Fisher & Paykel RF195A Mise En Garde, Consignes de sécurité et mises en garde, Mise en garde

Page 51
Consignes de sécurité et mises en garde 49

Consignes de sécurité et mises en garde 49

MISE EN GARDE!MISE EN GARDE!

Risque de choc électrique

Lisez et observez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES MISES EN GARDE contenues dans ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil.

Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures.

FR

Utilisez uniquement ce réfrigérateur aux fins pour lesquelles il a été conçu, comme le stipule le présent guide de l’utilisateur.

Consignes de sécurité importantes

Mise en garde

Lors de l’utilisation de cet appareil, observez toujours des précautions de base, notamment :

Danger

Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ni par des personnes handicapées sans surveillance. Cette précaution est d’autant plus importante si votre réfrigérateur est pourvu d’un compartiment congélateur. Les jeunes enfants doivent être supervisés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Les enfants risquent de s’enfermer dans le réfrigérateur. Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur ou congélateur :

Retirez les portes.

Laissez les tablettes en place afin d’éviter que les enfants puissent facilement pénétrer à l’intérieur.

Mise au rebut

Afin de réduire les risques de danger, soyez vigilant lors de la mise au rebut de votre ancien appareil. Le liquide frigorigène doit être vidé de façon sécuritaire, et les portes doivent être retirées pour assurer la sécurité des jeunes enfants.

Le centre de service autorisé Fisher & Paykel de votre région est en mesure de vous renseigner sur les méthodes de mise au rebut sans danger pour l’environnement de votre ancien réfrigérateur ou congélateur.

Système électrique

Cet appareil doit être installé conformément aux instructions d’installation avant d’être utilisé. Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation.

Saisissez toujours la fiche du cordon pour le débrancher de la prise de courant.

Ne branchez aucun autre appareil à la prise de courant utilisée par votre réfrigérateur et n’utilisez aucun adaptateur double ni aucune rallonge pour le brancher.

Image 51
Contents et Guide d’utilisation FR Installation instructionsInstructionsd ’installation and User guide ENPage 47 – EnglishPage 1 – FrançaisContents SAVE THESE INSTRUCTIONSActive Smart maintenance EN 2 Introduction Disposal Safety and warnings 3 ENImportant safety precautions DangerStoring food and drinks EN 4 Safety and warningsPower failure – food safety CleaningInstallation instructions 1. Power2. Location EN 6 Installation instructions RF175WRF195A 3. Ventilation and installation Tools needed EN 8 Installation instructionsInstallation precautions/warnings 4. Water connection for Ice & Water models onlyWater connection Installation instructions5. Installation all models EN 10 Installation instructions6. Leveling the refrigerator door RF195A only Installation instructions 11 ENEN 12 Installation instructions Installation instructions 13 EN Energy efficiencyMoving or storing your refrigerator Holiday time EN 14 Installation instructionsMoving your refrigerator Storing your refrigerator or freezerAll connections must be checked for leaks Key and Dispenser Lock KeysMain menu Arrow keysFreezer page Display featuresSettings/User alerts pages 19 – Dispensing water page Temperature pageEN 18 Using the display options Bottle ChillFast Freeze Using the display options 19 EN SettingsThe temperature of your refrigerator and freezer User warnings 20Using the display optionsDrip Tray Using your water dispenser 21 ENDispensing First useEN 22 Water filter for Ice & Water models only Changing the water filter cartridgeTo reset the filter indicator To disable the filter indicatorWater filter for Ice & Water models only 23 EN Ice maker Information about your ice maker Temperature control Fresh food compartmentFreezer food compartment Fault alarms Sabbath ModeWhen the product is in Sabbath Mode Mixed fruit EN 28 Active Smart special featuresSuitable for Salad GreensSlim storage drawer RF195 models only Active Smart special features 29 ENDoor alarms Bottle rack where fittedEN 30 Active Smart maintenance Drip Tray for Ice & Water models only Cleaning and caring for your refrigerator 31 ENExterior Condenser coilsEN 32 Cleaning and caring for your refrigerator InteriorGlass shelves Cleaning and caring for your refrigerator 33 EN Important!RetainerHumidity Control System Permanently fixed bins and trays EN 34 Cleaning and caring for your refrigeratorTo remove trays or fixed bins To replace trays or fixed binsNormal refrigerator sounds Refrigerator sounds 35 ENFish and seafood EN 36 Storing food in your refrigeratorRed meat PoultryM o n t h s Storing food in your freezer 37 ENFrozen food care Recommended freezer storage timesVegetables EN 38 Storing food in your freezerMeat, poultry and game FishPossible causes Troubleshooting 39 ENProblem General troubleshootingEN 40 Troubleshooting Specific Ice & Water troubleshooting Troubleshooting 41 ENEN 42 Troubleshooting Limited warranty 43 EN How long does this limited warranty last?Fisher & Paykel undertakes to This warranty does not cover EN 44 Limited warrantyLimited warranty 45 EN How to get serviceNo other warranties Page CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Table des matièresFig.1 Réfrigérateurs RF195A et RF175W 48IntroductionMise en garde MISE EN GARDEConsignes de sécurité et mises en garde Consignes de sécurité importantesNettoyage 50Consignes de sécurité et mises en gardeConservation des aliments et des boissons Panne d’électricité – conservation des alimentsInstructions d’installation 2. Emplacement1. Alimentation 52Instructions d’installation Dégagement minimal 3. Ventilation et installationOutils requis 54Instructions d’installationMises en garde/précautions pour l’installation FR ImportantÉtape 7a Raccordement de l’alimentation en eauÉtape Étape Étape5.Installation tous les modèles 56Instructions d’installation6 Si les portes sont inégales, procédez ainsi 58Instructions d’installation Efficacité énergétique Déplacement ou entreposage de votre réfrigérateurVacances et congés 60Instructions d’installationDéplacement de votre réfrigérateur Entreposage de votre réfrigérateur ou congélateurAvant d’utiliser votre réfrigérateur Ice & Water Verrouillage des touches et du distributeur TouchesMenu principal Touches en forme de flècheRéglages/alertes utilisateur pages 65 – Caractéristiques de l’affichageCongélateur page Distributeur d’eau page Température page64Utilisation des options d’affichage Fonction Bottle ChillFonction Fast Freeze Réglages Utilisation des options d’affichageMises en garde 66Utilisation des options d’affichagePlateau d’égouttage Utilisation de votre distributeur d’eauDistribution Première utilisationRemplacement du filtre à eau Pour désactiver l’icône de remplacement de filtre Appareil à glaçons Information concernant votre appareil à glaçons Réglage de température Compartiment réfrigérateurCompartiment congélateur Alarmes de défaillance Mode SabbatLorsque l’appareil est en mode Sabbat Fruits et 74Caractéristiques spéciales Active SmartIdéal pour Salade verteTablettes Alarmes de porteTiroir mince pour modèles RF195 uniquement Porte-bouteillesur certains modèles76Entretien de votre réfrigérateur Active Smart Plateau d’égouttage pour modèles Ice & Nettoyage et entretien de votre réfrigérateurExtérieur Serpentins réfrigérants78Nettoyage et entretien de votre réfrigérateur IntérieurTablettes en verre Système de contrôle de l’humidité Nettoyage et entretien de votre réfrigérateurPendant les vacances et les congés 80Nettoyage et entretien de votre réfrigérateurPour retirer les plateaux ou les bacs fixes Plateaux et bacs fixés de façon permanenteSons émis par le réfrigérateur Sons émis par le réfrigérateurAliments précuits et restes de table Viandes rougesVolaille Poissons et fruits de merConservation des aliments dans votre congélateur Aliments congelésMois Aliments préparés et cuits Viande, volaille et gibierPoisson LégumesCauses possibles SolutionsDépannage ProblèmeSolutions 86DépannageDépannage pour le modèle Ice & Water 88Dépannage Garantie limitée Fisher & Paykel s’engage àDurée de cette garantie limitée Cette garantie ne couvre pas les points suivants 90Garantie limitéeCanada SANS FRAIS 1.888.9.FNP.USA Comment solliciter le service clientèleAucune autre garantie États-Unis SANS FRAIS 1.888.9.FNP.USAService Flow Rate Maximum 92Filter performance data sheetSystem Specification and Performance Data Sheet General Use ConditionsWater Treatment Device Filter performance data sheetState of California Department of Health Services Date Issued: September 16,US CA F&P PN–86078610.2010
Related manuals
Manual 1 pages 16.48 Kb