Thermador CIT365GM, CIT365GB manual Mínimo de detección de recipiente, que

Page 72

Recipientes vacíos o con base fina

Detección de recipiente

Zona de cocción triple

No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base fina. La placa de cocción está dotada de un sistema interno de seguridad, pero un recipiente va puede calentarse tan rápidamente que la función •desactivación automática" no tenga tiempo de reaccionar y pueda alcanzar una temperatura muy elevada. La base del recipiente podría llegar a derretirse y dañar el cristal de la placa. En caso, no tocar el recipiente y apagar la zona de cocción. Si después de enfr funciona, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.

Cada

zona

de

cocción

tiene un

límite

mínimo de detección de recipiente, que

en función del material del recipiente

que se está utilizando. Por este motivo,

debe

utilizar

la

zona de

cocción

que

más se adecue al diámetro de su recipi

Esta zona puede reconocer recipientes de diferentes tamaños. Dependiendo del material y de las propiedades del recipiente, la zona se adaptará automáticame activándose sólo la zona simple, la doble o bien en su totalidad y suministrand potencia adecuada para obtener buenos resultados de cocción. Para esta zona cocción hay disponible un recipiente especial que puede adquirirse en comercio especializados o en nuestro servicio de asistencia técnica.

Indicar siempre la referencia: CHEFSPAN13 (sartén de 40,64 cm optimizado par una zona de cocción de 33,02 cm).

73

Image 72 Contents
IIO For Induction CooktopTable of contents ICleaning and maintenance ITechnical Assistance ServiceStatement of Limited Product Warranty ISafety Important Safety InstructionsRead and Save These Instructions NotSafety Instructions Risk Injury to Persons in the Even Grease FIRE, Observe FollowingProduce interference That put Energy-saving advice Elements that may damage the applianceCooking by induction Advantages of induction cookingProper cookware Elem IGetting started Familiarize yourselfWith the appliance Control panelHot surface indicator ElementsSwitching Cooktop Off Adjusting ElementIOperation Programming the cooktopPage Heating Switching the temporary childproof lock on and off Switching the permanent childproof lock on and offChildproof lock Powerboost Function Restrictions when using the Powerboost functionKeep warm function How it worksHow to activate it Switching off this functionSwitching an element off automatically Time programming functionPage Timer Automatic time limitationBasic settings Accessing the basic settings ICleaning Maintenance CleaningDaily Cleaning Cleaning GuidelinesMaintenance ITechnical Assistance Service TroubleshootingSymbol Technical service Normal operating sounds for the applianceStatement of Limited Product Warranty This Warranty will Automatically Become Null VoidAbility Tha Page Table de matières ISécuritéIDémarrage IFonctionnementIService technique INettoyage et entretienISécurité Instructions DE Sécurité ImportantesLire ET Conserver CES Instructions Ustensiles Remarque Remarque Reduire LE Risque Dincendie Remarque Reduire LE Risque DE Lésions EN CAS DincendieJamais Saisir UNE Poêle EN FEU Instructions DE Sécurité Importantes Causes Des Dommages Conseils Pour Économiser LénergieLa cuisson par induction Avantages de la cuisson par inductionRécipients appropriés Adéq Le panneau de commande IDémarrageSe familiariser avec lappareil Les Éléments Indicateur de surface chaudeIFonctionnement Programmer La plaque CuissonConnecter Déconnecter La plaque Cuisson Régler la Zone De cuissonAvertissement Tableau de cuisson Sécurité-enfants Connecter Et déconnecter La sécurité Spéciale Pour enfantsFonction Conserver chaleur Méthode De fonctionnementFonction Powerboost Limitations dutilisation De la fonction PowerboostElle sactive comme suit Il se désactive comme suitFonction de programmation du temps Déconnecter automatiquement Une zone de cuissonLimitation de temps automatique La minuterieRéglages de base Accéder aux réglages de base INettoyage Entretien NettoyageNettoyage Quotidien Instructions De nettoyageDoivent Être Éliminées Entretien IService technique Procédure à suivre en cas derreurLa limitation de temps automatique sest activée Service technique Bruit normal pendant le fonctionnement de lappareilÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits Ayant Garantie Contenido ISeguridadIPresentación IFuncionamientoILimpieza y mantenimiento IServicio de asistencia técnicaDeclaración DE Garantía Limitada DEL Producto ISeguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadLeer Y Conservar Estas Instrucciones Especi Pieza Advertencia Reducir EL Riesgo DE Incendio Como audífonos Puedan sentir Algún Tipo De molestia Causas De los daños Consejos para ahorrar energíaLa Cocción por Inducción Ventajas de la Cocción por Inducción Recipientes apropiadosMínimo de detección de recipiente, que IPresentación Familiarizarse con el aparatoEl panel de control Las Zonas de cocción Indicación de seguridad Calor residualIFuncionamiento Programar Placa CocciónConectar Desconectar La placa Cocción Ajustar la Zona CocciónAdvertencia Tabla Cocción Seguro Para niños Conectar y Desconectar El seguro Excepcional Para niñosConectar y desconectar el seguro permanente para niños LockFunción mantener caliente Método de funcionamientoFunción Powerboost Limitaciones de uso De la función PowerboostAsí se activa Así se desactivaFunción programación del tiempo Desconectar automáticamente Una zona de cocciónLimitación automática de tiempo Reloj avisadorAjustes básicos Acceder a los ajustes básicos ILimpieza y mantenimiento LimpiezaLimpieza diaria Recomendaciones para la limpiezaSER Eliminadas Mantenimiento IServicio Asistencia Técnica Modo Proceder Ante Una FallaPlac Servicio técnico Ruido normal durante el funcionamiento del aparatoDeclaración DE Garantía Limitada DEL Product Anulará AutomáticamenteResponsabilid Page 9000309805 1W090Z
Related manuals
Manual 94 pages 330 b