Samsung RS7* user manual Vorsicht Hinweise ZUM Gebrauch, Anderenfalls besteht Brandgefahr

Page 28

Lagern Sie in Ihrem Gerät keine fl üchtigen oder brennbaren Stoffe wie Benzol, Lösungsmittel, Alkohol, Äther, Flüssiggas.

-Die Lagerung eines dieser Stoffe kann zu Explosionen führen.

Lagern Sie keine auf Tieftemperaturen empfi ndlich reagierende pharmazeutischen Produkte, wissenschaftlichen Materialien oder andere, auf Tieftemperaturen empfi ndlich reagierende Produkte im Gerät.

-Produkte, bei denen eine bestimmte Temperatur genau eingehalten werden muss, dürfen nicht im Kühlgerät gelagert werden.

Elektrische Geräte nicht in das Kühlgerät stellen oder diese im Kühlgerät benutzen, außer

für den Fall, dass deren Typ vom Hersteller entsprechend empfohlen wurde.

Berühren Sie die Innenseiten des Gefrierabteils oder die im Gefrierabteil gelagerten Produkte nicht mit feuchten Händen.

- Dies könnte zu Erfrierungen führen.

Verwenden Sie für die Beschleunigung des Abtauprozesses nur die vom Hersteller empfohlenen Hilfsmittel.

Beschädigen Sie nicht den Kühlmittelkreislauf.

Dieses Gerät ist nur für die Lagerung von Lebensmitteln im Haushalt bestimmt.

Flaschen sollten dicht beieinander eingelagert werden, so dass sie nicht herausfallen.

Wenn Sie ein Leck entdecken, vermeiden Sie offene Flammen oder potenzielle Zündquellen, und lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befi ndet, mehrere Minuten lang.

Nur die vom Hersteller oder Kundendienst gelieferten LED-Lampen verwenden.

Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen oder in das Gerät klettern.

• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu demontieren oder zu reparieren.

-Dies könnte zu einem Brand, zu Fehlfunktionen und/oder Verletzungen führen. Bei Störungen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.

Wenn Sie anormale Geräusche, Feuer, Gerüche oder Rauch bemerken, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an den nächstliegenden Kundendienst.

-Anderenfalls kann dies zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. Achten Sie darauf, dass Belüftungsöffnungen im Rahmen und Gehäuse des Geräts nicht abgedeckt werden.

4_ Sicherheitshinweise

Falls Sie beim Auswechseln der Lampe Schwierigkeiten haben, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Ist Ihr Gerät mit einer LED-Innenbeleuchtung ausgestattet, LED-Abdeckung und LED-Lampe

nicht selbst demontieren.

-Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

• Entdecken Sie Staub oder Wasser im Gerät, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren Samsung-Electronics-Kundendienst.

-Anderenfalls besteht Brandgefahr.

VORSICHT HINWEISE ZUM GEBRAUCH

Beachten Sie folgende Hinweise, um optimale Geräteleistungen zu erzielen :

-Legen Sie keine Lebensmittel zu dicht vor die Lüftungsöffnungen an der Geräterückseite, damit die Luftzirkulation im Kühlabteil nicht blockiert wird.

-Verpacken Sie Lebensmittel sicher oder legen Sie sie in luftdichte Behälter, bevor Sie diese im Gerät einlagern.

Stellen Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrierabteil. Stellen Sie keine Flaschen oder

andere Glasbehälter in das Gefrierabteil.

-Wenn deren Inhalt gefriert, kann das Glas zerbrechen und zu Verletzungen und Sachschäden führen.

• Verändern Sie nicht die Funktionen Ihrer Kühl- Gefrier-Kombination, diese auch nicht umbauen.

-Änderungen oder Umbauten können Verletzungen und/oder Sachschäden verursachen.

Bei Änderungen oder Umbauten durch Dritte erlischt der Garantieanspruch für das gesamte Gerät, Samsung kann für die aus den Änderungen und Umbauten durch Dritte erwachsenden Folgen

in Bezug auf Sicherheit oder Schäden nicht verantwortlich gemacht werden.

• Lassen Sie die Lüftungsöffnungen unverdeckt.

-Verdeckte, ganz besonders mit Kunststoffbeuteln verdeckte Lüftungsöffnungen führen dazu, dass das Gerät zu stark kühlt. Bei zu langer Kühldauer kann dies zu einem Bruch des Wasserfi lters führen und Wasser auslaufen.

-Legen Sie einzufrierende Lebensmittel nicht

neben bereits tiefgefrorene Lebensmittel.

Beachten Sie die maximalen Lagerzeiten und die Verfallsdaten für tiefgefrorene Lebensmittel.

Für den Wassertank, Eisbehälter und die Eiswürfelzubereitung nur Trinkwasser verwenden.

Verwenden Sie nur den Eisbereiter, der mit dem Gerät geliefert wurde.

Die Wasserleitung zu diesem Kühlgerät darf nur von dafür qualifi zierten Fachkräften installiert und angeschlossen werden; als Quelle darf nur eine Trinkwasserleitung angeschlossen werden.

DA68-02710R(0.1).indb Sec2:4

2012.6.21 1:44:26 PM

Image 28
Contents Refrigerator Safety information Safety InformationSevere Warning Signs for Transportation CE NoticeSevere Warning Signs Warning for Installation Severe Warning Signs Warning for UsingWhen moving the refrigerator, be careful not to Could cause a fi re hazard from overheated wiresDA68-02710R0.1.indb Sec24 2012.6.21 14323 PM Severe Warning Signs Warning for Disposal When disposing of this product or otherOtherwise there is a risk of fi re or electric shock Contents Getting Ready to Install the Refrigerator Setting UPAssembly Method When moving your refrigeratorRemoving the Refrigerator Doors Removing the Front Leg CoverSeparating the Water Supply Line from the Refrigerator Removing the freezer doorRemoving the Fridge Door Reattaching Refrigerator DoorsReattaching the Freezer Door Reattaching the Front Leg Cover Making Minor Adjustments to the Doors When the Freezer door is lower than the fridgeWhen the Freezer door is higher than the fridge Levelling the RefrigeratorUsing the ICE Maker Optional Checking the Water Dispenser Line OptionalRS77 To Remove the Ice Bucket To Refit The Ice BucketInstalling the Water Dispenser Line Connecting to the water supply lineConnecting the water line to the refrigerator Parts for water line InstallationFor Exterior model Connect the water line to the refrigerator Attach the purifier lock-clipSecure the water line Secure the purifier in positionUsing the Control Panel / Digital Display Operating the RefrigeratorControlling Temperature Using the ICE and Cold Water DispenserControlling the Freezer Temperature Controlling the Fridge TemperatureUsing the Coolselect Zone Drawer OptionalRemoving the Freezer Accessories Zero Zone 0 ºCCool Hours 363 g 0.8 Ib 590 g 1.3 Ib 771 g 1.7 Ib 1000 g 2.2 IbRemoving the Fridge Accessories Cleaning the RefrigeratorReplacing the Interior Light Changing the Water FilterOrdering replacement filters For Exterior modelTroubleshooting Memo English Correct Disposal of This ProductWaste Electrical & Electronic Equipment +16 to +43Kühlschrank Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseWichtige Hinweise ZUM Transport UND Warnung Aufstellort CE-KennzeichnungWichtige Hinweise ZUR Warnung Installation Hinweise ZUR Vorsicht InstallationElektrischen Schlag zu verhindern Rollen oder es beschädigenAnderenfalls besteht Brandgefahr Vorsicht Hinweise ZUM GebrauchAndere Glasbehälter in das Gefrierabteil Hinweise ZUR Reinigung Vorsicht UND Wartung Hinweise ZUR Warnung EntsorgungWeitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Verwenden Sie kein nass es oder feuchtes TuchInhalt Tipps zum EnergiesparenVOR DER Aufstellung DES Kühlgerätes Auswahl des aufstellorts für das kühlgerätBefestigungsmethode Versetzen des GerätsAbbauen DER Türen DES Kühlgerätes Entfernen der vorderen SockelblendeUnterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät Abnehmen der Tür des GefrierabteilsWiederanbauen DER Türen DES Kühlgerätes Abnehmen der Tür des KühlabteilsAnbauen der Tür des Gefrierabteils AufstellenAnbauen der Tür des Kühlabteils Wiederanschließen der WasserleitungEinse er vorderen Sockelblende EinAusrichtung DES Kühlgerätes Geringfügige Änderungen AN DEN TürenBedienung DES Eisbereiters Prüfen DER Leitung DES Wasserspenders OptionalBauteile zur Installation der Wasserleitung Installieren DER Leitung DES WasserspendersAnschluss an die Wasserversorgung Leitung DES Wasserspenders Installieren Anschluss an einen WasserhahnFilter installieren möchten Modell mit Filter KühlgerätMontage der Halteklemmen für den Reinigungsfilter Wasserschlauch sichernBetreiben DES Kühlgerätes Verwenden DES Bedienfelds / Digitalen DisplaysTemperatureinstellung Temperatureinstellung DES GefrierabteilsTemperatureinstellung DES Kühlabteils Benutzung DES EIS- UND KaltwasserspendersBenutzung DES Coolselect Zone -SCHUBFACHS OptionalHerausnehmen DES Zubehörs AUS DEM Gefrierabteil Auftauzeit GewichtReinigen DES Kühlgerätes Lampe DER Innenbeleuchtung AuswechselnAuswechseln DES Wasserfilters Herausnehmen DES Zubehörs AUS DEM KühlabteilBestellen von Ersatzfiltern Für Modell mit externem FilterIeßt, bevor Sie es trinken Fehlersuche DA68-02710R0.1.indb 섹션323 2012.6.21 14523 PM Klimaklasse Symbol Raumtemperaturbereich C Deutsch Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott+10 bis +32 Warm gemäßigt normal +16 bis +32 Suptropisch +16 bis +38Frigorifero Avvertenza ED IL Luogo DI Installazione Informazioni per la sicurezzaInformazioni PER LA Sicurezza Nota CESegnali DI Attenzione Attenzione PER L’INSTALLAZIONE Segnali DI Avvertenza Avvertenza Importanti PER L’USONon danneggiare il circuito di refrigerazione Segnali DI AttenzioneNon ostruire le aperture di ventilazione Segnali DI Avvertenza Importanti PER LO Ulteriori Suggerimenti PER UN Utilizzo CorrettoElettrica Dell’elettrodomestico sia danneggiatoSommario Consigli per risparmiare energiaScelta dell’ubicazione migliore per il frigorifero MontaggioMovimentazione del frigorifero ImpostazioneRimozione Degli Sportelli DEL Frigorifero Rimozione della protezione dei piedini anterioriRimozione dello sportello del congelatore Assicurarsi che il tubo dell’acqua abbia lo stesso coloreRimontaggio Degli Sportelli DEL Frigorifero Rimozione dello sportello del frigoriferoRimontaggio dello sportello del congelatore Rimuovere lo sportello dal cardine inferiore 5 sollevandoloRimontaggio dello sportello del frigorifero Rimontaggio della linea di alimentazione dell’acquaRimontaggio della protezione dei piedini anteriori Inserire il tubo dell’acqua 2 nell’accoppiatorePiccole Regolazioni Delle Porte Livellamento DEL FrigoriferoSe lo sportello del congelatore è più basso del frigorifero Se lo sportello del congelatore è più alto del frigoriferoUSO DEL Generatore DI Ghiaccio RS77 Per estrarre il cassetto del ghiaccioPer rimontare il cassetto del ghiaccio Utilizzo normaleInstallazione Della Linea DELL’EROGATORE DI Acqua Componenti le l’installazione della linea d’acquaCollegamento alla linea di alimentazione dell’acqua Collegamento del tubo dell’acqua al frigoriferoConnettere il tubo dell’acqua con raccordo e rubinetto Controllo delle partiFissare il fermaglio di blocco del filtro Collegare la linea dell’acqua al frigoriferoFissare la linea dell’acqua Fissare il depuratore al proprio postoFunzionamento DEL Frigorifero Controllo Della Temperatura Utilizzo DELL’EROGATORE DI Ghiaccio E Acqua FreddaControllo Della Temperatura DEL Congelatore Controllo Della Temperatura DEL FrigoriferoRefrigerazione rapida Utilizzo DEL Cassetto Coolselect Zone OpzionaleScongelamento Rimozione Degli Accessori DEL Congelatore Zero Zone 0ºCFreddo Sollevare leggermente la parte inferioreRimozione Degli Accessori DEL Frigorifero Pulizia DEL FrigoriferoSostituzione Della Lampadina Interna Sostituzione DEL Filtro DELL’ACQUAPer il modello esterno Come ordinare i filtri di ricambioRimuovere quindi il tappo girandolo in senso antiorario Filtro interno HAFIN2/EXP Filtro esterno HAFEX/EXPRisoluzione dei problemi DA68-02710R0.1.indb 섹션323 2012.6.21 14618 PM Classe Simbolo ItalianoDa +16 a +43 Réfrigérateur Consignes de sécurité Consignes DE SécuritéAvis CE Risques ou mauvaisesConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité ImportantesUne électrocution ’endommagez pas le circuit de réfrigération Des gelures pourraient se formerMettre au réfrigérateur Consignes DE Nettoyage ET DE Conseils Supplémentaires Pour UNE Bonne UtilisationConseils pour économiser de l’énergie SommaireLavez-vous les mains avant de manger également Préparation DE L’INSTALLATION Choix du lieu d’installationDéplacement de votre réfrigérateur InstallationVeuillez respecter les recommandations suivantes Démontage DES Portes DU RéfrigérateurDémontage de la plinthe avant Débranchement de la conduite d’arrivée d’eauMontage DES Portes DU RéfrigérateurDémontage de la porte du réfrigérateur Montage de la porte du congélateurMontage de la plinthe avant Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES Portes Mise À Niveau DU RéfrigérateurContrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur EN Option RS77 Pour retirer le bac à glaçonsPour remettre le bac à Glaçons en place Fonctionnement normalInstallation DE L’ALIMENTATION EN EAU Accessoires pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eauBranchement de l’arrivée d’eau Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateurInstallation DU Distributeur D’EAU Composants pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eauConnectez la conduite d’eau au coupleur et au robinet RemarqueFixation du purificateur Fixation du tuyau d’eauFixation du clip de fermeture de l’épurateur Panneau DE Commande Afficheur Numérique Réglage DE LA Température Utilisation DU Distributeur D’EAU ET DE GlaceRéglage DE LA Température DU Congélateur Réglage DE LA Température DU RéfrigérateurRefroidissement rapide Tiroir Cool Select Zone EN OptionDécongélation Démontage DES Accessoires DU Congélateur Fonction Zero Zone 0 ºCRefroidissement normal Heures 363 g 590 g 771 g 1000 gRemplacement DE ’AMPOULE Remplacement DU Filtre À EAUDémontage DES Accessoires DU Réfrigérateur Nettoyage DU RéfrigérateurPour le modèle externe Commande de cartouches de rechangeEnviron 1 litre Dépannage DA68-02710R0.1.indb 섹션323 2012.6.21 14715 PM Code No. DA68-02710R REV0.1 De +16 à +43

RS7* specifications

The Samsung RS7 series refrigerators stand out in the competitive landscape of modern appliances. Designed with elegance and efficiency, these refrigerators cater to the needs of contemporary households, seamlessly integrating advanced technology with user-friendly features.

One of the most notable aspects of the Samsung RS7 series is its spacious interior. With a generous capacity, these refrigerators are designed to accommodate a variety of food items, from large grocery hauls to bulk storage. The flexible shelving system allows users to customize storage configurations, making it easy to fit everything from tall bottles to wide platters.

In terms of cooling technology, the Samsung RS7 refrigerators utilize a Twin Cooling Plus system. This innovative feature independently cools the fridge and freezer compartments, helping to maintain optimal humidity levels. As a result, food stays fresher for longer, and the risk of odor transfer between compartments is significantly reduced.

The RS7 series also embraces smart technology with SmartThings integration. This feature allows users to monitor and control their refrigerator from their smartphone, providing real-time alerts and information on the status of food items. Whether checking the temperature or receiving notifications about open doors, the convenience of remote access enhances the overall user experience.

Energy efficiency is another crucial characteristic of the RS7 series. Equipped with a digital inverter compressor, these refrigerators consume less energy compared to traditional models. This not only helps reduce electricity bills but also contributes to a greener environment. The energy-efficient design adheres to modern sustainability standards, making these units an eco-friendly choice.

The sleek exterior of the RS7 series is complemented by a modern design that fits seamlessly into any kitchen decor. With options for a fingerprint-resistant finish, buyers can enjoy a polished look that stays clean and stylish. Additionally, integrated handles and a minimalistic aesthetic contribute to the overall appeal.

Furthermore, Samsung emphasizes user convenience with features like a water and ice dispenser, providing easy access to chilled water and ice cubes without opening the door. The dispenser also incorporates a filter system, ensuring that the water served is clean and safe.

In summary, the Samsung RS7 series refrigerators merge style, technology, and efficiency. With their spacious layouts, innovative cooling techniques, smart features, and energy-saving capabilities, they represent a remarkable choice for anyone looking to elevate their kitchen experience.