Samsung RS7* user manual Benutzung DES Coolselect, Zone -SCHUBFACHS Optional

Page 42
GUARD FRE-UPP
(Optional)

Für den Betrieb des Eisbereiters ist ein Wasserdruck von 138 bis 862 Kpa erforderlich.

• Wenn Sie für längere Zeit im Urlaub

ACHTUNG sind oder eine Dienstreise unternehmen und den Wasser- oder Eisspender nicht

benutzen, schließen Sie das Zulaufventil. - Sonst Könnte Wasser Austreten.

Wischen Sie den Innenraum des Kühlgeräts trocken und lassen Sie die Gerätetüren geöffnet.

-Sonst können sich Gerüche oder Schimmel entwickeln.

<RS757*/ RS756*>

Um einen größeren Stauraum zu erhalten, kann die obere Gefrierfach-Schublade herausgenommen werden, ohne die Temperaturregelung und Funktionen des Gerätes zu beeinträchtigen. Das angegebene Fassungsvermögen für tiefgekühlte Lebensmittel wurde bei herausgenommenem Schubfach berechnet.

Um weiteren Stauraum für Ihre Lebensmittel zu erhalten, tauschen Sie den

Eisbehälter gegen das Türfach Guard FRE-UPP aus.

Ohne eingesetzten Eisbehälter blinkt die Meldung ICE OFF im Anzeigefenster.

 

BENUTZUNG DES COOLSELECT

 

ZONE™ -SCHUBFACHS (OPTIONAL)

 

Quick Cool

 

• Sie können auch den Modus “Quick Cool” für die

 

CoolSelect Zone™ verwenden.

 

• Mit der “Quick Cool”-Funktion können 1-3

 

Getränkedosen innerhalb von 50 Min. gekühlt werden.

 

• Um diese Funktion zu deaktivieren, drücken Sie

 

noch einmal die Taste “Quick Cool”.

 

Die CoolSelect Zone™ kehrt dann zu der orherigen

 

Temperatureinstellung zurück.

<RS77*>

• Nach Beendigung des “Quick Cool”-Vorgangs wird

wieder die Temperatureinstellung für den Modus

 

“Cool” verwendet.

Thaw

• Herabtropfender Saft oder eine schlechte Fleischqualität reduzieren die Frische der Lebensmittel.

• Wenn Sie den Modus “Thaw” auswählen, wird warme und kalte Luft abwechselnd in das CoolSelect Zone™-Schubfach geleitet.

• Abhängig vom Gewicht des Fleisches kann eine Auftauzeit von 5, 6, 10 oder 12 Stunden ausgewählt werden.

• Wenn die “Thaw”-Funktion beendet ist, geht die CoolSelect Zone™-Anzeige wieder in den Modus “Chill” (Kühlen).

• Nach Ablauf der Auftauzeit ist das Fleisch halb gefroren, so dass kein Saft austritt und es leicht geschnitten werden kann.

• Um diese Option zu deaktivieren, betätigen Sie eine beliebige Taste außer “Thaw”.

• Die ungefähren Auftauzeiten für Fleisch und Fisch fi nden Sie nachstehend (basierend auf einer Dicke von ca. 3 cm).

18_ betrieb

DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:18

2012.6.21 1:45:7 PM

Image 42
Contents Refrigerator Severe Warning Signs for Transportation Safety informationSafety Information CE NoticeWhen moving the refrigerator, be careful not to Severe Warning Signs Warning for InstallationSevere Warning Signs Warning for Using Could cause a fi re hazard from overheated wiresDA68-02710R0.1.indb Sec24 2012.6.21 14323 PM When disposing of this product or other Severe Warning Signs Warning for DisposalOtherwise there is a risk of fi re or electric shock Contents Assembly Method Getting Ready to Install the RefrigeratorSetting UP When moving your refrigeratorSeparating the Water Supply Line from the Refrigerator Removing the Refrigerator DoorsRemoving the Front Leg Cover Removing the freezer doorReattaching Refrigerator Doors Removing the Fridge DoorReattaching the Freezer Door Reattaching the Front Leg Cover When the Freezer door is higher than the fridge Making Minor Adjustments to the DoorsWhen the Freezer door is lower than the fridge Levelling the RefrigeratorRS77 To Remove the Ice Bucket Using the ICE Maker OptionalChecking the Water Dispenser Line Optional To Refit The Ice BucketConnecting the water line to the refrigerator Installing the Water Dispenser LineConnecting to the water supply line Parts for water line InstallationFor Exterior model Secure the water line Connect the water line to the refrigeratorAttach the purifier lock-clip Secure the purifier in positionUsing the Control Panel / Digital Display Operating the RefrigeratorControlling the Freezer Temperature Controlling TemperatureUsing the ICE and Cold Water Dispenser Controlling the Fridge TemperatureUsing the Coolselect Zone Drawer OptionalCool Removing the Freezer AccessoriesZero Zone 0 ºC Hours 363 g 0.8 Ib 590 g 1.3 Ib 771 g 1.7 Ib 1000 g 2.2 IbReplacing the Interior Light Removing the Fridge AccessoriesCleaning the Refrigerator Changing the Water FilterOrdering replacement filters For Exterior modelTroubleshooting Memo Waste Electrical & Electronic Equipment EnglishCorrect Disposal of This Product +16 to +43Kühlschrank Wichtige Hinweise ZUM Transport UND Warnung Aufstellort SicherheitshinweiseSicherheitshinweise CE-KennzeichnungElektrischen Schlag zu verhindern Wichtige Hinweise ZUR Warnung InstallationHinweise ZUR Vorsicht Installation Rollen oder es beschädigenVorsicht Hinweise ZUM Gebrauch Anderenfalls besteht BrandgefahrAndere Glasbehälter in das Gefrierabteil Weitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Hinweise ZUR Reinigung Vorsicht UND WartungHinweise ZUR Warnung Entsorgung Verwenden Sie kein nass es oder feuchtes TuchInhalt Tipps zum EnergiesparenBefestigungsmethode VOR DER Aufstellung DES KühlgerätesAuswahl des aufstellorts für das kühlgerät Versetzen des GerätsUnterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät Abbauen DER Türen DES KühlgerätesEntfernen der vorderen Sockelblende Abnehmen der Tür des GefrierabteilsAnbauen der Tür des Gefrierabteils Wiederanbauen DER Türen DES KühlgerätesAbnehmen der Tür des Kühlabteils AufstellenEinse er vorderen Sockelblende Anbauen der Tür des KühlabteilsWiederanschließen der Wasserleitung EinAusrichtung DES Kühlgerätes Geringfügige Änderungen AN DEN TürenBedienung DES Eisbereiters Prüfen DER Leitung DES Wasserspenders OptionalInstallieren DER Leitung DES Wasserspenders Bauteile zur Installation der WasserleitungAnschluss an die Wasserversorgung Leitung DES Wasserspenders Installieren Anschluss an einen WasserhahnMontage der Halteklemmen für den Reinigungsfilter Filter installieren möchten Modell mit FilterKühlgerät Wasserschlauch sichernBetreiben DES Kühlgerätes Verwenden DES Bedienfelds / Digitalen DisplaysTemperatureinstellung DES Kühlabteils TemperatureinstellungTemperatureinstellung DES Gefrierabteils Benutzung DES EIS- UND KaltwasserspendersBenutzung DES Coolselect Zone -SCHUBFACHS OptionalHerausnehmen DES Zubehörs AUS DEM Gefrierabteil Auftauzeit GewichtAuswechseln DES Wasserfilters Reinigen DES KühlgerätesLampe DER Innenbeleuchtung Auswechseln Herausnehmen DES Zubehörs AUS DEM KühlabteilFür Modell mit externem Filter Bestellen von ErsatzfilternIeßt, bevor Sie es trinken Fehlersuche DA68-02710R0.1.indb 섹션323 2012.6.21 14523 PM +10 bis +32 Klimaklasse Symbol Raumtemperaturbereich CDeutsch Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Warm gemäßigt normal +16 bis +32 Suptropisch +16 bis +38Frigorifero Informazioni PER LA Sicurezza Avvertenza ED IL Luogo DI InstallazioneInformazioni per la sicurezza Nota CESegnali DI Attenzione Attenzione PER L’INSTALLAZIONE Segnali DI Avvertenza Avvertenza Importanti PER L’USOSegnali DI Attenzione Non danneggiare il circuito di refrigerazioneNon ostruire le aperture di ventilazione Elettrica Segnali DI Avvertenza Importanti PER LOUlteriori Suggerimenti PER UN Utilizzo Corretto Dell’elettrodomestico sia danneggiatoSommario Consigli per risparmiare energiaMovimentazione del frigorifero Scelta dell’ubicazione migliore per il frigoriferoMontaggio ImpostazioneRimozione dello sportello del congelatore Rimozione Degli Sportelli DEL FrigoriferoRimozione della protezione dei piedini anteriori Assicurarsi che il tubo dell’acqua abbia lo stesso coloreRimontaggio dello sportello del congelatore Rimontaggio Degli Sportelli DEL FrigoriferoRimozione dello sportello del frigorifero Rimuovere lo sportello dal cardine inferiore 5 sollevandoloRimontaggio della protezione dei piedini anteriori Rimontaggio dello sportello del frigoriferoRimontaggio della linea di alimentazione dell’acqua Inserire il tubo dell’acqua 2 nell’accoppiatoreSe lo sportello del congelatore è più basso del frigorifero Piccole Regolazioni Delle PorteLivellamento DEL Frigorifero Se lo sportello del congelatore è più alto del frigoriferoPer rimontare il cassetto del ghiaccio USO DEL Generatore DI GhiaccioRS77 Per estrarre il cassetto del ghiaccio Utilizzo normaleCollegamento alla linea di alimentazione dell’acqua Installazione Della Linea DELL’EROGATORE DI AcquaComponenti le l’installazione della linea d’acqua Collegamento del tubo dell’acqua al frigoriferoConnettere il tubo dell’acqua con raccordo e rubinetto Controllo delle partiFissare la linea dell’acqua Fissare il fermaglio di blocco del filtroCollegare la linea dell’acqua al frigorifero Fissare il depuratore al proprio postoFunzionamento DEL Frigorifero Controllo Della Temperatura DEL Congelatore Controllo Della TemperaturaUtilizzo DELL’EROGATORE DI Ghiaccio E Acqua Fredda Controllo Della Temperatura DEL FrigoriferoUtilizzo DEL Cassetto Coolselect Zone Opzionale Refrigerazione rapidaScongelamento Freddo Rimozione Degli Accessori DEL CongelatoreZero Zone 0ºC Sollevare leggermente la parte inferioreSostituzione Della Lampadina Interna Rimozione Degli Accessori DEL FrigoriferoPulizia DEL Frigorifero Sostituzione DEL Filtro DELL’ACQUARimuovere quindi il tappo girandolo in senso antiorario Per il modello esternoCome ordinare i filtri di ricambio Filtro interno HAFIN2/EXP Filtro esterno HAFEX/EXPRisoluzione dei problemi DA68-02710R0.1.indb 섹션323 2012.6.21 14618 PM Italiano Classe SimboloDa +16 a +43 Réfrigérateur Avis CE Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Risques ou mauvaisesConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité ImportantesUne électrocution Des gelures pourraient se former ’endommagez pas le circuit de réfrigérationMettre au réfrigérateur Consignes DE Nettoyage ET DE Conseils Supplémentaires Pour UNE Bonne UtilisationSommaire Conseils pour économiser de l’énergieLavez-vous les mains avant de manger également Déplacement de votre réfrigérateur Préparation DE L’INSTALLATIONChoix du lieu d’installation InstallationDémontage de la plinthe avant Veuillez respecter les recommandations suivantesDémontage DES Portes DU Réfrigérateur Débranchement de la conduite d’arrivée d’eauDémontage de la porte du réfrigérateur Montage DES Portes DURéfrigérateur Montage de la porte du congélateurMontage de la plinthe avant Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES Portes Mise À Niveau DU RéfrigérateurPour remettre le bac à Glaçons en place Contrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur EN OptionRS77 Pour retirer le bac à glaçons Fonctionnement normalBranchement de l’arrivée d’eau Installation DE L’ALIMENTATION EN EAUAccessoires pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eau Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateurConnectez la conduite d’eau au coupleur et au robinet Installation DU Distributeur D’EAUComposants pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eau RemarqueFixation du tuyau d’eau Fixation du purificateurFixation du clip de fermeture de l’épurateur Panneau DE Commande Afficheur Numérique Réglage DE LA Température DU Congélateur Réglage DE LA TempératureUtilisation DU Distributeur D’EAU ET DE Glace Réglage DE LA Température DU RéfrigérateurTiroir Cool Select Zone EN Option Refroidissement rapideDécongélation Refroidissement normal Démontage DES Accessoires DU CongélateurFonction Zero Zone 0 ºC Heures 363 g 590 g 771 g 1000 gDémontage DES Accessoires DU Réfrigérateur Remplacement DE ’AMPOULERemplacement DU Filtre À EAU Nettoyage DU RéfrigérateurCommande de cartouches de rechange Pour le modèle externeEnviron 1 litre Dépannage DA68-02710R0.1.indb 섹션323 2012.6.21 14715 PM Code No. DA68-02710R REV0.1 De +16 à +43

RS7* specifications

The Samsung RS7 series refrigerators stand out in the competitive landscape of modern appliances. Designed with elegance and efficiency, these refrigerators cater to the needs of contemporary households, seamlessly integrating advanced technology with user-friendly features.

One of the most notable aspects of the Samsung RS7 series is its spacious interior. With a generous capacity, these refrigerators are designed to accommodate a variety of food items, from large grocery hauls to bulk storage. The flexible shelving system allows users to customize storage configurations, making it easy to fit everything from tall bottles to wide platters.

In terms of cooling technology, the Samsung RS7 refrigerators utilize a Twin Cooling Plus system. This innovative feature independently cools the fridge and freezer compartments, helping to maintain optimal humidity levels. As a result, food stays fresher for longer, and the risk of odor transfer between compartments is significantly reduced.

The RS7 series also embraces smart technology with SmartThings integration. This feature allows users to monitor and control their refrigerator from their smartphone, providing real-time alerts and information on the status of food items. Whether checking the temperature or receiving notifications about open doors, the convenience of remote access enhances the overall user experience.

Energy efficiency is another crucial characteristic of the RS7 series. Equipped with a digital inverter compressor, these refrigerators consume less energy compared to traditional models. This not only helps reduce electricity bills but also contributes to a greener environment. The energy-efficient design adheres to modern sustainability standards, making these units an eco-friendly choice.

The sleek exterior of the RS7 series is complemented by a modern design that fits seamlessly into any kitchen decor. With options for a fingerprint-resistant finish, buyers can enjoy a polished look that stays clean and stylish. Additionally, integrated handles and a minimalistic aesthetic contribute to the overall appeal.

Furthermore, Samsung emphasizes user convenience with features like a water and ice dispenser, providing easy access to chilled water and ice cubes without opening the door. The dispenser also incorporates a filter system, ensuring that the water served is clean and safe.

In summary, the Samsung RS7 series refrigerators merge style, technology, and efficiency. With their spacious layouts, innovative cooling techniques, smart features, and energy-saving capabilities, they represent a remarkable choice for anyone looking to elevate their kitchen experience.