Samsung RS7* user manual Segnali DI Avvertenza Importanti PER LO, Elettrica

Page 53

Utilizzare solo il dispositivo di produzione del ghiaccio fornito con il frigorifero.

L’erogazione dell’acqua a questo frigorifero va installata/collegata da personale qualifi cato e il collegamento deve essere eseguito esclusivamente a una condotta di acqua potabile.

Affi nché il dispositivo di produzione del ghiaccio possa funzionare correttamente, è necessaria una pressione dell’acqua pari a 138 ~ 862 kPa(19.9 ~ 125.1 psi).

SEGNALI DI ATTENZIONE PER LA PULIZIA E LA

ATTENZIONE MANUTENZIONE

Non spruzzare direttamente acqua all’interno o all’esterno del frigorifero.

-Questo potrebbe generare rischi di scosse elettriche o incendi.

Non spruzzare gas infi ammabili vicino al frigorifero. - Si presenterebbero rischi di esplosione o incendio.

Non spruzzare prodotti di pulizia spray direttamente sul display.

-Le lettere stampate sul display potrebbero essere rimosse.

Rimuovere i corpi estranei o la polvere dai poli della spina del cavo di alimentazione. Tuttavia, non utilizzare un panno bagnato o umido per pulire

la spina del cavo di alimentazione e rimuovere eventuali corpi estranei o polvere dai poli.

-Altrimenti questo potrebbe generare rischi di scosse elettriche o incendi.

• Non mettere mai le dita o altri oggetti nell’apertura dell’erogatore e nello scivolo del ghiaccio.

-Si possono subire lesioni personali o causare danni materiali.

Prima di pulire o effettuare la manutenzione del frigorifero, staccare la spina di alimentazione

elettrica.

SEGNALI DI AVVERTENZA IMPORTANTI PER LO

AVVERTENZA SMALTIMENTO

Prima dello smaltimento, assicurarsi che nessuno dei tubi ubicati sul retro

dell’elettrodomestico sia danneggiato.

Come refrigerante viene utilizzato l’R134a. Per appurare quale refrigerante è utilizzato, controllare l’etichetta del compressore posta sul retro dell’elettrodomestico o l’etichetta delle prestazioni di esercizio all’interno del frigorifero. Qualora questo

prodotto contenga gas infi ammabili (refrigerante R600a), rivolgersi agli enti locali e richiederne lo smaltimento sicuro. Il ciclopentano viene utilizzato come gas isolante. I gas presenti nel materiale isolante vanno smaltiti adottando un’apposita procedura. Rivolgersi agli enti locali per ottenere informazioni in merito allo smaltimento ecologico di questo prodotto. Prima dello smaltimento, assicurarsi che nessuno dei tubi ubicati sul retro dell’elettrodomestico sia danneggiato. La rottura dei tubi deve essere effettuata in spazi aperti.

Qualora l’elettrodomestico contenga isobutano refrigerante (R600a), si tratta di un gas naturale con alta compatibilità ambientale, tuttavia è anche combustibile. Durante il trasporto e l’installazione dell’elettrodomestico, fare attenzione a non danneggiare alcuna parte del circuito di refrigerazione.

Prima di smaltire questo prodotto (o altri frigoriferi), rimuovere lo sportello, le guarnizioni e la maniglia, in modo da evitare che bambini e animali domestici possano accidentalmente rimanere intrappolati al loro interno. Lasciare al loro posto i ripiani, in modo che i bambini non possano entrare facilmente all’interno dell’elettrodomestico. I bambini vanno sorvegliati per evitare che non giochino con il vecchio elettrodomestico.

Il materiale di imballaggio di questo prodotto deve essere smaltito nel rispetto dell’ambiente.

ULTERIORI SUGGERIMENTI PER UN UTILIZZO CORRETTO

In caso di interruzione dell’erogazione di energia elettrica, contattare la sede locale della società elettrica e verifi care la durata di tale interruzione.

-La maggior parte delle interruzioni di energia elettrica ripristinate entro una o due ore non incideranno sulle temperature del frigorifero.

Tuttavia, è necessario ridurre al minimo il numero di aperture dello sportello in assenza di corrente.

-Se l'interruzione di corrente dovesse protrarsi per più di 2 ore, rimuovere il ghiaccio dal portaghiaccio.

-Se l’interruzione di energia elettrica ha una durata superiore alle 24 ore, occorre rimuovere tutti i cibi congelati.

Eventuali chiavi fornite per la chiusura del frigorifero dovranno essere tenute fuori dalla portata dei bambini e conservate lontano dall’elettrodomestico.

Se per un intervallo di tempo prolungato l’elettrodomestico viene posto ad una temperatura inferiore al limite di raffreddamento consentito per l’elettrodomestico stesso, il funzionamento dell’elettrodomestico potrebbe non essere uniforme (la temperatura all’interno del frigorifero potrebbe diventare troppo elevata).

informazioni _5

DA68-02710R(0.1).indb Sec2:5

2012.6.21 1:45:24 PM

Image 53
Contents Refrigerator Safety Information Safety informationSevere Warning Signs for Transportation CE NoticeSevere Warning Signs Warning for Using Severe Warning Signs Warning for InstallationWhen moving the refrigerator, be careful not to Could cause a fi re hazard from overheated wiresDA68-02710R0.1.indb Sec24 2012.6.21 14323 PM Otherwise there is a risk of fi re or electric shock When disposing of this product or otherSevere Warning Signs Warning for Disposal Contents Setting UP Getting Ready to Install the RefrigeratorAssembly Method When moving your refrigeratorRemoving the Front Leg Cover Removing the Refrigerator DoorsSeparating the Water Supply Line from the Refrigerator Removing the freezer doorReattaching the Freezer Door Reattaching Refrigerator DoorsRemoving the Fridge Door Reattaching the Front Leg Cover When the Freezer door is lower than the fridge Making Minor Adjustments to the DoorsWhen the Freezer door is higher than the fridge Levelling the RefrigeratorChecking the Water Dispenser Line Optional Using the ICE Maker OptionalRS77 To Remove the Ice Bucket To Refit The Ice BucketConnecting to the water supply line Installing the Water Dispenser LineConnecting the water line to the refrigerator Parts for water line InstallationFor Exterior model Attach the purifier lock-clip Connect the water line to the refrigeratorSecure the water line Secure the purifier in positionOperating the Refrigerator Using the Control Panel / Digital DisplayUsing the ICE and Cold Water Dispenser Controlling TemperatureControlling the Freezer Temperature Controlling the Fridge TemperatureZone Drawer Optional Using the CoolselectZero Zone 0 ºC Removing the Freezer AccessoriesCool Hours 363 g 0.8 Ib 590 g 1.3 Ib 771 g 1.7 Ib 1000 g 2.2 IbCleaning the Refrigerator Removing the Fridge AccessoriesReplacing the Interior Light Changing the Water FilterFor Exterior model Ordering replacement filtersTroubleshooting Memo Correct Disposal of This Product EnglishWaste Electrical & Electronic Equipment +16 to +43Kühlschrank Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseWichtige Hinweise ZUM Transport UND Warnung Aufstellort CE-KennzeichnungHinweise ZUR Vorsicht Installation Wichtige Hinweise ZUR Warnung InstallationElektrischen Schlag zu verhindern Rollen oder es beschädigenAndere Glasbehälter in das Gefrierabteil Vorsicht Hinweise ZUM GebrauchAnderenfalls besteht Brandgefahr Hinweise ZUR Warnung Entsorgung Hinweise ZUR Reinigung Vorsicht UND WartungWeitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Verwenden Sie kein nass es oder feuchtes TuchTipps zum Energiesparen InhaltAuswahl des aufstellorts für das kühlgerät VOR DER Aufstellung DES KühlgerätesBefestigungsmethode Versetzen des GerätsEntfernen der vorderen Sockelblende Abbauen DER Türen DES KühlgerätesUnterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät Abnehmen der Tür des GefrierabteilsAbnehmen der Tür des Kühlabteils Wiederanbauen DER Türen DES KühlgerätesAnbauen der Tür des Gefrierabteils AufstellenWiederanschließen der Wasserleitung Anbauen der Tür des KühlabteilsEinse er vorderen Sockelblende EinGeringfügige Änderungen AN DEN Türen Ausrichtung DES KühlgerätesPrüfen DER Leitung DES Wasserspenders Optional Bedienung DES EisbereitersAnschluss an die Wasserversorgung Installieren DER Leitung DES WasserspendersBauteile zur Installation der Wasserleitung Anschluss an einen Wasserhahn Leitung DES Wasserspenders InstallierenKühlgerät Filter installieren möchten Modell mit FilterMontage der Halteklemmen für den Reinigungsfilter Wasserschlauch sichernVerwenden DES Bedienfelds / Digitalen Displays Betreiben DES KühlgerätesTemperatureinstellung DES Gefrierabteils TemperatureinstellungTemperatureinstellung DES Kühlabteils Benutzung DES EIS- UND KaltwasserspendersZone -SCHUBFACHS Optional Benutzung DES CoolselectAuftauzeit Gewicht Herausnehmen DES Zubehörs AUS DEM GefrierabteilLampe DER Innenbeleuchtung Auswechseln Reinigen DES KühlgerätesAuswechseln DES Wasserfilters Herausnehmen DES Zubehörs AUS DEM KühlabteilIeßt, bevor Sie es trinken Für Modell mit externem FilterBestellen von Ersatzfiltern Fehlersuche DA68-02710R0.1.indb 섹션323 2012.6.21 14523 PM Deutsch Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Klimaklasse Symbol Raumtemperaturbereich C+10 bis +32 Warm gemäßigt normal +16 bis +32 Suptropisch +16 bis +38Frigorifero Informazioni per la sicurezza Avvertenza ED IL Luogo DI InstallazioneInformazioni PER LA Sicurezza Nota CESegnali DI Avvertenza Avvertenza Importanti PER L’USO Segnali DI Attenzione Attenzione PER L’INSTALLAZIONENon ostruire le aperture di ventilazione Segnali DI AttenzioneNon danneggiare il circuito di refrigerazione Ulteriori Suggerimenti PER UN Utilizzo Corretto Segnali DI Avvertenza Importanti PER LOElettrica Dell’elettrodomestico sia danneggiatoConsigli per risparmiare energia SommarioMontaggio Scelta dell’ubicazione migliore per il frigoriferoMovimentazione del frigorifero ImpostazioneRimozione della protezione dei piedini anteriori Rimozione Degli Sportelli DEL FrigoriferoRimozione dello sportello del congelatore Assicurarsi che il tubo dell’acqua abbia lo stesso coloreRimozione dello sportello del frigorifero Rimontaggio Degli Sportelli DEL FrigoriferoRimontaggio dello sportello del congelatore Rimuovere lo sportello dal cardine inferiore 5 sollevandoloRimontaggio della linea di alimentazione dell’acqua Rimontaggio dello sportello del frigoriferoRimontaggio della protezione dei piedini anteriori Inserire il tubo dell’acqua 2 nell’accoppiatoreLivellamento DEL Frigorifero Piccole Regolazioni Delle PorteSe lo sportello del congelatore è più basso del frigorifero Se lo sportello del congelatore è più alto del frigoriferoRS77 Per estrarre il cassetto del ghiaccio USO DEL Generatore DI GhiaccioPer rimontare il cassetto del ghiaccio Utilizzo normaleComponenti le l’installazione della linea d’acqua Installazione Della Linea DELL’EROGATORE DI AcquaCollegamento alla linea di alimentazione dell’acqua Collegamento del tubo dell’acqua al frigoriferoControllo delle parti Connettere il tubo dell’acqua con raccordo e rubinettoCollegare la linea dell’acqua al frigorifero Fissare il fermaglio di blocco del filtroFissare la linea dell’acqua Fissare il depuratore al proprio postoFunzionamento DEL Frigorifero Utilizzo DELL’EROGATORE DI Ghiaccio E Acqua Fredda Controllo Della TemperaturaControllo Della Temperatura DEL Congelatore Controllo Della Temperatura DEL FrigoriferoScongelamento Utilizzo DEL Cassetto Coolselect Zone OpzionaleRefrigerazione rapida Zero Zone 0ºC Rimozione Degli Accessori DEL CongelatoreFreddo Sollevare leggermente la parte inferiorePulizia DEL Frigorifero Rimozione Degli Accessori DEL FrigoriferoSostituzione Della Lampadina Interna Sostituzione DEL Filtro DELL’ACQUACome ordinare i filtri di ricambio Per il modello esternoRimuovere quindi il tappo girandolo in senso antiorario Filtro interno HAFIN2/EXP Filtro esterno HAFEX/EXPRisoluzione dei problemi DA68-02710R0.1.indb 섹션323 2012.6.21 14618 PM Da +16 a +43 ItalianoClasse Simbolo Réfrigérateur Consignes DE Sécurité Consignes de sécuritéAvis CE Risques ou mauvaisesUne électrocution Consignes DE Sécurité ImportantesConsignes DE Sécurité Importantes Mettre au réfrigérateur Des gelures pourraient se former’endommagez pas le circuit de réfrigération Conseils Supplémentaires Pour UNE Bonne Utilisation Consignes DE Nettoyage ET DELavez-vous les mains avant de manger également SommaireConseils pour économiser de l’énergie Choix du lieu d’installation Préparation DE L’INSTALLATIONDéplacement de votre réfrigérateur InstallationDémontage DES Portes DU Réfrigérateur Veuillez respecter les recommandations suivantesDémontage de la plinthe avant Débranchement de la conduite d’arrivée d’eauRéfrigérateur Montage DES Portes DUDémontage de la porte du réfrigérateur Montage de la porte du congélateurMontage de la plinthe avant Mise À Niveau DU Réfrigérateur Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES PortesRS77 Pour retirer le bac à glaçons Contrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur EN OptionPour remettre le bac à Glaçons en place Fonctionnement normalAccessoires pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eau Installation DE L’ALIMENTATION EN EAUBranchement de l’arrivée d’eau Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateurComposants pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eau Installation DU Distributeur D’EAUConnectez la conduite d’eau au coupleur et au robinet RemarqueFixation du clip de fermeture de l’épurateur Fixation du tuyau d’eauFixation du purificateur Panneau DE Commande Afficheur Numérique Utilisation DU Distributeur D’EAU ET DE Glace Réglage DE LA TempératureRéglage DE LA Température DU Congélateur Réglage DE LA Température DU RéfrigérateurDécongélation Tiroir Cool Select Zone EN OptionRefroidissement rapide Fonction Zero Zone 0 ºC Démontage DES Accessoires DU CongélateurRefroidissement normal Heures 363 g 590 g 771 g 1000 gRemplacement DU Filtre À EAU Remplacement DE ’AMPOULEDémontage DES Accessoires DU Réfrigérateur Nettoyage DU RéfrigérateurEnviron 1 litre Commande de cartouches de rechangePour le modèle externe Dépannage DA68-02710R0.1.indb 섹션323 2012.6.21 14715 PM De +16 à +43 Code No. DA68-02710R REV0.1

RS7* specifications

The Samsung RS7 series refrigerators stand out in the competitive landscape of modern appliances. Designed with elegance and efficiency, these refrigerators cater to the needs of contemporary households, seamlessly integrating advanced technology with user-friendly features.

One of the most notable aspects of the Samsung RS7 series is its spacious interior. With a generous capacity, these refrigerators are designed to accommodate a variety of food items, from large grocery hauls to bulk storage. The flexible shelving system allows users to customize storage configurations, making it easy to fit everything from tall bottles to wide platters.

In terms of cooling technology, the Samsung RS7 refrigerators utilize a Twin Cooling Plus system. This innovative feature independently cools the fridge and freezer compartments, helping to maintain optimal humidity levels. As a result, food stays fresher for longer, and the risk of odor transfer between compartments is significantly reduced.

The RS7 series also embraces smart technology with SmartThings integration. This feature allows users to monitor and control their refrigerator from their smartphone, providing real-time alerts and information on the status of food items. Whether checking the temperature or receiving notifications about open doors, the convenience of remote access enhances the overall user experience.

Energy efficiency is another crucial characteristic of the RS7 series. Equipped with a digital inverter compressor, these refrigerators consume less energy compared to traditional models. This not only helps reduce electricity bills but also contributes to a greener environment. The energy-efficient design adheres to modern sustainability standards, making these units an eco-friendly choice.

The sleek exterior of the RS7 series is complemented by a modern design that fits seamlessly into any kitchen decor. With options for a fingerprint-resistant finish, buyers can enjoy a polished look that stays clean and stylish. Additionally, integrated handles and a minimalistic aesthetic contribute to the overall appeal.

Furthermore, Samsung emphasizes user convenience with features like a water and ice dispenser, providing easy access to chilled water and ice cubes without opening the door. The dispenser also incorporates a filter system, ensuring that the water served is clean and safe.

In summary, the Samsung RS7 series refrigerators merge style, technology, and efficiency. With their spacious layouts, innovative cooling techniques, smart features, and energy-saving capabilities, they represent a remarkable choice for anyone looking to elevate their kitchen experience.