Aiwa FR-A308U manual PRECAUTIONSmm

Page 4

PRECAUTIONSmm

Electric Power

1 Power sources — Connect this unit only to power sources specified in the Operating Instructions, and as marked on the unit.

2 Polarization — As a safety feature, some units are equipped with polarized AC power plugs which can only be inserted one way into a power outlet. If it is difficult or impossible to inserl the AC power plug into an outlet, turn the plug over and try again. If it still does not easily insert into the outlet, please call a qualified service technician to service or replace the outlet. To avoid defeating the safety feature of the polarized plug, do not force it into a power outlet.

3 AC power cord

-When disconnecting the AC power cord, pull it out by the AC power plug. Do not pull the cord itself.

– Never handle the AC power plug with wet hands, as this could result in fire or shock.

–Power cords should be firmly secured to avoid being severely bent, pinched, or walked upon. Pay particular attention to the cord from the unit to the power socket.

–Avoid overloading AC power plugs and extension cords beyond their capacity, as this could result in fire or shock.

4 Extension cord — To help prevent electric shock, do not use a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be completely inserted to prevent exposure of the blades of the plug.

5When not in use — Unplug the AC power cord from the AC power plug if the unit will not be used for several months or more. When the cord is plugged in, a small amount of current continues to flow to the unit, even when the power is turned off.

Image 4
Contents 11 FRA308 u Precautions AE!!!!5SAPrecauciones PRECAUTIONSmm Precauciones Do not Attempt to Service the Unit Yourself Jamas Intente Reparar EL Aparato POR SU Cuenta Backup FUNCTIONmm Setting the Clock +6Ajuste DEL Reloj + @ Funcion DE RespaldoFonction D’ALIMENTATION DE Secours Radio Reception For better reception + @Recepcion DE LA Radio H Reception RadioAlarm Ecoute de la radio alors que I’alarme est reglee Ajuste DE LA AlarmaReglage DU Reveil Alarm Setting To set the alarm timer to sound twice a dayPara ajuatar la alarma para que suene dos veces al dia Pour regler la minuterie d’alarme a deux foia par jourPropose du signal sonore NotaSleep Timer Setting To check the remaining time of sleep timerReglage DE LA Minuterie D’ARRET Differe Ajuste DEL Temporizador Para DormirDormir Presione Sleep para que aparezca el tiempo remanente Specifications Dimensions H x p 162,4 162,55 MHzPara Iimpiar el mueble Source ’alimentation88-RU4-901