Samsung RS7* Sicherheitshinweise, Wichtige Hinweise ZUM Transport UND Warnung Aufstellort

Page 26

Sicherheitshinweise

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme Ihres Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie nicht weit vom Gerät an einem sicheren Ort für eine spätere Verwendung auf.

Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch von Personen (einschließlich Kindern), die körperlich, geistig oder psychisch benachteiligt sind oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, es sei denn, sie wurden unter anfänglicher Beobachtung

zu ihrer Sicherheit bezüglich der Benutzung des Gerätes von einer verantwortlichen Person entsprechend unterwiesen.

Die Warn-und Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch beschreiben nicht alle möglichen Umstände und Situationen, die Sie im Umgang mit Ihrem Gerät antreffen können. Gehen Sie bei der Aufstellung und Wartung des Geräts sowie im Umgang mit demselben mit Vorsicht und Vernunft vor.

Die folgende Bedienungsanleitung gilt für verschiedene Modelle, daher können die Merkmale Ihres Geräts leicht von den in dieser Anleitung beschriebenen Merkmalen abweichen und gewisse Sicherheits-und Warnhinweise nicht zutreffen. Bei Fragen oder Zweifel wenden Sie sich bitte an den nächstliegenden Kundendienst oder versuchen Sie, auf der folgenden Webseite Rat und Hilfe zu fi nden: www.samsung.com.

Wichtige Sicherheitssymbole und Vorsichtsmaßnahmen:

 

Es besteht Lebensgefahr oder das

WARNUNG

Risiko schwerer Verletzungen.

 

 

 

Mögliche leichte Verletzungen oder

VORSICHT

Sachschäden.

 

 

NICHT ausführen.

NICHT demontieren.

NICHT berühren.

Folgende Hinweise genau befolgen.

2_ Sicherheitshinweise

Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Das Gerät muss geerdet werden, um einen elektrischen Schlag zu verhindern.

Wenn Sie Hilfe brauchen, wenden Sie sich an Ihren Samsung Kundendienst.

Hinweis.

Diese Warnzeichen und Hinweise dienen dazu, Sie und andere vor Verletzungen zu schützen. Bitte befolgen Sie sie strikt.

Nachdem Sie diesen Abschnitt gelesen haben, bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf, um ihn später zur Hand zu haben.

CE-Kennzeichnung

Dieses Produkt entspricht der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC), der Richtlinie für Elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC) sowie der Richtlinie Eco-Design

(2009/125/EC) als Teil der Richtlinie (EC) Nr. 643/2009 der Europäischen Gemeinschaft.

WICHTIGE HINWEISE

ZUM TRANSPORT UND WARNUNG AUFSTELLORT

Beim Transport und bei der Aufstellung des Geräts muss darauf geachtet werden, dass

keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden.

-Austretendes Kühlmittel könnte sich entzünden oder zu Augenverletzungen führen. Wenn Sie ein Leck entdecken, vermeiden Sie offene Flammen oder potenzielle Zündquellen, und lüften Sie den Raum, in

dem sich das Gerät befi ndet, mehrere Minuten lang.

Damit im Fall eines Lecks des Kühlkreislaufs kein entzündliches Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, ist die Größe des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt werden darf, von der Menge des verwendeten Kühlmittels abhängig.

Nehmen Sie niemals ein Gerät in Betrieb, das irgendwelche Anzeichen von Beschädigungen aufweist. Wenn Sie Zweifel haben, nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Händler auf.

Der für die Aufstellung des Geräts vorgesehene Raum muss für je 8 g des Kühlmittels R600a im Gerät ein Raumvolumen von 1 m³ haben.

Die Menge des Kühlmittels in Ihrem Kühlgerät wird auf dem Typenschild im Gerät angegeben.

DA68-02710R(0.1).indb Sec2:2

2012.6.21 1:44:25 PM

Image 26
Contents Refrigerator Severe Warning Signs for Transportation Safety informationSafety Information CE NoticeWhen moving the refrigerator, be careful not to Severe Warning Signs Warning for InstallationSevere Warning Signs Warning for Using Could cause a fi re hazard from overheated wiresDA68-02710R0.1.indb Sec24 2012.6.21 14323 PM Otherwise there is a risk of fi re or electric shock When disposing of this product or otherSevere Warning Signs Warning for Disposal Contents Assembly Method Getting Ready to Install the RefrigeratorSetting UP When moving your refrigeratorSeparating the Water Supply Line from the Refrigerator Removing the Refrigerator DoorsRemoving the Front Leg Cover Removing the freezer doorReattaching the Freezer Door Reattaching Refrigerator DoorsRemoving the Fridge Door Reattaching the Front Leg Cover When the Freezer door is higher than the fridge Making Minor Adjustments to the DoorsWhen the Freezer door is lower than the fridge Levelling the RefrigeratorRS77 To Remove the Ice Bucket Using the ICE Maker OptionalChecking the Water Dispenser Line Optional To Refit The Ice BucketConnecting the water line to the refrigerator Installing the Water Dispenser LineConnecting to the water supply line Parts for water line InstallationFor Exterior model Secure the water line Connect the water line to the refrigeratorAttach the purifier lock-clip Secure the purifier in positionUsing the Control Panel / Digital Display Operating the RefrigeratorControlling the Freezer Temperature Controlling TemperatureUsing the ICE and Cold Water Dispenser Controlling the Fridge TemperatureUsing the Coolselect Zone Drawer OptionalCool Removing the Freezer AccessoriesZero Zone 0 ºC Hours 363 g 0.8 Ib 590 g 1.3 Ib 771 g 1.7 Ib 1000 g 2.2 IbReplacing the Interior Light Removing the Fridge AccessoriesCleaning the Refrigerator Changing the Water FilterOrdering replacement filters For Exterior modelTroubleshooting Memo Waste Electrical & Electronic Equipment EnglishCorrect Disposal of This Product +16 to +43Kühlschrank Wichtige Hinweise ZUM Transport UND Warnung Aufstellort SicherheitshinweiseSicherheitshinweise CE-KennzeichnungElektrischen Schlag zu verhindern Wichtige Hinweise ZUR Warnung InstallationHinweise ZUR Vorsicht Installation Rollen oder es beschädigenAndere Glasbehälter in das Gefrierabteil Vorsicht Hinweise ZUM GebrauchAnderenfalls besteht Brandgefahr Weitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Hinweise ZUR Reinigung Vorsicht UND WartungHinweise ZUR Warnung Entsorgung Verwenden Sie kein nass es oder feuchtes TuchInhalt Tipps zum EnergiesparenBefestigungsmethode VOR DER Aufstellung DES KühlgerätesAuswahl des aufstellorts für das kühlgerät Versetzen des GerätsUnterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät Abbauen DER Türen DES KühlgerätesEntfernen der vorderen Sockelblende Abnehmen der Tür des GefrierabteilsAnbauen der Tür des Gefrierabteils Wiederanbauen DER Türen DES KühlgerätesAbnehmen der Tür des Kühlabteils AufstellenEinse er vorderen Sockelblende Anbauen der Tür des KühlabteilsWiederanschließen der Wasserleitung EinAusrichtung DES Kühlgerätes Geringfügige Änderungen AN DEN TürenBedienung DES Eisbereiters Prüfen DER Leitung DES Wasserspenders OptionalAnschluss an die Wasserversorgung Installieren DER Leitung DES WasserspendersBauteile zur Installation der Wasserleitung Leitung DES Wasserspenders Installieren Anschluss an einen WasserhahnMontage der Halteklemmen für den Reinigungsfilter Filter installieren möchten Modell mit FilterKühlgerät Wasserschlauch sichernBetreiben DES Kühlgerätes Verwenden DES Bedienfelds / Digitalen DisplaysTemperatureinstellung DES Kühlabteils TemperatureinstellungTemperatureinstellung DES Gefrierabteils Benutzung DES EIS- UND KaltwasserspendersBenutzung DES Coolselect Zone -SCHUBFACHS OptionalHerausnehmen DES Zubehörs AUS DEM Gefrierabteil Auftauzeit GewichtAuswechseln DES Wasserfilters Reinigen DES KühlgerätesLampe DER Innenbeleuchtung Auswechseln Herausnehmen DES Zubehörs AUS DEM KühlabteilIeßt, bevor Sie es trinken Für Modell mit externem FilterBestellen von Ersatzfiltern Fehlersuche DA68-02710R0.1.indb 섹션323 2012.6.21 14523 PM +10 bis +32 Klimaklasse Symbol Raumtemperaturbereich CDeutsch Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Warm gemäßigt normal +16 bis +32 Suptropisch +16 bis +38Frigorifero Informazioni PER LA Sicurezza Avvertenza ED IL Luogo DI InstallazioneInformazioni per la sicurezza Nota CESegnali DI Attenzione Attenzione PER L’INSTALLAZIONE Segnali DI Avvertenza Avvertenza Importanti PER L’USONon ostruire le aperture di ventilazione Segnali DI AttenzioneNon danneggiare il circuito di refrigerazione Elettrica Segnali DI Avvertenza Importanti PER LOUlteriori Suggerimenti PER UN Utilizzo Corretto Dell’elettrodomestico sia danneggiatoSommario Consigli per risparmiare energiaMovimentazione del frigorifero Scelta dell’ubicazione migliore per il frigoriferoMontaggio ImpostazioneRimozione dello sportello del congelatore Rimozione Degli Sportelli DEL FrigoriferoRimozione della protezione dei piedini anteriori Assicurarsi che il tubo dell’acqua abbia lo stesso coloreRimontaggio dello sportello del congelatore Rimontaggio Degli Sportelli DEL FrigoriferoRimozione dello sportello del frigorifero Rimuovere lo sportello dal cardine inferiore 5 sollevandoloRimontaggio della protezione dei piedini anteriori Rimontaggio dello sportello del frigoriferoRimontaggio della linea di alimentazione dell’acqua Inserire il tubo dell’acqua 2 nell’accoppiatoreSe lo sportello del congelatore è più basso del frigorifero Piccole Regolazioni Delle PorteLivellamento DEL Frigorifero Se lo sportello del congelatore è più alto del frigoriferoPer rimontare il cassetto del ghiaccio USO DEL Generatore DI GhiaccioRS77 Per estrarre il cassetto del ghiaccio Utilizzo normaleCollegamento alla linea di alimentazione dell’acqua Installazione Della Linea DELL’EROGATORE DI AcquaComponenti le l’installazione della linea d’acqua Collegamento del tubo dell’acqua al frigoriferoConnettere il tubo dell’acqua con raccordo e rubinetto Controllo delle partiFissare la linea dell’acqua Fissare il fermaglio di blocco del filtroCollegare la linea dell’acqua al frigorifero Fissare il depuratore al proprio postoFunzionamento DEL Frigorifero Controllo Della Temperatura DEL Congelatore Controllo Della TemperaturaUtilizzo DELL’EROGATORE DI Ghiaccio E Acqua Fredda Controllo Della Temperatura DEL FrigoriferoScongelamento Utilizzo DEL Cassetto Coolselect Zone OpzionaleRefrigerazione rapida Freddo Rimozione Degli Accessori DEL CongelatoreZero Zone 0ºC Sollevare leggermente la parte inferioreSostituzione Della Lampadina Interna Rimozione Degli Accessori DEL FrigoriferoPulizia DEL Frigorifero Sostituzione DEL Filtro DELL’ACQUARimuovere quindi il tappo girandolo in senso antiorario Per il modello esternoCome ordinare i filtri di ricambio Filtro interno HAFIN2/EXP Filtro esterno HAFEX/EXPRisoluzione dei problemi DA68-02710R0.1.indb 섹션323 2012.6.21 14618 PM Da +16 a +43 ItalianoClasse Simbolo Réfrigérateur Avis CE Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Risques ou mauvaisesUne électrocution Consignes DE Sécurité ImportantesConsignes DE Sécurité Importantes Mettre au réfrigérateur Des gelures pourraient se former’endommagez pas le circuit de réfrigération Consignes DE Nettoyage ET DE Conseils Supplémentaires Pour UNE Bonne UtilisationLavez-vous les mains avant de manger également SommaireConseils pour économiser de l’énergie Déplacement de votre réfrigérateur Préparation DE L’INSTALLATIONChoix du lieu d’installation InstallationDémontage de la plinthe avant Veuillez respecter les recommandations suivantesDémontage DES Portes DU Réfrigérateur Débranchement de la conduite d’arrivée d’eauDémontage de la porte du réfrigérateur Montage DES Portes DURéfrigérateur Montage de la porte du congélateurMontage de la plinthe avant Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES Portes Mise À Niveau DU RéfrigérateurPour remettre le bac à Glaçons en place Contrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur EN OptionRS77 Pour retirer le bac à glaçons Fonctionnement normalBranchement de l’arrivée d’eau Installation DE L’ALIMENTATION EN EAUAccessoires pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eau Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateurConnectez la conduite d’eau au coupleur et au robinet Installation DU Distributeur D’EAUComposants pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eau RemarqueFixation du clip de fermeture de l’épurateur Fixation du tuyau d’eauFixation du purificateur Panneau DE Commande Afficheur Numérique Réglage DE LA Température DU Congélateur Réglage DE LA TempératureUtilisation DU Distributeur D’EAU ET DE Glace Réglage DE LA Température DU RéfrigérateurDécongélation Tiroir Cool Select Zone EN OptionRefroidissement rapide Refroidissement normal Démontage DES Accessoires DU CongélateurFonction Zero Zone 0 ºC Heures 363 g 590 g 771 g 1000 gDémontage DES Accessoires DU Réfrigérateur Remplacement DE ’AMPOULERemplacement DU Filtre À EAU Nettoyage DU RéfrigérateurEnviron 1 litre Commande de cartouches de rechangePour le modèle externe Dépannage DA68-02710R0.1.indb 섹션323 2012.6.21 14715 PM Code No. DA68-02710R REV0.1 De +16 à +43

RS7* specifications

The Samsung RS7 series refrigerators stand out in the competitive landscape of modern appliances. Designed with elegance and efficiency, these refrigerators cater to the needs of contemporary households, seamlessly integrating advanced technology with user-friendly features.

One of the most notable aspects of the Samsung RS7 series is its spacious interior. With a generous capacity, these refrigerators are designed to accommodate a variety of food items, from large grocery hauls to bulk storage. The flexible shelving system allows users to customize storage configurations, making it easy to fit everything from tall bottles to wide platters.

In terms of cooling technology, the Samsung RS7 refrigerators utilize a Twin Cooling Plus system. This innovative feature independently cools the fridge and freezer compartments, helping to maintain optimal humidity levels. As a result, food stays fresher for longer, and the risk of odor transfer between compartments is significantly reduced.

The RS7 series also embraces smart technology with SmartThings integration. This feature allows users to monitor and control their refrigerator from their smartphone, providing real-time alerts and information on the status of food items. Whether checking the temperature or receiving notifications about open doors, the convenience of remote access enhances the overall user experience.

Energy efficiency is another crucial characteristic of the RS7 series. Equipped with a digital inverter compressor, these refrigerators consume less energy compared to traditional models. This not only helps reduce electricity bills but also contributes to a greener environment. The energy-efficient design adheres to modern sustainability standards, making these units an eco-friendly choice.

The sleek exterior of the RS7 series is complemented by a modern design that fits seamlessly into any kitchen decor. With options for a fingerprint-resistant finish, buyers can enjoy a polished look that stays clean and stylish. Additionally, integrated handles and a minimalistic aesthetic contribute to the overall appeal.

Furthermore, Samsung emphasizes user convenience with features like a water and ice dispenser, providing easy access to chilled water and ice cubes without opening the door. The dispenser also incorporates a filter system, ensuring that the water served is clean and safe.

In summary, the Samsung RS7 series refrigerators merge style, technology, and efficiency. With their spacious layouts, innovative cooling techniques, smart features, and energy-saving capabilities, they represent a remarkable choice for anyone looking to elevate their kitchen experience.