Samsung RS7* user manual Rimozione Degli Accessori DEL Congelatore, Zero Zone 0ºC, Freddo

Page 67

TEMPO DI

PESO

SCONGELAMENTO

 

 

 

4 ore

363 g

 

 

6 ore

590 g

 

 

10 ore

771 g

 

 

12 ore

1000 g

 

 

A seconda delle dimensioni e dello spessore della carne e del pesce, il tempo di scongelamento può variare. Il peso di cui sopra rappresenta il peso totale dei cibi presenti nel cassetto CoolSelect Zone™ . Es.:) Il tempo di scongelamento totale per 400 g di manzo congelato e 600 g di pollo congelato sarà di 10 ore.

Con l’opzione “Thaw”, i cibi che non vanno

AVVERTENZA scongelati nel cassetto CoolSelect Zone™ vanno rimossi.

RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI DEL CONGELATORE

Èpossibile pulire e riordinare l’interno del congelatore in modo estremamente rapido.

1.Per rimuovere il ripiano di vetro, estrarlo al massimo e sollevarlo leggermente.

2.Per rimuovere il contenitore dello sportello, afferrarlo con entrambe le mani e sollevarlo leggermente.

02 FUNZIONAMENTO

Zero Zone (0ºC)

Quando si sceglie “Zero Zone”, la temperatura visualizzata sul cassetto CoolSelect Zone™ è di

0 ºC, a prescindere dalla temperatura di riferimento del frigorifero.

La temperatura di “Zero Zone” aiuta a conservare più a lungo la carne e il pesce fresco.

Freddo

Quando si sceglie “Cool”, la temperatura sarà identica alla temperatura di riferimento del frigorifero. Il pannello digitale mostra la stessa temperatura del display.

Il cassetto CoolSelect Zone™ fornisce un ulteriore spazio nel frigorifero.

A seconda delle bevande, il tempo di raffreddamento può variare.

Per l’opzione “Quick Cool”, i cibi conservati nel cassetto CoolSelect Zone™ vanno

AVVERTENZA

rimossi.

3.Per rimuovere il cassetto di plastica, estrarlo e sollevarlo leggermente.

4.Secchiello Ghiaccio (Congelatore) Per rimuovere il secchiello

del dipositivo di produzione del ghiaccio, sollevarlo ed estrarlo lentamente.

• Afferrare la maniglia come illustrato in fi gura

• Sollevare leggermente la parte inferiore

Estrarre il secchiello del ghiaccio lentamente

Non applicare una forza eccessiva nel rimuovere la protezione. La protezione potrebbe rompersi e causare lesioni personali.

funzionamento _19

DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:19

2012.6.21 1:46:7 PM

Image 67
Contents Refrigerator CE Notice Safety informationSafety Information Severe Warning Signs for TransportationCould cause a fi re hazard from overheated wires Severe Warning Signs Warning for InstallationSevere Warning Signs Warning for Using When moving the refrigerator, be careful not toDA68-02710R0.1.indb Sec24 2012.6.21 14323 PM Severe Warning Signs Warning for Disposal When disposing of this product or otherOtherwise there is a risk of fi re or electric shock Contents When moving your refrigerator Getting Ready to Install the RefrigeratorSetting UP Assembly MethodRemoving the freezer door Removing the Refrigerator DoorsRemoving the Front Leg Cover Separating the Water Supply Line from the RefrigeratorRemoving the Fridge Door Reattaching Refrigerator DoorsReattaching the Freezer Door Reattaching the Front Leg Cover Levelling the Refrigerator Making Minor Adjustments to the DoorsWhen the Freezer door is lower than the fridge When the Freezer door is higher than the fridgeTo Refit The Ice Bucket Using the ICE Maker OptionalChecking the Water Dispenser Line Optional RS77 To Remove the Ice BucketParts for water line Installation Installing the Water Dispenser LineConnecting to the water supply line Connecting the water line to the refrigeratorFor Exterior model Secure the purifier in position Connect the water line to the refrigeratorAttach the purifier lock-clip Secure the water lineOperating the Refrigerator Using the Control Panel / Digital DisplayControlling the Fridge Temperature Controlling TemperatureUsing the ICE and Cold Water Dispenser Controlling the Freezer TemperatureZone Drawer Optional Using the CoolselectHours 363 g 0.8 Ib 590 g 1.3 Ib 771 g 1.7 Ib 1000 g 2.2 Ib Removing the Freezer AccessoriesZero Zone 0 ºC CoolChanging the Water Filter Removing the Fridge AccessoriesCleaning the Refrigerator Replacing the Interior LightFor Exterior model Ordering replacement filtersTroubleshooting Memo +16 to +43 EnglishCorrect Disposal of This Product Waste Electrical & Electronic EquipmentKühlschrank CE-Kennzeichnung SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Wichtige Hinweise ZUM Transport UND Warnung AufstellortRollen oder es beschädigen Wichtige Hinweise ZUR Warnung InstallationHinweise ZUR Vorsicht Installation Elektrischen Schlag zu verhindernAnderenfalls besteht Brandgefahr Vorsicht Hinweise ZUM GebrauchAndere Glasbehälter in das Gefrierabteil Verwenden Sie kein nass es oder feuchtes Tuch Hinweise ZUR Reinigung Vorsicht UND WartungHinweise ZUR Warnung Entsorgung Weitere Tipps FÜR DIE Richtige VerwendungTipps zum Energiesparen InhaltVersetzen des Geräts VOR DER Aufstellung DES KühlgerätesAuswahl des aufstellorts für das kühlgerät BefestigungsmethodeAbnehmen der Tür des Gefrierabteils Abbauen DER Türen DES KühlgerätesEntfernen der vorderen Sockelblende Unterbrechen der Wasserzufuhr zum KühlgerätAufstellen Wiederanbauen DER Türen DES KühlgerätesAbnehmen der Tür des Kühlabteils Anbauen der Tür des GefrierabteilsEin Anbauen der Tür des KühlabteilsWiederanschließen der Wasserleitung Einse er vorderen SockelblendeGeringfügige Änderungen AN DEN Türen Ausrichtung DES KühlgerätesPrüfen DER Leitung DES Wasserspenders Optional Bedienung DES EisbereitersBauteile zur Installation der Wasserleitung Installieren DER Leitung DES WasserspendersAnschluss an die Wasserversorgung Anschluss an einen Wasserhahn Leitung DES Wasserspenders InstallierenWasserschlauch sichern Filter installieren möchten Modell mit FilterKühlgerät Montage der Halteklemmen für den ReinigungsfilterVerwenden DES Bedienfelds / Digitalen Displays Betreiben DES KühlgerätesBenutzung DES EIS- UND Kaltwasserspenders TemperatureinstellungTemperatureinstellung DES Gefrierabteils Temperatureinstellung DES KühlabteilsZone -SCHUBFACHS Optional Benutzung DES CoolselectAuftauzeit Gewicht Herausnehmen DES Zubehörs AUS DEM GefrierabteilHerausnehmen DES Zubehörs AUS DEM Kühlabteil Reinigen DES KühlgerätesLampe DER Innenbeleuchtung Auswechseln Auswechseln DES WasserfiltersBestellen von Ersatzfiltern Für Modell mit externem FilterIeßt, bevor Sie es trinken Fehlersuche DA68-02710R0.1.indb 섹션323 2012.6.21 14523 PM Warm gemäßigt normal +16 bis +32 Suptropisch +16 bis +38 Klimaklasse Symbol Raumtemperaturbereich CDeutsch Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott +10 bis +32Frigorifero Nota CE Avvertenza ED IL Luogo DI InstallazioneInformazioni per la sicurezza Informazioni PER LA SicurezzaSegnali DI Avvertenza Avvertenza Importanti PER L’USO Segnali DI Attenzione Attenzione PER L’INSTALLAZIONENon danneggiare il circuito di refrigerazione Segnali DI AttenzioneNon ostruire le aperture di ventilazione Dell’elettrodomestico sia danneggiato Segnali DI Avvertenza Importanti PER LOUlteriori Suggerimenti PER UN Utilizzo Corretto ElettricaConsigli per risparmiare energia SommarioImpostazione Scelta dell’ubicazione migliore per il frigoriferoMontaggio Movimentazione del frigoriferoAssicurarsi che il tubo dell’acqua abbia lo stesso colore Rimozione Degli Sportelli DEL FrigoriferoRimozione della protezione dei piedini anteriori Rimozione dello sportello del congelatoreRimuovere lo sportello dal cardine inferiore 5 sollevandolo Rimontaggio Degli Sportelli DEL FrigoriferoRimozione dello sportello del frigorifero Rimontaggio dello sportello del congelatoreInserire il tubo dell’acqua 2 nell’accoppiatore Rimontaggio dello sportello del frigoriferoRimontaggio della linea di alimentazione dell’acqua Rimontaggio della protezione dei piedini anterioriSe lo sportello del congelatore è più alto del frigorifero Piccole Regolazioni Delle PorteLivellamento DEL Frigorifero Se lo sportello del congelatore è più basso del frigoriferoUtilizzo normale USO DEL Generatore DI GhiaccioRS77 Per estrarre il cassetto del ghiaccio Per rimontare il cassetto del ghiaccioCollegamento del tubo dell’acqua al frigorifero Installazione Della Linea DELL’EROGATORE DI AcquaComponenti le l’installazione della linea d’acqua Collegamento alla linea di alimentazione dell’acquaControllo delle parti Connettere il tubo dell’acqua con raccordo e rubinettoFissare il depuratore al proprio posto Fissare il fermaglio di blocco del filtroCollegare la linea dell’acqua al frigorifero Fissare la linea dell’acquaFunzionamento DEL Frigorifero Controllo Della Temperatura DEL Frigorifero Controllo Della TemperaturaUtilizzo DELL’EROGATORE DI Ghiaccio E Acqua Fredda Controllo Della Temperatura DEL CongelatoreRefrigerazione rapida Utilizzo DEL Cassetto Coolselect Zone OpzionaleScongelamento Sollevare leggermente la parte inferiore Rimozione Degli Accessori DEL CongelatoreZero Zone 0ºC FreddoSostituzione DEL Filtro DELL’ACQUA Rimozione Degli Accessori DEL FrigoriferoPulizia DEL Frigorifero Sostituzione Della Lampadina InternaFiltro interno HAFIN2/EXP Filtro esterno HAFEX/EXP Per il modello esternoCome ordinare i filtri di ricambio Rimuovere quindi il tappo girandolo in senso antiorarioRisoluzione dei problemi DA68-02710R0.1.indb 섹션323 2012.6.21 14618 PM Classe Simbolo ItalianoDa +16 a +43 Réfrigérateur Risques ou mauvaises Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Avis CEConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité ImportantesUne électrocution ’endommagez pas le circuit de réfrigération Des gelures pourraient se formerMettre au réfrigérateur Conseils Supplémentaires Pour UNE Bonne Utilisation Consignes DE Nettoyage ET DEConseils pour économiser de l’énergie SommaireLavez-vous les mains avant de manger également Installation Préparation DE L’INSTALLATIONChoix du lieu d’installation Déplacement de votre réfrigérateurDébranchement de la conduite d’arrivée d’eau Veuillez respecter les recommandations suivantesDémontage DES Portes DU Réfrigérateur Démontage de la plinthe avantMontage de la porte du congélateur Montage DES Portes DURéfrigérateur Démontage de la porte du réfrigérateurMontage de la plinthe avant Mise À Niveau DU Réfrigérateur Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES PortesFonctionnement normal Contrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur EN OptionRS77 Pour retirer le bac à glaçons Pour remettre le bac à Glaçons en placeRaccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur Installation DE L’ALIMENTATION EN EAUAccessoires pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eau Branchement de l’arrivée d’eauRemarque Installation DU Distributeur D’EAUComposants pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eau Connectez la conduite d’eau au coupleur et au robinetFixation du purificateur Fixation du tuyau d’eauFixation du clip de fermeture de l’épurateur Panneau DE Commande Afficheur Numérique Réglage DE LA Température DU Réfrigérateur Réglage DE LA TempératureUtilisation DU Distributeur D’EAU ET DE Glace Réglage DE LA Température DU CongélateurRefroidissement rapide Tiroir Cool Select Zone EN OptionDécongélation Heures 363 g 590 g 771 g 1000 g Démontage DES Accessoires DU CongélateurFonction Zero Zone 0 ºC Refroidissement normalNettoyage DU Réfrigérateur Remplacement DE ’AMPOULERemplacement DU Filtre À EAU Démontage DES Accessoires DU RéfrigérateurPour le modèle externe Commande de cartouches de rechangeEnviron 1 litre Dépannage DA68-02710R0.1.indb 섹션323 2012.6.21 14715 PM De +16 à +43 Code No. DA68-02710R REV0.1

RS7* specifications

The Samsung RS7 series refrigerators stand out in the competitive landscape of modern appliances. Designed with elegance and efficiency, these refrigerators cater to the needs of contemporary households, seamlessly integrating advanced technology with user-friendly features.

One of the most notable aspects of the Samsung RS7 series is its spacious interior. With a generous capacity, these refrigerators are designed to accommodate a variety of food items, from large grocery hauls to bulk storage. The flexible shelving system allows users to customize storage configurations, making it easy to fit everything from tall bottles to wide platters.

In terms of cooling technology, the Samsung RS7 refrigerators utilize a Twin Cooling Plus system. This innovative feature independently cools the fridge and freezer compartments, helping to maintain optimal humidity levels. As a result, food stays fresher for longer, and the risk of odor transfer between compartments is significantly reduced.

The RS7 series also embraces smart technology with SmartThings integration. This feature allows users to monitor and control their refrigerator from their smartphone, providing real-time alerts and information on the status of food items. Whether checking the temperature or receiving notifications about open doors, the convenience of remote access enhances the overall user experience.

Energy efficiency is another crucial characteristic of the RS7 series. Equipped with a digital inverter compressor, these refrigerators consume less energy compared to traditional models. This not only helps reduce electricity bills but also contributes to a greener environment. The energy-efficient design adheres to modern sustainability standards, making these units an eco-friendly choice.

The sleek exterior of the RS7 series is complemented by a modern design that fits seamlessly into any kitchen decor. With options for a fingerprint-resistant finish, buyers can enjoy a polished look that stays clean and stylish. Additionally, integrated handles and a minimalistic aesthetic contribute to the overall appeal.

Furthermore, Samsung emphasizes user convenience with features like a water and ice dispenser, providing easy access to chilled water and ice cubes without opening the door. The dispenser also incorporates a filter system, ensuring that the water served is clean and safe.

In summary, the Samsung RS7 series refrigerators merge style, technology, and efficiency. With their spacious layouts, innovative cooling techniques, smart features, and energy-saving capabilities, they represent a remarkable choice for anyone looking to elevate their kitchen experience.