Maytag W10237808A, W10216897A installation instructions Temperatura y humedad, Hielo y agua

Page 31

Es difícil abrir las puertas

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras con un jabón suave y agua tibia.

Las luces no funcionan

¿Está flojo o quemado un foco? Vea “Cómo cambiar los focos”.

¿Se ha fijado la luz del despachador en OFF (Apagado)? En algunos modelos, la luz del despachador funcionará solamente cuando se presione una barra o una almohadilla. Si usted desea que la luz del despachador permanezca encendida continuamente, fíjela en ON (Encendido), o (en algunos modelos) NIGHT LIGHT (Luz nocturna), AUTO (Automático), HALF (Media) o DIM (Tenue). Vea “Despachadores de agua y hielo”.

¿Se ha fijado la luz del despachador en NIGHT LIGHT o AUTO? En algunos modelos, si se ha fijado el despachador en el modo NIGHT LIGHT (Luz nocturna) o AUTO (Automático), asegúrese de que no esté bloqueado el sensor de la luz del despachador. Vea “Despachadores de agua y hielo”.

Temperatura y humedad

La temperatura está demasiado caliente

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo.

¿Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerador. Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas.

¿Se ha agregado una gran cantidad de alimentos? Deje que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal.

¿Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Ajuste los controles un ajuste más frío. Fíjese en la temperatura en 24 horas. Vea “Uso de los controles”.

Hay acumulación de humedad en el interior

NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad.

¿Está húmeda la habitación? Esto contribuye a la acumulación de humedad.

¿Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire húmedo al refrigerador. Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas.

Hielo y agua

La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo

¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua. Enderece la tubería de suministro de agua.

¿Está encendida la fábrica de hielo? Asegúrese de que el interruptor o brazo de cierre de alambre (dependiendo del modelo) esté en la posición de ON (Encendido).

¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo.

¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo se restablezca.

¿Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo? Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico.

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

Los cubos de hielo son huecos o pequeños

NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua.

¿No está abierta por completo la válvula de cierre de agua? Abra completamente la válvula de cierre de agua.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua. Enderece la tubería de suministro de agua.

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

¿Aún tiene preguntas acerca de la presión de agua? Llame a un plomero competente autorizado.

El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo

¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o de mal sabor.

¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? Deseche ese hielo. Lave el recipiente de hielo. Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo haga hielo nuevo.

¿Ha habido una transferencia de olor de los alimentos? Use empaques herméticos contra humedad para almacenar comida.

¿Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podría ser necesario instalar un filtro de agua para eliminar los minerales.

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que el sistema de filtrado de agua necesita enjuagarse más.

31

Image 31
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Recommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect to Water Line Connect Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyRefrigerator USE Using the ControlsComplete the Installation Temperature Control Adjustment and Cooling On/OffCondition Temperature Adjustment Convertible Drawer Temperature ControlAdjusting the Controls Additional FeaturesWater and Ice Dispensers Chilled Door BinTo Dispense Ice Units Default Minimum MaximumTo Dispense Water Measured Fill Ice DispenserWater Filtration System Ice Maker and Storage BinChanging the Light Bulbs CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareRefrigerator Operation TroubleshootingIce and Water Temperature and MoistureDispenser water is not cool enough on some models AccessoriesWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserWater Filter Certifications Base Grille Water Filtration System Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System This limited warranty does not cover Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos de ubicaciónPresión del agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaConexión al refrigerador Estilo Uso de los controles USO DE SU RefrigeradorCómo terminar la instalación Condición Regulación DE LA Temperatura Cómo ajustar los controles Características adicionalesDepósito enfriador de la puerta Control de temperatura del Cajón convertibleDespachadores de agua y hielo Unidades Prefijado Mínimo Máximo Para despachar agua estándarPara despachar agua Llenado medido El despachador de hieloFábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de agua Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focos Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Hielo y agua Temperatura y humedadHay fugas de agua del despachador AccesoriosEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamenteSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Exclusión DE Garantías Implícitas Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationExigences demplacement Déballage du réfrigérateurPression de leau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Style Achever l’installation Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Condition Ajustement DE LA Température Ajustement des commandes Caractéristiques supplémentairesLe distributeur deau Commande de température dans Le tiroir convertibleCommande du compartiment fraîcheur dans la porte Distributeurs d’eau et de glaçonsUnités Par défaut Minimum Maximum Distribution deau standardDistribution deau remplissage mesuré Le distributeur de glaçonsLe verrouillage du distributeur sur certains modèles Machine à glaçons et bac dentreposageDistribution de glace La lampe du distributeur sur certains modèlesSystème de filtration de leau Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Dépannage Remplacement des ampoules d’éclairageFonctionnement du réfrigérateur Glaçons et eau Température et humiditéNettoyant et poli pour acier inoxydable AccessoiresLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement De leau suinte du distributeurSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceSystème de filtration deau de la grille de la base 909 mg/L Mg/L ± 10 % 05 mg/L 97,4 Particules classe 4200 #/mL 1900 #/mL 99,9 Éléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas EN/FR PN W10216897A W10237808A