Maytag W10216897A, W10237808A Accesorios, El despachador de hielo no funciona debidamente

Page 32

El despachador de hielo no funciona debidamente

¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, vea “Las puertas no cierran completamente”.

¿Se ha instalado correctamente el depósito de hielo? Asegúrese de que el depósito esté firmemente en su posición.

¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo.

¿Hay hielo atascado en el conducto de salida? Use un utensilio de plástico para despejar el conducto de salida.

¿Se ha agregado el hielo incorrecto en el depósito? Use únicamente el hielo producido por su fábrica de hielo actual.

¿Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metálico en el depósito? Vacíe el depósito de hielo. Si es necesario, use agua tibia para derretir el hielo.

ADVERTENCIA

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.

¿El despachador de hielo se atasca mientras vierte el hielo “picado”? Cambie el botón de hielo de “picado” a “en cubos”. Si despacha el hielo en cubos correctamente, oprima el botón para hielo “picado” y comience a despachar de nuevo.

¿Se ha mantenido el brazo del despachador oprimido por mucho tiempo? Cuando el brazo se mantiene oprimido mucho tiempo, se interrumpe la distribución de hielo. Espere 3 minutos para que el motor del despachador se reposicione antes de usarlo de nuevo.

El despachador de agua no funciona debidamente

¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, vea “Las puertas no cierran completamente”.

¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.

¿Está la presión de agua a por lo menos 30 lbs/pulg² (207 kPa)? La presión de agua de la casa determina el flujo del despachador. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua de la casa? Enderece la tubería de suministro de agua.

¿Es nueva la instalación? Enjuague y llene el sistema de agua.

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente.

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Vea “Requisitos del suministro de agua”.

Hay fugas de agua del despachador

NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua después de despachar agua.

¿No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente? Sostenga el vaso debajo del despachador durante 2 a 3 segundos después de soltar la barra o la almohadilla del despachador.

¿Es nueva la instalación? Enjuague el sistema de agua. Vea “Prepare el sistema de agua” o “Despachadores de agua y hielo”.

¿Ha cambiado recientemente el filtro de agua? Enjuague el sistema de agua. Vea “Prepare el sistema de agua” o “Despachadores de agua y hielo”.

El agua del despachador no está lo suficientemente fría (en algunos modelos)

NOTA: El agua del despachador se enfría solamente a 50°F (10°C).

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el suministro de agua se enfríe completamente.

¿Se ha despachado recientemente una gran cantidad de agua? Deje transcurrir 24 horas para que el suministro de agua se enfríe completamente.

¿No se ha usado el despachador de agua recientemente? Puede ser que el primer vaso de agua no esté frío. Descarte el agua del primer vaso.

¿Se ha conectado el refrigerador a una tubería de agua fría? Asegúrese de que el refrigerador esté conectado a una tubería de agua fría. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

ACCESORIOS

Para pedir el limpiador de acero inoxidable o filtros de repuesto, llame al 1-800-688-9900y solicite el número de pieza que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de MAYTAG® Appliances. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.

Limpiador de acero inoxidable:

Pida la pieza No. 4396095

Cartucho del filtro de la base estándar:

Pida la pieza No. 4396841 (T2RFWG2 y P2RFWG2)

32

Image 32
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Location Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect Water Supply Water PressureReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineUsing the Controls Complete the InstallationTemperature Control Adjustment and Cooling On/Off Refrigerator USEConvertible Drawer Temperature Control Adjusting the ControlsAdditional Features Condition Temperature AdjustmentChilled Door Bin Water and Ice DispensersUnits Default Minimum Maximum To Dispense Water Measured FillIce Dispenser To Dispense IceIce Maker and Storage Bin Water Filtration SystemCleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Changing the Light BulbsTroubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterAccessories Water dispenser will not operate properlyWater is leaking from the dispenser Dispenser water is not cool enough on some modelsWater Filter Certifications Performance Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemBase Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Maytag Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConexión al refrigerador Estilo Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua Cómo terminar la instalación USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Cómo ajustar los controles Características adicionales Condición Regulación DE LA TemperaturaDespachadores de agua y hielo Control de temperatura del Cajón convertibleDepósito enfriador de la puerta Para despachar agua estándar Para despachar agua Llenado medidoEl despachador de hielo Unidades Prefijado Mínimo MáximoFábrica de hielo y depósito Limpieza Cuidado DE SU RefrigeradorSistema de filtración de agua Funcionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Temperatura y humedad Hielo y aguaAccesorios El despachador de hielo no funciona debidamenteEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRaccordement au réfrigérateur Style Raccordement de la canalisation deauRaccordement à une canalisation d’eau Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesAchever l’installation Ajustement des commandes Caractéristiques supplémentaires Condition Ajustement DE LA TempératureCommande de température dans Le tiroir convertible Commande du compartiment fraîcheur dans la porteDistributeurs d’eau et de glaçons Le distributeur deauDistribution deau standard Distribution deau remplissage mesuréLe distributeur de glaçons Unités Par défaut Minimum MaximumMachine à glaçons et bac dentreposage Distribution de glaceLa lampe du distributeur sur certains modèles Le verrouillage du distributeur sur certains modèlesNettoyage Entretien DU RéfrigérateurSystème de filtration de leau Fonctionnement du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageDépannage Température et humidité Glaçons et eauAccessoires Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementDe leau suinte du distributeur Nettoyant et poli pour acier inoxydableFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base 909 mg/L Mg/L ± 10 % 05 mg/L 97,4 Particules classe 4200 #/mL 1900 #/mL 99,9 La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie W10237808A EN/FR PN W10216897A