Maytag W10321481A Entretien DU Réfrigérateur, Nettoyage, Remplacement des ampoules d’éclairage

Page 49

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.

IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et l'assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.

Nettoyage de votre réfrigérateur :

REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou puissants tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

3.Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

AVERTISSEMENT

Risque de bris de verre

Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur.

Protéger la surface et les rebords de verre durant l'installation ou la dépose des portes.

Le non-respect de cette instruction peut entraîner de graves blessures aux yeux ou de légères coupures.

4.Sur certains modèles, laver les panneaux en verre de la porte avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

REMARQUE : Ne pas cogner de casseroles, poêles, meubles, jouets ou autres objets contre le verre. Le fait de donner des coups contre le verre, de l’érafler, le secouer ou d’exercer une pression dessus peut fragiliser sa structure et le rendre plus susceptible de se briser ultérieurement.

5.Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

Retirer la grille de la base. Voir les instructions “Dépose de la porte”, soit dans les instructions d'utilisation, soit sur la feuille d’instructions fournie séparément avec le réfrigérateur.

Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l'avant du condenseur.

Replacer la grille de la base lorsqu’on a terminé.

6.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

Remplacement des ampoules d’éclairage

REMARQUE : Toutes les ampoules ne conviendront pas à votre réfrigérateur. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables. Sur certains modèles, la lampe du distributeur demande une ampoule pour service intense de 10 watts. Toutes les autres lampes demandent une ampoule de 40 watts. Les ampoules de remplacement sont disponibles chez votre marchand.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Enlever le protecteur d’ampoule s’il y a lieu.

REMARQUE : Pour nettoyer le protecteur d’ampoule, le laver à l’eau tiède et avec un détergent liquide. Bien rincer et sécher le protecteur d’ampoule.

3.Enlever l’ampoule d’éclairage et la remplacer par une de même taille, forme et puissance.

4.Replacer le protecteur d’ampoule s'il y a lieu.

5.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

49

Image 49
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Electrical Requirements Location RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodWater Pressure Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineComplete the Installation Using the ControlsTemperature Control Adjustment and Cooling On/Off Refrigerator USEAdjusting the Controls Convertible Drawer Temperature ControlAdditional Features Condition Temperature AdjustmentChilled Door Bin Crisper Humidity ControlWater and Ice Dispensers To Dispense Water Measured Fill Units Default Minimum MaximumIce Dispenser To Dispense IceWater Filtration System Ice Maker and Storage BinTo Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care Changing the Light BulbsRefrigerator Operation TroubleshootingIce and Water Temperature and MoistureStainless Steel Cleaner and Polish AccessoriesWater is leaking from the dispenser Dispenser water is not cool enough on some modelsWater Filter Certifications Base Grille Water Filtration System Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Limited Warranty Maytag Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónRequisitos de ubicación Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaConexión al refrigerador Estilo Uso de los controles USO DE SU RefrigeradorCómo terminar la instalación Condición Regulación DE LA Temperatura Cómo ajustar los controles Características adicionalesDepósito enfriador de la puerta Control de temperatura del Cajón convertibleDespachadores de agua y hielo Para despachar agua Llenado medido Para despachar agua estándarUnidades Prefijado Mínimo Máximo Para despachar hielo El despachador de hieloLa luz del despachador en algunos modelos El bloqueo del despachador en algunos modelosSistema de filtración de agua Fábrica de hielo y depósitoLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómo cambiar los focos Para limpiar su refrigeradorFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadEl despachador de agua no funciona debidamente AccesoriosHay fugas de agua del despachador Limpiador de acero inoxidableSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada MaytagExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurExigences demplacement Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Style Achever l’installation Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Condition Ajustement DE LA Température Ajustement des commandes Caractéristiques supplémentairesCommande du compartiment fraîcheur dans la porte Commande de température dans Le tiroir convertibleDistributeurs d’eau et de glaçons Le distributeur deauDistribution deau remplissage mesuré Distribution deau standardUnités Par défaut Minimum Maximum Distribution de glace Le distributeur de glaçonsLa lampe du distributeur sur certains modèles Le verrouillage du distributeur sur certains modèlesRemplacement du filtre à eau Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsSystème de filtration de leau Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsEntretien DU Réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement AccessoiresDe leau suinte du distributeur Nettoyant et poli pour acier inoxydableSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceSystème de filtration deau de la grille de la base 909 mg/L Mg/L ± 10 % 05 mg/L 97,4 Particules classe 4200 #/mL 1900 #/mL 99,9 Garantie Limitée Garantie DE Gros Appareil Ménager MaytagÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasEN/FR PN W10321480A W10321481A

W10321481A specifications

Maytag W10321481A is a high-efficiency washer that stands out for its robust construction and innovative features, making laundry tasks more manageable and effective. This model is designed to cater to the needs of busy households, with a focus on durability, performance, and user convenience.

One of the key features of the Maytag W10321481A is its impressive capacity. With a large drum size, this washer can handle substantial loads, making it ideal for families or anyone who frequently deals with oversized laundry. The spacious interior allows users to wash comforters and bulky items without the need for multiple cycles, saving both time and energy.

The Maytag W10321481A comes equipped with a powerful agitation system that ensures thorough cleaning. This system utilizes an advanced wash action that helps to remove tough stains and dirt effectively. The robust motor is designed to deliver consistent performance, even with heavy loads, which is crucial for maintaining the washer's efficiency over time.

In addition to superior cleaning capabilities, the Maytag W10321481A features a selection of wash cycles and options tailored for various fabric types and soil levels. Users can choose from multiple settings, including normal, heavy duty, and quick wash, allowing for flexibility depending on the laundry needs. This adaptability ensures that clothing is treated with care, extending the lifespan of fabrics.

Energy efficiency is another hallmark of the Maytag W10321481A. The washer is engineered to consume less water and electricity while delivering outstanding cleaning results. This not only helps reduce utility bills but also contributes to environmental sustainability, which is an important consideration for many consumers today.

Moreover, this model includes innovative technologies such as the PowerWash Cycle, which targets tough stains with extra cleaning action and heated water, ensuring that clothes come out spotless. The appliance also features an Agitator that enhances the performance of the washer during cycles, providing effective cleaning without sacrificing gentleness on delicate items.

Durability is a defining characteristic of Maytag appliances, and the W10321481A is no exception. Constructed with high-quality materials, including a stainless steel wash basket that resists chipping and scratching, this washer is built to withstand frequent use. Additionally, Maytag backs its products with a robust warranty, offering peace of mind to users regarding the reliability of their investment.

In conclusion, the Maytag W10321481A is a powerful, versatile, and durable washing machine that meets the demands of modern households. With its combination of advanced technology, impressive capacity, and energy efficiency, it is a commendable choice for anyone looking to enhance their laundry experience.