Thermador CIT365GM, CIT365GB manual La cuisson par induction, Avantages de la cuisson par induction

Page 40

La cuisson par induction

Avantages de la cuisson par induction

La cuisson par induction entraîne un changement radical des méthodes traditionnelles, la chaleur étant directement générée dans le récipient. Elle présen de fait une série d'avantages :

D Temps de cuisson et friture rapide,grâce au chauffage direct du récipient.

DConsommation d'énergie réduite,

DPlus de commodité et de propretéles aliments; tombés sur la plaque collent moins.

DContrôle de cuisson et de sécurité,la plaque fournit ou coupe l'alimentation électrique en agissant sur le bouton de commande. La zone de cuisson pa induction cesse de produire de la chaleur si le récipient est retiré sans avo débranché au préalable.

Récipients appropriés

Récipients ferromagnétiques

Les

récipients ferromagnétiques sont seulsles

récipients adaptés pour cuisiner

 

par

induction.Ils peuvent être en :

 

Sacier émaillé

Sfonte

Sou vaisselle en acier inoxydable.

Récipient spéciaux pour la cuisine parIl existe un autre type de récipients spéciaux pour la cuisine par induction, do

inductionfond n'est pas entièrement ferromagnétique. Vérifier le diamètre, car cela pourrai la fois avoir une influence sur la détection du récipient et les résultats de cuis

Vérifier les récipients avec un aimantUtiliser

un aimant pour

vérifier si les récipients sont adaptés. Si c'est le cas, i

doivent

être

attirés. Le

fabricant indique généralement les récipients adaptés à l

cuisine

par

induction.

 

Récipients non appropriés

Caractéristiques de la base du récipient

Absence de récipient ou taille non adaptée

Ne jamais utiliser des récipients en :

Sacier fin normal

Sverre

Sargile

Scuivre

Saluminium

Les caractéristiques de la base des récipients peuvent influer sur l'homogénéité résultat de la cuisson. Des récipients fabriqués dans des matériaux permettant diffuser la chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en économisant du temps et de l'énergie.

Si le récipient n'est pas

posé

sur la

zone de

cuisson choisie,

ou que celui-ci

pas dans le matériau ou

de

la taille

adéquat(e),

la

position de

cuisson visualisé

le voyant

de la zone de cuisson clignotera. Poser

le récipient

adapté pour faire

cesser le

clignotement. Après

90 secondes, la zone

de cuisson

s'éteint

automatiquement.

41

Image 40 Contents
IIO For Induction CooktopTable of contents ITechnical Assistance Service ICleaning and maintenanceStatement of Limited Product Warranty ISafety Important Safety InstructionsRead and Save These Instructions NotSafety Instructions Risk Injury to Persons in the Even Grease FIRE, Observe FollowingProduce interference That put Energy-saving advice Elements that may damage the applianceAdvantages of induction cooking Cooking by inductionProper cookware Elem IGetting started Familiarize yourselfWith the appliance Control panelHot surface indicator ElementsSwitching Cooktop Off Adjusting ElementIOperation Programming the cooktopPage Heating Switching the permanent childproof lock on and off Switching the temporary childproof lock on and offChildproof lock Powerboost Function Restrictions when using the Powerboost functionKeep warm function How it worksHow to activate it Switching off this functionSwitching an element off automatically Time programming functionPage Timer Automatic time limitationBasic settings Accessing the basic settings ICleaning Maintenance CleaningDaily Cleaning Cleaning GuidelinesMaintenance ITechnical Assistance Service TroubleshootingSymbol Technical service Normal operating sounds for the applianceStatement of Limited Product Warranty This Warranty will Automatically Become Null VoidAbility Tha Page Table de matières ISécuritéIDémarrage IFonctionnementIService technique INettoyage et entretienInstructions DE Sécurité Importantes ISécuritéLire ET Conserver CES Instructions Ustensiles Remarque Remarque Reduire LE Risque DE Lésions EN CAS Dincendie Remarque Reduire LE Risque DincendieJamais Saisir UNE Poêle EN FEU Instructions DE Sécurité Importantes Causes Des Dommages Conseils Pour Économiser LénergieAvantages de la cuisson par induction La cuisson par inductionRécipients appropriés Adéq IDémarrage Le panneau de commandeSe familiariser avec lappareil Les Éléments Indicateur de surface chaudeIFonctionnement Programmer La plaque CuissonConnecter Déconnecter La plaque Cuisson Régler la Zone De cuissonAvertissement Tableau de cuisson Sécurité-enfants Connecter Et déconnecter La sécurité Spéciale Pour enfantsFonction Conserver chaleur Méthode De fonctionnementFonction Powerboost Limitations dutilisation De la fonction PowerboostElle sactive comme suit Il se désactive comme suitFonction de programmation du temps Déconnecter automatiquement Une zone de cuissonLimitation de temps automatique La minuterieRéglages de base Accéder aux réglages de base INettoyage Entretien NettoyageNettoyage Quotidien Instructions De nettoyageDoivent Être Éliminées Entretien IService technique Procédure à suivre en cas derreurLa limitation de temps automatique sest activée Service technique Bruit normal pendant le fonctionnement de lappareilÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits Ayant Garantie Contenido ISeguridadIPresentación IFuncionamientoIServicio de asistencia técnica ILimpieza y mantenimientoDeclaración DE Garantía Limitada DEL Producto Instrucciones Importantes DE Seguridad ISeguridadLeer Y Conservar Estas Instrucciones Especi Pieza Advertencia Reducir EL Riesgo DE Incendio Como audífonos Puedan sentir Algún Tipo De molestia Causas De los daños Consejos para ahorrar energíaLa Cocción por Inducción Ventajas de la Cocción por Inducción Recipientes apropiadosMínimo de detección de recipiente, que Familiarizarse con el aparato IPresentaciónEl panel de control Las Zonas de cocción Indicación de seguridad Calor residualIFuncionamiento Programar Placa CocciónConectar Desconectar La placa Cocción Ajustar la Zona CocciónAdvertencia Tabla Cocción Seguro Para niños Conectar y Desconectar El seguro Excepcional Para niñosConectar y desconectar el seguro permanente para niños LockFunción mantener caliente Método de funcionamientoFunción Powerboost Limitaciones de uso De la función PowerboostAsí se activa Así se desactivaFunción programación del tiempo Desconectar automáticamente Una zona de cocciónLimitación automática de tiempo Reloj avisadorAjustes básicos Acceder a los ajustes básicos ILimpieza y mantenimiento LimpiezaLimpieza diaria Recomendaciones para la limpiezaSER Eliminadas Mantenimiento IServicio Asistencia Técnica Modo Proceder Ante Una FallaPlac Servicio técnico Ruido normal durante el funcionamiento del aparatoDeclaración DE Garantía Limitada DEL Product Anulará AutomáticamenteResponsabilid Page 9000309805 1W090Z
Related manuals
Manual 94 pages 330 b