Maytag W10237808A, W10216897A Cómo ajustar los controles Características adicionales

Page 25

Cómo ajustar los controles

 

Características adicionales

Para ajustar los puntos fijos, presione el botón de TEMPERATURE (Temperatura). Cuando el modo de ajuste se activa, la información de ajuste aparecerá en la pantalla.

El punto fijo para sólo un compartimiento (refrigerador o congelador) aparecerá en la pantalla, indicado por la palabra “FRIDGE” para el refrigerador o “FREEZER” para el congelador. Para cambiar los compartimientos, presione el botón SELECT ZONE (Seleccionar la zona).

NOTA: Para ver la temperatura en grados centígrados, oprima el botón de UNIT (Unidad) cuando el modo de ajuste se activa. Para volver a fijar el ajuste de la pantalla a grados Fahrenheit, presione UNIT (Unidad) nuevamente.

Controles del refrigerador

En el modo de ajuste, asegúrese de haber seleccionado la zona “FRIDGE” (Refrigerador). El rango de punto de ajuste para el refrigerador es de 33°F a 45°F (0°C a 7°C).

Presione “-” para bajar el punto fijo.

Presione “+” para subir el punto fijo.

Controles del congelador

En el modo de ajuste, asegúrese de haber seleccionado la zona “FREEZER” (Congelador). El rango de punto de ajuste para el congelador es de -5°F a 5°F (-21°C a -15°C).

Presione “-” para bajar el punto de ajuste.

Presione “+” para subir el punto de ajuste.

CONDICIÓN:

REGULACIÓN DE LA

 

TEMPERATURA:

 

 

REFRIGERADOR

Ajuste del REFRIGERADOR

demasiado frío

1º más alto

 

 

REFRIGERADOR

Ajuste del REFRIGERADOR

demasiado caliente

1º más bajo

 

 

CONGELADOR

Ajuste del CONGELADOR

demasiado frío

1º más alto

 

 

CONGELADOR demasiado

Ajuste del CONGELADOR

caliente/muy poco hielo

1º más bajo

 

 

Presione HOME (Pantalla inicial) para salir del modo de ajuste, o deje pasar más o menos 15 segundos de inactividad y el modo de ajuste se apagará automáticamente.

NOTA: La pantalla que está en el panel de control del despachador tiene una luz de fondo que se apagará automáticamente cuando los botones del control no se hayan usado durante 30 segundos o más. Cuando está apagada la luz de fondo, al presionar por primera vez el botón de control se reactivará la misma, sin cambiar ningún ajuste. En menos de

30 segundos después de que se haya reactivado la luz de fondo, al presionar más veces los botones del control, se cambiarán los ajustes que sean aplicables.

Fast Ice (Hielo rápido)

La característica Fast Ice (Hielo rápido) ayuda en los períodos temporarios de alto consumo de hielo al aumentar la producción de hielo en un período de 24 horas.

Presione el botón de FAST ICE (Hielo rápido) para activar la característica de Fast Ice. Cuando la característica se enciende, “FAST ICE ON” aparecerá en la pantalla del despachador. El ajuste Fast Ice (Hielo rápido) permanecerá encendido durante 24 horas a menos que se le apague manualmente.

NOTA: Si se desea aumentar la producción de hielo todo el tiempo, cambie el control del congelador a un ajuste más bajo. El ajuste del congelador a una temperatura más fría puede endurecer más algunos alimentos, como el helado.

Alarma de temperatura

Esta característica controla constantemente las temperaturas dentro del refrigerador y del congelador, alertándolo si cualquiera de los compartimientos se pone inusualmente caliente por un período largo ocasionado por un corte de corriente reciente, el mal funcionamiento del producto u otro motivo.

Sonará una alarma, aparecerá en la pantalla “TEMP ALARM” (Alarma de temperatura) y la pantalla mostrará la temperatura más alta alcanzada en uno de los compartimientos.

Presione SELECT ZONE (Seleccionar la zona) para ver la temperatura más elevada alcanzada en el otro compartimiento.

Presione y sostenga RESET ALARM (Reajustar alarma) durante 3 segundos para apagar la alarma. Si las temperaturas internas no han vuelto a los niveles normales después de 15 minutos, la alarma sonará nuevamente.

Alarma de puerta entreabierta

La característica de la alarma de puerta entreabierta hace sonar una alarma cuando la puerta del refrigerador o del congelador esté abierta durante 5 minutos y esté funcionando el enfriamiento del producto. La alarma se repetirá cada 2 minutos. Cierre ambas puertas para apagarla. La característica luego se vuelve a fijar y se reactivará cuando se deje nuevamente cualquier puerta abierta durante 5 minutos.

Desactivación de sonidos

Para desactivar todos los sonidos del despachador y del control, incluyendo la alarma de puerta entreabierta, presione y sostenga LIGHT (Luz) y FAST ICE (Hielo rápido) a la vez, durante 3 segundos.

IMPORTANTE: Para evitar bloquear accidentalmente el despachador o cambiar otros ajustes, asegúrese de presionar ambos botones exactamente al mismo tiempo.

Para volver a activar todos los sonidos, presione y sostenga LIGHT (Luz) y FAST ICE (Hielo rápido) a la vez, durante

3 segundos nuevamente.

25

Image 25
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Electrical Requirements Location RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodWater Pressure Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineComplete the Installation Using the ControlsTemperature Control Adjustment and Cooling On/Off Refrigerator USEAdjusting the Controls Convertible Drawer Temperature ControlAdditional Features Condition Temperature AdjustmentWater and Ice Dispensers Chilled Door BinTo Dispense Water Measured Fill Units Default Minimum MaximumIce Dispenser To Dispense IceWater Filtration System Ice Maker and Storage BinTo Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care Changing the Light BulbsRefrigerator Operation TroubleshootingIce and Water Temperature and MoistureWater dispenser will not operate properly AccessoriesWater is leaking from the dispenser Dispenser water is not cool enough on some modelsWater Filter Certifications Base Grille Water Filtration System Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Limited Warranty Maytag Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónRequisitos de ubicación Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaConexión al refrigerador Estilo Uso de los controles USO DE SU RefrigeradorCómo terminar la instalación Condición Regulación DE LA Temperatura Cómo ajustar los controles Características adicionalesDepósito enfriador de la puerta Control de temperatura del Cajón convertibleDespachadores de agua y hielo Para despachar agua Llenado medido Para despachar agua estándarEl despachador de hielo Unidades Prefijado Mínimo MáximoFábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de agua Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focos Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Hielo y agua Temperatura y humedadEl despachador de hielo no funciona debidamente AccesoriosEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Exclusiones DE LA Garantía Garantía LimitadaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurExigences demplacement Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Style Achever l’installation Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Condition Ajustement DE LA Température Ajustement des commandes Caractéristiques supplémentairesCommande du compartiment fraîcheur dans la porte Commande de température dans Le tiroir convertibleDistributeurs d’eau et de glaçons Le distributeur deauDistribution deau remplissage mesuré Distribution deau standardLe distributeur de glaçons Unités Par défaut Minimum MaximumDistribution de glace Machine à glaçons et bac dentreposageLa lampe du distributeur sur certains modèles Le verrouillage du distributeur sur certains modèlesSystème de filtration de leau Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Dépannage Remplacement des ampoules d’éclairageFonctionnement du réfrigérateur Glaçons et eau Température et humiditéLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement AccessoiresDe leau suinte du distributeur Nettoyant et poli pour acier inoxydableSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceSystème de filtration deau de la grille de la base 909 mg/L Mg/L ± 10 % 05 mg/L 97,4 Particules classe 4200 #/mL 1900 #/mL 99,9 Éléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas EN/FR PN W10216897A W10237808A