fonctions programmées doivent être réinitialisés.

L’heure clignotera sur l’affichage après une panne de courant.

Touche SELF CLEAN LO/STD (autonettoyage bas/std)

Enfoncez pour choisir la fonction d’autonettoyage. Reportez-vous à la section Utiliser le four autonettoyant.

Touche COOK TIME (temps de cuisson)

Enfoncez cette touche, puis utilisez les touches numériques pour régler le temps voulu pour préparer les aliments. Le four s’éteindra à la fin du temps de cuisson.

Touche CLEAR/OFF (annulation/arrêt)

Enfoncez pour annuler TOUTES les opérations du four sauf l’horloge, la minuterie et le verrouillage des contrôles.

Touche CLOCK (horloge)

Enfoncez avant de régler l’horloge.

Touches numériques

Utilisez-les pour régler toute fonction exigeant des chiffres comme pour l’heure sur l’horloge, la minuterie, la température du four, la température interne des aliments, l’heure de démarrage et la durée d’opération pour la cuisson à minuterie et l’autonettoyage.

Touche KITCHEN TIMER ON/OFF (minuterie de cuisine marche/arrêt)

Enfoncez pour choisir la fonction de minuterie.

Touche PROBE (sonde)

Enfoncez lorsque vous utilisez la sonde pour préparer les aliments.

Touche WARM (réchauffer)

Enfoncez pour garder les aliments préparés chauds. Reportez-vous à la section Comment régler le four pour réchauffer.

CONTROL LOCKOUT (verrouillage des contrôles)

Le verrouillage des contrôles est 9 et 0. Enfoncez et gardez enfoncées les touches

9 et 0 en même temps pendant 3 secondes.

 

Touche OVEN LIGHT ON/OFF (lumière de four

10

marche/arrêt)

Enfoncez pour mettre en marche ou éteindre la

 

 

lumière du four.

Image 62
Contents Model # Serial # Write the model and serial numbers hereInstall ANTI-TIP Devices Packed with Range ANTI-TIP DeviceImportant Safety Notice All ranges can tip and injury could resultRequirements of the authority having Safety PrecautionsManufacturer’s instructions and all codes Property damage. The qualified agencySafety Surface Burners Oven SELF-CLEANING OvenCook Meat and Poultry THOROUGHLY… ConsumerCare Using the gas surface burnersInstructions Consumer SupportTop-of-Range Cookware Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer SupportSafety Stove Top GrillsSelf Clean LO/STD Pad Using the oven controlsConsumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Using the ovenSafety How to Set the Oven for Baking or RoastingOven Moisture Preheating and Pan PlacementAluminum Foil Do not use aluminum foil on the bottom of the ovenPower Outage Oven VentHI Broil How to Set the Oven for BroilingBroiling Guide Cleaning How to Set an Immediate Start and Automatic Stop Safety InstructionsSupport Troubleshooting Tips Care How to Set a Delayed Start and Automatic StopHow to Set the Oven For Roasting When Using the Probe Using the probeInstructions Operating Instructions Care and Cleaning You can use the timer even though youUsing the convection oven Consumer Support Troubleshooting TipsInstructions Operating Troubleshooting Tips Consumer SupportHow to Set the Oven for Convection Baking or Roasting Convection RoastUsing the timed features for convection cooking Safety Consumer Support Troubleshooting Tips Care Convection Roasting GuideHow to Set the Oven For Proofing Using the proofing and warming featuresCleaning Troubleshooting Tips Consumer Support How to Set the Oven For WarmingType of margarine will affect baking performance Adjust the oven thermostat-Do it yourselfTo Adjust the Thermostat How to Set the Oven for Cleaning Using the self-cleaning ovenBefore a Clean Cycle After a Clean Cycle How to Delay the Start of CleaningSafety Instructions Special features of your oven controlCare and Cleaning Hour, 24-Hour or Clock Blackout Using Auto Recipe Conversion To turn off this featureHow to Exit the Sabbath Feature Using the Sabbath FeatureTroubleshooting Tips Care and Cleaning How to Set for Regular Baking/RoastingBurner Assembly Care and cleaning of the rangeHow to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Control knobs may be removed for easier cleaningOven Light Bulbs Instructions SafetyBurner Grates and Vent Grille Instructions Operating Storage Drawer RemovalOven Racks To remove the drawerCleaning the Oven Door Lift-Off Oven DoorControl Panel Stainless Steel Surfaces on some modelsPainted Surfaces Removable Oven FloorBurned-On Residue Cleaning the glass cooktopNormal Daily Use Cleaning Heavy, Burned-On ResidueTo Order Parts Cerama Bryte Cleaning Pads forDamage from Sugary Spills and Melted Plastic National PartsConsumer Before you call for service…Problem Possible Causes What To Do Or roast properly Oven temperatureFood does not bake Food does notSee the Using the self-cleaning oven section Clock and timer doSee the Using the clock and timer section During a clean cyclePower outage Control signals afterSee the Special features of your oven control section Or start timeGlass surface See the Cleaning the glass cooktop sectionDamage section in the Cleaning the glass cooktop On the glass cooktopGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Accessories Looking For Something More?Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Warrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover For The PeriodWhat Mabe Will Not Cover Care and CleaningMabe Will Replace Schedule Service Consumer SupportInstructions de sécurité Mode d’emploi Manuel du propriétaireAvertissement Dispositif AntibasculementAvis DE Sécurité Important De l’autorité responsable. Le non respect Précautions DE SécuritéFabricant et à tous les codes et exigences Blessures ou à des dommages matérielsNe nettoyez pas la cuisinière pendant qu’elle fonctionne Brûleurs DE Surface Demploi Entretien et nettoyage Conseils de FourFour Autonettoyant Soutien à laConseils de Dépannage Entretien et nettoyage Mode demploiUtilisation des brûleurs de surface au gaz Soutien à la clientèleUtilisation du wok Batterie de cuisine sur la cuisinièreGrille de dessus de cuisinière Fer émaillé sous certainesUtilisez les contrôles du four Instructions de SécuritéAvant de commencer… Utiliser le fourMise EN Garde lorsque La position la plus basse aHumidité du four Préchauffage et placement des moulesPapier aluminium De températureÉvent de four Le gril est allumé, car ils pourraient être chaudsGuide pour griller Utilisation du fourComment régler le four à griller Pour régler la minuterie Nettoyage ConseilsPour régler l’horloge Pour réinitialiser la minuterieTemps de cuisson DémarrerNe rangez pas la sonde dans le four Utiliser la sondeComment régler le four pour rôtir en utilisant la sonde Ventilateur de convexion Utiliser le four à convexionSoutien à la clientèle Conseils de Cuisson à convexion à 1 grilleConseils de dépannage Soutien à la clientèle De sécurité InstructionsDemploi Entretien et nettoyage Comment régler un démarrage immédiat et un arrêt automatique Comment régler un démarrage retardé et un arrêt automatique Régler le four pour réchaufferMise EN Garde pour Guide pour rôtir à convexionComment régler le four pour la fermentation Utiliser les fonctions de fermentation Et de réchauffementMise EN Garde les Comment régler le four pour réchaufferLe type de margarine affectera la performance de cuisson Et nettoyage Mode demploiAjustez le thermostat du four-Faites-le vous-même Soutien à la clientèle Conseils de dépannage EntretienComment régler le four pour le nettoyage Utiliser le four autonettoyantAvant un cycle de nettoyage Comment retarder le début du nettoyage Entretien et nettoyage Mode demploiSoutien à la clientèle Conseils de dépannage Après un cycle de nettoyageSélection de température en Fahrenheit ou en Celsius Entretien et nettoyage Conseils deArrêt de 12 heures Tonalités de fin de cycle à minuterieDe 12 heures Fonctions spéciales de votre contrôle de fourHeures, 24 heures ou effacer l’horloge Start démarrage retardéUtiliser la conversion Auto Recipe Pour arrêter cette fonctionUtiliser la fonction Sabbath CLEAR/OFF annulation/arrêt etAnnulation/arrêt ’afficheBoutons de contrôle Mode demploiEntretien et nettoyage de la cuisinière Assemblages de brûleursGrilles du brûleur et grille centrale Mode demploi Entretien et nettoyage Conseils deMise EN Garde avant de Ampoules de fourGrilles de four Retrait du tiroir de rangementPour retirer le tiroir Retrait de la porte du four De sécurité Instructions Mode demploiNettoyage de la porte du four Panneau de contrôle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode demploiSurfaces d’acier inoxydable sur certaines modèles Pour retirer le fond du four et faciliter le nettoyageMode demploi Entretien Nettoyage de la surface de cuisson vitréeCentre national de pièces Pour commander les piècesDommages de déversements sucrés et de plastique fondu De cuisson de céramique* . . . # WX10X350Avant d’appeler le service Problème Causes possibles ActionConseils de dépannage De sécurité InstructionsAvoir entré la durée de De la surface de cuisson Accessoires Vous cherchez quelque chose de plus ?De sécurité Instructions Entretien et nettoyage Mode demploi Instructions de Sécurité Conseils de dépannageMabe remplacera Garantie de la cuisinière au gaz GEEntretien et nettoyage Ce que Mabe ne couvre pasProlongation de garantie Service de réparationsSoutien à la clientèle
Related manuals
Manual 1 pages 29.57 Kb

PGS968 specifications

The GE PGS968 is a versatile and high-performing range that embodies advanced cooking technology and user-centric design. This model is a part of GE's Profile series, known for blending modern aesthetics with innovative features that cater to the demands of contemporary kitchens.

One of the standout features of the PGS968 is its dual-fuel capability. This means that it utilizes both gas for the cooktop and electric for the oven, providing users with the precision of gas cooking combined with the even baking of electric heat. With a total of five burners on the cooktop, the PGS968 offers flexible cooking options, including a powerful 20,000 BTU burner ideal for rapid boiling and sautéing. The inclusion of a simmer burner ensures that delicate sauces can be prepared with utmost care.

The oven is equipped with true European convection technology, which circulates hot air for even and consistent baking results. This feature helps to eliminate hot spots and guarantees that baked goods rise evenly, making it a favorite among baking enthusiasts. Furthermore, the oven offers a generous capacity, allowing users to cook large meals or multiple dishes simultaneously, which is perfect for family gatherings or entertaining guests.

Convenience is further enhanced by smart features, including Wi-Fi connectivity. This allows users to control their oven remotely through the GE Appliances app. Users can preheat their oven, monitor cooking progress, and receive notifications directly on their smartphones, making it easier to manage cooking tasks even while multitasking.

The PGS968 also contains a self-cleaning function, utilizing high temperatures to burn away food residue and grease. This feature minimizes manual cleaning efforts and ensures that the oven remains in pristine condition with minimal fuss.

Additionally, the design aspects include a sleek stainless steel finish that fits seamlessly into any modern kitchen decor. The user interface is intuitive, featuring easy-to-read control knobs and touch controls for effortless operation.

Overall, the GE PGS968 combines robust functionality with cutting-edge technology, making it an excellent choice for anyone looking to elevate their cooking experience. The balance of precision cooking, advanced features, and stylish design resonates with both amateur home cooks and culinary enthusiasts alike.