Fisher & Paykel RF195A, RF175W Information concernant votre appareil à glaçons

Page 73
Information concernant votre appareil à glaçons

Utilisation de votre appareil à glaçons (pour modèles Ice & Water uniquement) 71

Information concernant votre appareil à glaçons

Votre appareil à glaçons automatique produit environ huit glaçons à toutes les 2 ou 3 heures,

selon la température du congélateur et la fréquence d’ouverture de la porte.FR Le plateau à glaçons se remplit d’eau lorsque le congélateur atteint la température adéquate.

Les premiers glaçons sont normalement produits après plusieurs heures. Une fois congelés, les glaçons sont éjectés du plateau vers le bac.

La production de glaçons se poursuit jusqu’à ce que le bac soit plein. La production de glaçons reprend lorsque vous utilisez des glaçons.

Pour accumuler une plus grande quantité de glaçons, nivelez-les dans le bac au moyen de la cuillère à glace fournie.

Votre réfrigérateur Ice & Water est pourvu d’un petit bac à glaçons logé dans le grand bac du congélateur. Une cuillère à glaçons y est fixée. Cette cuillère permet de manipuler les glaçons de façon hygiénique.

Lorsqu’une grande quantité de glaçons est nécessaire, retirez le petit bac et laissez les glaçons tomber dans le bac de plus grande taille.

Lorsque l’appareil à glaçons est utilisé occasionnellement, les glaçons produits depuis un certain temps peuvent rétrécir, se coller ensemble et avoir un aspect trouble et un goût fétide. Videz régulièrement le bac à glaçons pour le laver à l’eau tiède, puis séchez-le complètement avant de le réinstaller dans la position adéquate.

Fig.18 Bac à glaçons et cuillère à glace dans la bonne position

Important!

Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection des glaçons et n’insérez pas vos doigts sur le mécanisme de production de glaçons automatique lorsque le réfrigérateur est en marche.

N’utilisez pas les glaçons qui sont décolorés (avec une teinte habituellement verte bleuâtre). Si vous constatez la présence de décoloration, jetez les glaçons et communiquez avec le centre de service autorisé Fisher & Paykel de votre région.

Assurez-vous que l’appareil à glaçons est raccordé uniquement au filtre et à l’alimentation en eau potable.

Le raccordement de la conduite d’eau à l’appareil à glaçons doit être effectué par un technicien d’entretien ou un plombier qualifié (consultez les instructions d’installation).

Image 73
Contents Instructionsd ’installation Installation instructionsand User guide EN et Guide d’utilisation FRPage 1 – EnglishFrançais Page 47 –SAVE THESE INSTRUCTIONS ContentsActive Smart maintenance EN 2 Introduction Important safety precautions Safety and warnings 3 ENDanger DisposalPower failure – food safety EN 4 Safety and warningsCleaning Storing food and drinks1. Power Installation instructions2. Location RF175W EN 6 Installation instructionsRF195A 3. Ventilation and installation Installation precautions/warnings EN 8 Installation instructions4. Water connection for Ice & Water models only Tools neededWater connection Installation instructions5. Installation all models EN 10 Installation instructions6. Leveling the refrigerator door RF195A only Installation instructions 11 ENEN 12 Installation instructions Energy efficiency Installation instructions 13 ENMoving or storing your refrigerator Moving your refrigerator EN 14 Installation instructionsStoring your refrigerator or freezer Holiday timeAll connections must be checked for leaks Main menu KeysArrow keys Key and Dispenser LockSettings/User alerts pages 19 – Display featuresDispensing water page Temperature page Freezer pageBottle Chill EN 18 Using the display optionsFast Freeze Settings Using the display options 19 ENThe temperature of your refrigerator and freezer User warnings 20Using the display optionsDispensing Using your water dispenser 21 ENFirst use Drip TrayEN 22 Water filter for Ice & Water models only Changing the water filter cartridgeTo disable the filter indicator To reset the filter indicatorWater filter for Ice & Water models only 23 EN Ice maker Information about your ice maker Fresh food compartment Temperature controlFreezer food compartment Sabbath Mode Fault alarmsWhen the product is in Sabbath Mode Suitable for EN 28 Active Smart special featuresSalad Greens Mixed fruitDoor alarms Active Smart special features 29 ENBottle rack where fitted Slim storage drawer RF195 models onlyEN 30 Active Smart maintenance Exterior Cleaning and caring for your refrigerator 31 ENCondenser coils Drip Tray for Ice & Water models onlyInterior EN 32 Cleaning and caring for your refrigeratorGlass shelves Important!Retainer Cleaning and caring for your refrigerator 33 ENHumidity Control System To remove trays or fixed bins EN 34 Cleaning and caring for your refrigeratorTo replace trays or fixed bins Permanently fixed bins and traysNormal refrigerator sounds Refrigerator sounds 35 ENRed meat EN 36 Storing food in your refrigeratorPoultry Fish and seafoodFrozen food care Storing food in your freezer 37 ENRecommended freezer storage times M o n t h sMeat, poultry and game EN 38 Storing food in your freezerFish VegetablesProblem Troubleshooting 39 ENGeneral troubleshooting Possible causesEN 40 Troubleshooting Specific Ice & Water troubleshooting Troubleshooting 41 ENEN 42 Troubleshooting How long does this limited warranty last? Limited warranty 43 ENFisher & Paykel undertakes to This warranty does not cover EN 44 Limited warrantyHow to get service Limited warranty 45 ENNo other warranties Page CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Table des matièresFig.1 Réfrigérateurs RF195A et RF175W 48IntroductionConsignes de sécurité et mises en garde MISE EN GARDEConsignes de sécurité importantes Mise en gardeConservation des aliments et des boissons 50Consignes de sécurité et mises en gardePanne d’électricité – conservation des aliments Nettoyage2. Emplacement Instructions d’installation1. Alimentation 52Instructions d’installation Dégagement minimal 3. Ventilation et installationMises en garde/précautions pour l’installation 54Instructions d’installationFR Important Outils requisÉtape Raccordement de l’alimentation en eauÉtape Étape Étape 7a5.Installation tous les modèles 56Instructions d’installation6 Si les portes sont inégales, procédez ainsi 58Instructions d’installation Efficacité énergétique Déplacement ou entreposage de votre réfrigérateurDéplacement de votre réfrigérateur 60Instructions d’installationEntreposage de votre réfrigérateur ou congélateur Vacances et congésAvant d’utiliser votre réfrigérateur Ice & Water Menu principal TouchesTouches en forme de flèche Verrouillage des touches et du distributeurCongélateur page Caractéristiques de l’affichageDistributeur d’eau page Température page Réglages/alertes utilisateur pages 65 –Fonction Bottle Chill 64Utilisation des options d’affichageFonction Fast Freeze Réglages Utilisation des options d’affichageMises en garde 66Utilisation des options d’affichageDistribution Utilisation de votre distributeur d’eauPremière utilisation Plateau d’égouttageRemplacement du filtre à eau Pour désactiver l’icône de remplacement de filtre Appareil à glaçons Information concernant votre appareil à glaçons Compartiment réfrigérateur Réglage de températureCompartiment congélateur Mode Sabbat Alarmes de défaillanceLorsque l’appareil est en mode Sabbat Idéal pour 74Caractéristiques spéciales Active SmartSalade verte Fruits etTiroir mince pour modèles RF195 uniquement Alarmes de portePorte-bouteillesur certains modèles Tablettes76Entretien de votre réfrigérateur Active Smart Extérieur Nettoyage et entretien de votre réfrigérateurSerpentins réfrigérants Plateau d’égouttage pour modèles Ice &Intérieur 78Nettoyage et entretien de votre réfrigérateurTablettes en verre Système de contrôle de l’humidité Nettoyage et entretien de votre réfrigérateurPour retirer les plateaux ou les bacs fixes 80Nettoyage et entretien de votre réfrigérateurPlateaux et bacs fixés de façon permanente Pendant les vacances et les congésSons émis par le réfrigérateur Sons émis par le réfrigérateurVolaille Viandes rougesPoissons et fruits de mer Aliments précuits et restes de tableAliments congelés Conservation des aliments dans votre congélateurMois Poisson Viande, volaille et gibierLégumes Aliments préparés et cuitsDépannage SolutionsProblème Causes possiblesSolutions 86DépannageDépannage pour le modèle Ice & Water 88Dépannage Fisher & Paykel s’engage à Garantie limitéeDurée de cette garantie limitée Cette garantie ne couvre pas les points suivants 90Garantie limitéeAucune autre garantie Comment solliciter le service clientèleÉtats-Unis SANS FRAIS 1.888.9.FNP.USA Canada SANS FRAIS 1.888.9.FNP.USASystem Specification and Performance Data Sheet 92Filter performance data sheetGeneral Use Conditions Service Flow Rate MaximumState of California Department of Health Services Filter performance data sheetDate Issued: September 16, Water Treatment DeviceF&P PN–860786 US CA10.2010
Related manuals
Manual 1 pages 16.48 Kb